Pracownicy

Pracownik
dr hab. Anna Tabisz
profesor uczelni
Zainteresowania badawcze:

Zainteresowania naukowe mieszczą się w obrębie: 

    - dyskursu edukacyjnego; 

    - lingwodydaktyki;

    - lingwistyki tekstu;

    - pragmalingwistyki;

    - etyki języka;

    - psycholingwistyki;

    - onomastyki.

    Problemy szczegółowe, które podejmuję w badaniach własnych, to: komunikacja dydaktyczna, kształcenie językowe w szkole, sprawności pisania i mówienia. 

    Wykaz wybranych publikacji:

    Redaguje i współredaguje tomy opolskiej serii naukowej „Język a Edukacja" (Tekst edukacyjny 2013, Świadomość językowa 2014,  Uczenie języka w czasach ponowoczesnych 2017). Współredaktorka (wraz z dr hab. Danutą Lech-Kirstein) 33 numeru "Stylistyki" (2024), a także Onomastyki kulturowej ( 2024), autorka Kompetencji tekstotwórczych uczniów na przykładzie rozprawki (2006) oraz kilkudziesięciu artykułów naukowych publikowanych w ważnych dla polskiej edukacji czasopismach (m.in. „Studiach Pragmalingwistycznych”, „Polonistyce”, „Edukacji”, „Polonistyce. Innowacjach” czy „Stylistyce”), a także w wydawnictwach znaczących ośrodków akademickich w Polsce i zagranicą.

    Organizatorka, współorganizatorka i uczestniczka kilkudziesięciu międzynarodowych i krajowych konferencji naukowych. Brała udział w kilku projektach badawczych, m.in. w projekcie: Dydaktyka literatury i języka polskiego w gimnazjum w świetle nowej podstawy programowej realizowanym w latach 2012–2015 przez Instytut Badań Edukacyjnych i współfinansowanym ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego. Projekt miał na celu wszechstronny opis nauczania języka polskiego w gimnazjum. W badaniu, wzięło udział 15 tysięcy gimnazjalistów z całej Polski, a także ich rodzice bądź opiekunowie, nauczyciele języka polskiego, nauczyciele bibliotekarze, dyrektorzy gimnazjów. Głównym celem badania było sprawdzenie, czy nowa podstawa programowa pomaga polskiej szkole w unowocześnianiu i doskonaleniu procesu dydaktycznego. W latach 2019-2023 w ramach FORTHEMU w projekcie Nauka obywatelska w szkołach. Inicjatorka projektu Równość w mieście Opolu (2023 r.) – którego kierowniczką jest dr Magdalena Piejko-Płonka (Katedra Socjologii UO). W ramach projektu zostały przeprowadzone badania równości płci w jednostkach miejskich w Opolu. Objęły ono wszystkie (ponad 100) jednostki podległe Urzędowi Miasta. Celem przedsięwzięcia było zidentyfikowanie problemów i możliwych rozwiązań szczególnie w zakresie dyskryminacji kobiet. W bieżącej kadencji samorządu (2024 - 2029) badania mają być kontynuowane i pogłębiane.


    Prowadzone zajęcia:

    Polonistka, językoznawczyni, lingwodydaktyczka. Z Uniwersytetem Opolskim - wcześniej Wyższą Szkołą Pedagogiczną - jest związana od roku 1989, w której rozpoczęła studia na kierunku filologia polska. W 1997 r. podejmuje pracę na stanowisku asystentki w Instytucie Filologii Polskiej Uniwersytetu Opolskiego. W 2004 r. uzyskuje tytuł doktora nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa, a w 2020 r. Rada Naukowa UO nadaje jej tytuł doktora habilitowanego nauk humanistycznych w dyscyplinie językoznawstwo na podstawie cyklu artykułów pt. Retoryka uczniowskich wypowiedzi ustnych – diagnoza  profilaktyka. 
    Członkini wielu towarzystw naukowych, m.in. Towarzystwa Przyjaciół Nauk, Towarzystwa Miłośników Języka Polskiego czy Międzynarodowego Stowarzyszenia Studiów Polonistycznych.
    W latach 2019 - 2024 kieruje Katedrą Języka Polskiego;  od 2024 r. Instytutem Językoznawstwa w Wydziale Filologicznym. Członkini zespołu egzaminacyjnego państwowych egzaminów certyfikatowych z języka polskiego jako obcego.  

    Oprócz działalności naukowej podejmuje pracę na rzecz społeczności lokalnej, jest członkinią m.in. Rady Dzielnicy Stare Miasto w Opolu oraz Stowarzyszenia Mieszkańców i Sympatyków Dzielnicy Generalskiej w Opolu. Od 2019 roku pełni również funkcję radnej miasta Opola, a od 2024 r. wiceprzewodniczącej rady miasta w Opolu, wiceprzewodniczącej Komisji Edukacji i Kultury oraz przewodniczącej Komisji Doraźnej ds. Równości i Różnorodności.



    Pokaż więcej
    clock
    Godziny konsultacji
    wtorek 11:15 – 12:00
    środa 13:00 – 13:45
    prof. dr hab. Dorota Brzozowska
    profesor
    Zainteresowania badawcze:


    Zainteresowania badawcze:

    komunikacja międzykulturowa, 

    badania nad humorem, 

    językoznawstwo synchroniczne, 

    analiza dyskursu, 

    semiotyka, 

    stylistyka, 

    lingwistyka płci

    studia azjatyckie


    Wykaz wybranych publikacji:


    Jest autorką m.in. monografii Chińskie ślady w polskich dyskursach współczesnych (2018), Polski dowcip etniczny. Stereotyp a tożsamość (2008) i O dowcipach polskich i angielskich. Analiza językowo-kulturowa (2000) oraz współredaktorką książek Humorous Discourse (2017), Communicational Styles. Culture’s Software (2015) , Humor polski (2014), Polish Humour (2012), Hungarian Humour (2012). Termin w językoznawstwie (2012), Poland and Estonia. Creativity and Tradition in Cultural Communication (tom 1. 2012), tom 2. Perspectives on national and regional identity ( 2013) oraz Świat humoru (2000). Opublikowała w czasopismach oraz tomach zbiorowych krajowych i zagranicznych około stu publikacji.


    Jest wieloletnią członkinią towarzystw naukowych w tym International Society for Humor Studies – w Zarządzie (ISHS Exectutive  Board Member 2020-2024). Brała udział w ponad siedemdziesięciu konferencjach naukowych na całym świecie, występowała z wykładami gościnnymi m.in. w USA, na Tajwanie, w Japonii, Estonii, Rosji, Hiszpanii, Grecji i Rumunii.

    Prowadzi badania z liczną grupą naukowców z różnych części świata w ramach projektów związanych z komunikacją międzykulturową i humorem. Byłą beneficjentką wielu grantów, w tym dwukrotnie kierownikiem grantu realizowanego z Estońską Akademią Nauk. 

    Przez wiele lat związana z czasopismem “Stylistyka”, obecnie jest redaktorką naczelną “The European Journal of Humour Research” oraz współredaktorką czasopisma „Tertium Linguistic Journal/ Tertium. Półrocznik Lingwistyczny”. Współpracuje jako recenzentka lub członkini komitetów redakcyjnych z 19 czasopismami krajowymi i 13 zagranicznymi, opiniowała do druku publikacje zwarte dotyczące różnych aspektów językoznawstwa, brała udział w osiemnastu przewodach habilitacyjnych i recenzowała piętnaście doktoratów, opiniowała przewody profesorskie.

    Zaangażowana w system certyfikacji języka polskiego jako obcego wiele lat pełniła funkcję Członka Państwowej Komisji ds. Poświadczania Znajomości Języka Polskiego jako Obcego.

    Na macierzystej uczelni była m.in. prodziekanem ds. naukowych, członkinią Rady Naukowej UO i przewodniczącą komisji doktorskich z zakresu językoznawstwa. Nauczała 29 różnych przedmiotów i wypromowała ośmiu doktorów. 


    Prowadzone zajęcia:


    Absolwentka studiów językoznawczych na Uniwersytecie Adama Mickiewicza w Poznaniu, od czasów studiów doktoranckich związana z Uniwersytetem Opolskim - najpierw  w Instytucie Filologii Polskiej, później w Instytucie Filologii Angielskiej a obecnie zatrudniona jest w Katedrze Filologii Angielskiej Instytutu Językoznawstwa.


    Pokaż więcej
    prof. dr hab. Łukasz Grabowski
    profesor
    Zainteresowania badawcze:

    Jezykoznawstwo korpusowe

    Języki specjalistyczne

    Przekladoznawstwo

    Frazeologia i formuliczność

    Socjolingwistyka

    Komputerowe metody analizy tekstu

    Wykaz wybranych publikacji:

    Editorial board member

    English for Specific Purposes (LINK), Applied Corpus Linguistics (LINK), Journal of Computer Assisted Linguistic Research (LINK), Prace Językoznawcze (LINK)

    Publications / PublikacjeORCID -> Works 

    Research articles in peer-reviewed journals / Artykuły w recenzowanych czasopismach

    Mastropierro, L. & Grabowski, Ł. (2024). Repeated reporting verbs in English novels and their Italian and Polish translations: A preliminary multifactorial study. Across Languages and Cultures, 25(2), 310-330. https://doi.org/10.1556/084.2024.00911

    Grabowski, Ł. & Trklja, A. (2024). Unravelling the complexity of semantic prosody: a theoretical inquiry. Journal of Pragmatics, 226, 89-102.  https://doi.org/10.1016/j.pragma.2024.04.006

    Cichosz, A., Grabowski, Ł. & Pęzik, P. (2024). Formulaic language in Old English prose. A corpus-driven functional analysis.  Journal of Historical Pragmatics, 25(3): 467-498.  https://doi.org/10.1075/jhp.21008.cic

    Grabowski, Ł. (2023). Statistician, Programmer, Data Scientist? Who is, or Should Be, a Corpus Linguist in the 2020s?.  Journal of Linguistics/Jazykovedný casopis , 74(1): 52-59.  https://doi.org/10.2478/jazcas-2023-0023

    Grabowski, Ł. & Pęzik, P. (2023). Marking and breaking phraseology in English and Polish: a comparative corpus-informed study.  Poznan Studies in Contemporary Linguistic s, 59 (3), 551-575.  https://doi.org/10.1515/psicl-2023-0004

    Dzimińska, M., Grabowski, Ł., Krzewińska, A., & Warwas, I. (2023). On the perception of science by Poles: corpus-based descriptive study of public consultation data.  Prace Językoznawcze,  25(1), 5–20.  https://doi.org/10.31648/pj.8707

    Maziarz, M., Grabowski, Ł., Piotrowski, T., Rudnicka, E., Piasecki, M. (2023). “Lexicalisation of Polish and English word combinations: an empirical study”.  Poznan Studies in Contemporary Linguistics https://doi.org/10.1515/psicl-2023-2002  ( LINK )

    Rudnicka, E, Grabowski, Ł., Piasecki, M. & Naskręt, T. (2022). “In Search of Gaps between Languages and Wordnets: the Case of Polish-English WordNet”.  International Journal of Lexicography , ecac005 ( LINK )

    Dayter, D. & Grabowski, Ł. (2022). “Corpus-based and corpus-driven research on translation and interpreting in Russian: the past, the present and the future”.  Przegląd Rusycystyczny 1 (177),  76-97. ( LINK )

    Grabowski, Ł. & Groom, N. (2022). „Functionally-defined recurrent multi-word units in English-to-Polish translation: a corpus-based study”. Revista Espanola de Linguistica Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics 35(1), 1-29 ( LINK )

    Grabowski, Ł. (2022). “Provoke or encourage improvements? On semantic prosody in English-to-Polish translation”.  Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice 30, 120-136  ( LINK )

    Kajzer-Wietrzny, M. & Grabowski, Ł. (2021). Formulaicity in constrained communication: An intermodal approach”.  MonTI  13: 148-183 ( LINK )

    Grabowski, Ł. (2020). “Phrase frames as an exploratory tool for studying English-to-Polish translation patterns: a descriptive corpus-based study”.  Across Languages and Cultures , 21 (2), 217-240. ( LINK )

    Grabowski, Ł. (2019). “Distinctive lexical patterns in Russian patient information leaflets: a corpus-driven study”.  Russian Journal of Linguistics , 23 (3), 659-680 [DOI:10.22363/2312-9182-2019-23-3-659-680 ( LINK )

    Rudnicka, E., Piasecki, M., Bond, F., Grabowski, Ł., Piotrowski, T. (2019). “Sense Equivalence in plWordnet to Princeton WordNet Mapping”.  International Journal of Lexicography,  32 (3), 296-325. [DOI: 10.1093/ijl/ecz004] ( LINK )

    Kendik-Gut, J. & Grabowski, Ł. (2018). “Multi-word clusters, keywords and key terms in English car reviews: a preliminary corpus linguistic study”.  Corpus Linguistics Research , 4, 69-98. [DOI: 10.18659/CLR.2018.1.0.04]

    Jukneviciene, R. & Grabowski, Ł. (2018). “Comparing formulaicity of learner writing through phrase-frames: A corpus-driven study of Lithuanian and Polish EFL student writing”.  Research in Language,  16 (3), 303-323 [DOI: 10.2478/rela-2018-0016] ( LINK )

    Grabowski, Ł. (2018). “Stance bundles in English-to-Polish translation: a corpus-informed study”.  Russian Journal of Linguistics , 22 (2), 404-422 [DOI: 10.22363/2312-9182-2018-22-2-404-422] ( LINK )

    Rudnicka, E., Bond, F., Grabowski, Ł., Piasecki, M. & Piotrowski, T. (2017). “Towards equivalence links between senses in plWordNet and Princeton WordNet”.  Lodz Papers in Pragmatics , 13 (1), 3-24. [DOI:10.1515/lpp-2017-0002] ( LINK )

    Rudnicka, E., Piasecki, M., Piotrowski, T., Grabowski, Ł. & Bond, F. (2017). “Mapping wordnets from the perspective of interlingual equivalence”.  Cognitive Studies, 17  [DOI: 10.11649/cs.1373] ( LINK )

    Grabowski, Ł. & Hebal-Jezierska, M. (2016). „O różnych korpusowych metodach badawczych: próba krytycznej refleksji”.  Komunikacja Specjalistyczna , 11, 65-83. ( LINK )

    Grabowski, Ł. & Jukneviciene, R. (2016). “Towards a refined inventory of lexical bundles: an experiment in the Formulex method”.  Kalbu Studijos/Studies About Languages,  29, 58-73 [DOI: 10.5755/j01.sal.0.29.15327] (LINK )

    Forsyth, R. & Grabowski, Ł. (2015). “Is there a formula for formulaic language?”.  Poznań Studies in Contemporary Linguistics,  54 (1), 511-549 [DOI: 10.1515/psicl-2015-0019] ( LINK )

    Grabowski, Ł. (2015). “Phrase frames in English pharmaceutical discourse: a corpus-driven study of intra-disciplinary register variation”.  Research in Language,  3: 266-291 [DOI: 10.1515/rela-2015-0025] ( LINK )

    Grabowski, Ł. (2015). “Keywords and lexical bundles within English pharmaceutical discourse: a corpus-driven description”.  English for Specific Purposes , 38: 23-33 [DOI: 10.1016/j.esp.2014.10.004] ( LINK )

    Grabowski, Ł. (2014). “On Lexical Bundles in Polish Patient Information Leaflets: A Corpus-Driven Study”.  Studies in Polish Linguistics , 19 (1): 21-43 [DOI: 10.4467/23005920SPL.14.002.2186]. ( LINK )

    Grabowski, Ł. (2013). “Interfacing corpus linguistics and computational stylistics: translation universals in translational literary Polish”.  International Journal of Corpus Linguistics , 18 (2): 254-280. [DOI: 10.1075/ijcl.18.2.04gra] ( LINK )


    Monographs (books) / Monografie

    Grabowski, Ł. (2012).  A Corpus-Driven Study of Translational and Non-Translational Texts: the Case of Nabokov’s ‘Lolita’ . Opole: Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego.

    Grabowski, Ł. (2015).  Phraseology in English Pharmaceutical Discourse: A Corpus-Driven Study of Register Variation .  Opole: Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego.​


    Edited volumes (books) / Monografie pod redakcją

    Trklja, A. & Grabowski, Ł. (Eds) (2021).  Formulaic Language: Theories and Methods . Berlin: Language Science Press ( LINK )

    ​Piotrowski, T. & Grabowski, Ł., (Eds.) (2013).  The Translator and the Computer . Wrocław: Wydawnictwo Wyższej Szkoły Filologicznej.

    Grabowski, Ł. & Piotrowski, T. (Eds.)  (2015).  The Translator and the Computer 2 . Wrocław: Wydawnictwo Wyższej Szkoły Filologicznej.


    Book chapters and other papers / Rozdziały w tomach zbiorowych i inne

    Grabowski, Ł. & Dayter, D. (2024). Levelling out in Translation and Interpreting. Reference Module in Social Sciences. Elsevier. (LINK)

    Maziarz, M., Grabowski, Ł., Piotrowski, T., Rudnicka, E., Piasecki, M. (2023). Lexicalised and non-lexicalized multi-word expressions in WordNet: a cross-encoder approach. In: Proceedings of the Global Wordnet Conference 2023, Donostia, 23-27 January 2023 ( LINK ).

    Maziarz, M., Rudnicka, E. & Grabowski, Ł. (2022).  „Multi-word lexical units recognition in WordNet”. In: Proceedings of Language Resources and Evaluation Conference (LREC 2022): 18th Workshop on Multiword Expressions (MWE 2022), 49-54. ( LINK )

    Grabowski, Ł. & Groom, N. (2021). “Grammar patterns as an exploratory tool for studying formulaicity in English-to-Polish translation: A corpus-based study.” In: A. Trklja & Ł. Grabowski (Eds),  Formulaic Language: Theories and Methods . Berlin: Language Science Press, 171-190 ( LINK )

    Grabowski, Ł. (2020). „Teksty farmaceutyczne i dyskurs farmaceutyczny: definicje, specyfika i krótki przegląd pola badawczego”. In: S. Goźdz-Roszkowski & A. Buras- Marciniak (Eds),  Języki specjalistyczne w komunikacji interkulturowej . Łódź: Wydawnictwo UŁ, 79-93.

    Grabowski, Ł. (2020). „Statystyka, programowanie i co jeszcze? O wyzwaniach współczesnego językoznawstwa”. In:  W. Mokijenko, J. Tarsa (Eds),  Język i pamięć .  Opole: Wydawnictwo UO, 257-272.

    Roldan-Riejos, A. & Grabowski, Ł. (2019). “Towards a Cross-linguistic Study of Phraseology across Specialized Genres”. In: G. Corpas-Pastor, R. Mitkov, M. Kunilovskaya & M. A. Losey Leon (Eds),  Computational and Corpus-based Phraseology. Proceedings of the Third International Conference EUROPHRAS 2019 (short papers and posters) . Geneva/Malaga: Tradulex, pp. 140-144 ( LINK )

    Grabowski, Ł. (2018). “On identification of bilingual lexical bundles for translation purposes. The case of an English-Polish comparable corpus of patient information leaflets”. In: R. Mitkov, J. Monti, G. Corpas Pastor and V. Seretan (Eds),  Multiword Units in Machine Translation and Translation Technology  [ Current Issues in Linguistic Theory  341], Amsterdam: John Benjamins, pp. 182-199. ( LINK )

    Rudnicka, E., Bond, F., Grabowski, Ł., Piasecki, M. & Piotrowski, T. (2018). “Lexical Perspective on Wordnet to Wordnet Mapping”. In: In: Francis Bond, Takayuki Kuribayashi, Christiane Fellbaum and Piek Vossen (Eds),  Proceedings of the 9th International Global WordNet Conference 2018 , 8-12 Jan 2018, Singapore. Singapore: Global Wordnet Association, 210-219. ( LINK )

    Grabowski, Ł. (2018). “Fine-tuning lexical bundles: A methodological reflection in the context of describing drug-drug interactions”. In: J. Kopaczyk & J. Tyrkkö (Eds),  Applications of Pattern-driven Methods in Corpus Linguistics . Amsterdam: John Benjamins, pp. 57-80. ( LINK )

    Grabowski, Ł. (2018). “Kilka słów o formuliczności z różnych perspektyw językoznawczych”. In: A. Pstyga, T. Kananowicz & M. Buchowska (Eds),  Słowo z perspektywy językoznawcy i tłumacza. Tom VII. Frazeologia z perspektywy językoznawcy i tłumacza . Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, pp. 67-76.

    Kopytowska, M., Woźniak, J. & Grabowski, Ł. (2017). “Youth and hate speech in the (mediatised) public sphere”. In: S. Assimakopoulos, F. Baider & S. Millar (Eds),  Online Hate Speech in the EU: A Discourse-Analytic Perspective (Springer Briefs Series) . Berlin: Springer, pp. 54-57.

    Kopytowska, M., Woźniak, J. & Grabowski, Ł. (2017). “From ‘patriotism’ to hate: axiological urgency in online comments related to refugees”. In: S. Assimakopoulos, F. Baider & S. Millar (Eds),  Online Hate Speech in the EU: A Discourse-Analytic Perspective (Springer Briefs Series) . Berlin: Springer, pp. 32-38.

    Kopytowska, M., Grabowski, Ł. & Woźniak, J. (2017), „Mobilizing against the Other: cyberhate, refugee crisis and proximization”. In: M. Kopytowska (Ed.),  Contemporary Discourses of Hate and Radicalism across Space and Genres . Amsterdam: John Benjamins, pp. 57-97. ( LINK )

    Kopytowska, M. & Grabowski, Ł. (2017). „European security under threat: mediating the crisis and constructing the Other”. In: Ch. Karner & M. Kopytowska (Eds),  Europe in Times of Crisis:   Doing and Undoing Europe . Bingley: Emerald, pp. 83-112. ( LINK )

    Rudnicka, E., Witkowski, W. & Grabowski, Ł. (2016). “Towards a methodology for filtering out gaps and mismatches across wordnets: the case of noun synsets in plWordNet and Princeton WordNet”. In: B. Barbu Mititelu, C. Forascu, Ch. Fellbaum, P. Vossen (Eds.),   Proceedings of the Eighth International Global WordNet Conference 2016,  27-30 Jan 2016, Bucharest, Romania, pp. 344-351 ( LINK )

    Grabowski, Ł. (2015). “O frazeologii z perspektywy językoznawstwa korpusowego. Przegląd głównych nurtów badawczych ostatniego dwudziestolecia w Wielkiej Brytanii i USA”.  Problemy frazeologii europejskiej, 10:  23-48.

    Grabowski, Ł. (2015). ”Corpora and Descriptive Translation Studies”. In: Ł. Bogucki, S. Goźdź-Roszkowski, P. Stalmaszczyk (Ed.),  Ways to Translation . Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, pp. 161-188.

    Grabowski, Ł. (2014). “Obraz Europy w Brytyjskim Korpusie Narodowym”. In: J. Bartmiński, S. Niebrzegowska-Bartmińska & I Bielińska-Gardziel (Eds.),  Wartości w językowo-kulturowym obrazie świata Słowian i ich sąsiadów  II. Lublin: Wydawnictwo UMCS, pp. 163-183.

    Piotrowski, T. & Grabowski, Ł. (2013). “Interpretacja danych frekwencyjnych z korpusów językowych: opis pewnych problemów (na kilku przykładach z życia wziętych)”. In: W. Chlebda (Ed.),  Na tropach korpusów. W poszukiwaniu optymalnych zbiorów tekstów . Opole. Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego, pp. 59-71.

    Grabowski, Ł. (2013). “Quantifying English and Polish Lolitas: a corpus-driven stylistic comparison”. In: K. Piątkowska, E. Kościałkowska-Okońska (Ed.),  Correspondences and Contrasts in Foreign Language Pedagogy and Translation Studies . Berlin: Springer, pp. 181-195. [DOI: 10.1007/978-3-319-00161-6_14]

    Grabowski, Ł. (2011). “Crossing the Frontiers of Linguistic Typology: Lexical Differences and Translation Patterns in English and Russian Lolita by Vladimir Nabokov”. In: M. Pawlak, J. Bielak (Eds.),  New Perspectives in Language, Discourse and Translation Studies , Berlin – Heidelberg: Springer Verlag, pp. 227-240. [DOI: 10.1007/978-3-642-20083-0_17]

    Grabowski, Ł. (2011). “Application of Parallel Corpora in Typological Investigations: the Case of Using English-Russian Parallel Subcorpus of the NRC in a typological study of motion verbs”. In: S. Góźdź-Roszkowski (Ed.),  Explorations Across Languages and Corpora . Frankfurt am Main: Peter Lang Verlag, pp. 179-194

    Grabowski, Ł. (2010). „Korpusy w pracy idiomatykarzy – wybrane studia przypadku na przykładzie Narodowego Korpusu Języka Rosyjskiego”. In: W. Chlebda (Ed.)  Na tropach reproduktów. W poszukiwaniu wielowyrazowych jednostek języka . Opole: Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego. pp. 47-58.

    Grabowski, Ł. (2008). “FLT and teaching translation with the National Russian Corpus: Theoretical overview, current state and future prospects in Poland”. In: B. Lewandowska-Tomaszczyk (Ed.),  Corpus Linguistics, Computer Tools and Applications – State of the Art . Frankfurt am Main: Peter Lang Verlag, pp. 617-630.

    Grabowski, Ł. (2005). “Syntax Studies with Corpus Linguistics. Distribution of Parallel Syntactic Structures in the British National Corpus”.  In: K. Dziubalska-Kołaczyk, J. Witkoś, G. Michalski, B. Wiland.  (Eds). In:  Proceedings of the 1st Student Conference on Formal Linguistics .  Warszawa: WSiP, pp. 105-114.


    Research grants / Granty badawcze

    Principal Investigator (Kierownik projektu), National Science Centre (Narodowe Centrum Nauki) Opus 26 grant 2023/51/B/HS2/00697: Repetition in translation: a multifactorial descriptive and explanatory study (University of Opole), 2024-2026 

    Researcher (Wykonawca), Polish National Science Centre (NCN), OPUS grant 2019/33/B/HS2/02814, Aspects of lexicalization of multi-word units in a relational semantics perspective/Aspekty leksykalizacji połączeń wielowyrazowych w perspektywie semantyki relacyjnej (PI: Prof. Maciej Piasecki, Wrocław University of Technology), 2020-2024.

    Researcher (Wykonawca), CLARIN-BIZ – Common Language Resources & Technology Infrastructure (PI: Prof. Piotr Pęzik, University of Łódź), 10.2020-02.2021 (full-time employment in a position of Corpus Linguist, University of Łódź)

    Principal investigator (Kierownik projektu), Polish National Agency for Academic Exchange (NAWA), grant no PPN/BEK/2018/1/00081. Recurrent multi-word units in English-to-Polish translation (Collaborator: Dr Nicholas Groom, University of Birmingham), 02.2019-08.2019 

    Researcher (Wykonawca), National Science Centre ( Narodowe Centrum Nauki ) Harmonia grant 2015/18/M/HS2/00100. Inter-lingual equivalence in lexical databases (PI: Maciej Piasecki, PhD, MSc, Wrocław University of Technology), 2016-2018

    External Collaborating Researcher (Współpracownik zewnętrzny), C.O.N.T.A.C.T. Creating On-line Network, Monitoring Team and Phone App to Counter Hate Crime Tactics (EC grant no. JUST/2014/RRAC/AG/HATE/6706; PI: Fabienne Baider), 2015-2017

    Principal Investigator (Kierownik projektu), National Science Centre ( Narodowe Centrum Nauki ) Sonata 5 grant 2013/09/D/HS2/00543: Lexical and Phraseological Variation Across English Pharmaceutical Texts: A Corpus Linguistics Study, 2014-2015 ( LINK )


    Scholarships and bursaries / Stypendia naukowe

    M. Bekker Scholarship, Polish National Agency for Academic Exchange (Narodowa Agencja Wymiany Akademickiej), PPN/BEK/2018/1/00081. Recurrent multi-word units in English-to-Polish translation. (PI: Lukasz Grabowski), 2019

    CARE Post-Doctoral Fellowship, University of Birmingham, UK, 2013

    ESSE Postdoc Bursary (Type B), 2012

    Volkswagen Stiftung Bursary, University of Leipzig, Germany, 2010


    Editorials, refereeing and expert activities / Członkostwo w radach naukowych oraz aktywność recenzencka i ekspercka

    External expert / ekspert zewnętrzny:  National Fund for the Development of the Humanities (NPRH), Poland (2021); ANVUR (Agenzia Nazionale di Valutazione del Sistema Universitario e della Ricerca), Italy (2016); Advisory Board of the Czech National Corpus Research Infrastructure, 2024-2026 (LINK); University of Basel, Switzerland; University of Oslo, Norway.   

    Peer reviewer for the following journals:  Studies in Second Language Learning , Jazykovedný časopis, Target,   Digital Scholarship in the Humanities (DSH), Linguistica Silesiana, Prace Językoznawcze, International Journal of Corpus Linguistics, International Journal of Lexicography, Research in Language, International Journal of English Studies, English for Specific Purposes, System: An International Journal of Educational Technology and Applied Linguistics, Open Linguistics, Australian Journal of Linguistics, Corpus Linguistics and Linguistic Theory, Lodz Papers in Pragmatics, Język Polski, Stylistyka, Research in Language, Polonica, ESP Across Cultures, Intralinea, Journal of English for Academic Purposes, Russian Journal of Linguistics, Język Polski, Ostrava Journal of English Philology, Lingua, Applied Corpus Linguistics, International Journal of Applied Linguistics, Pragmatics and Scoeity, Iberica, South African Linguistics and Applied Language Studies, Journal of Pragmatics 

     



    Prowadzone zajęcia:

    Teaching / Prowadzone zajęcia USOSWeb


    Pokaż więcej
    clock
    Godziny konsultacji
    środa 15:15 – 16:45
    Konsultacje (j.w.): po wcześniejszym umówieniu się drogą mailową
    prof. dr hab. Jolanta Nocoń
    profesor
    Zainteresowania badawcze:

    Zainteresowania badawcze

    lingwodydaktyka, w szczególności problemy rozwijania i doskonalenia kompetencji tekstotwórczej oraz świadomości językowej uczniów; także wpływ przemian społeczno-kulturowych dokonujących się we współczesnym świecie na potrzeby edukacyjne uczniów na wszystkich etapach edukacji szkolnej

    stylistyczna analiza dyskursu, przede wszystkim styl dyskursu dydaktycznego oraz powiązane z nim style dyskursu naukowego i dyskursu potocznego

    genologia lingwistyczna z akcentem na gatunki dydaktyczne, w tym podręcznik szkolny


    Wykaz wybranych publikacji:

    Monografie autorskie:

    Lingwodydaktyka na progu XXI wieku. Konteksty – koncepcje – dylematy , Opole 2018.

    Podręcznik szkolny w dyskursie dydaktycznym – tradycja i zmiana , Opole 2009.

    Polecenia i pytania w podręcznikach do nauki o języku , Opole 1997.


    Redakcje monografii:

    „Języka a Edukacja 4. Wychowanie językowe”, Opole 2015.

    „Języka a Edukacja 3. Świadomość językowa”, Opole 2014.

    Style współczesnej polszczyzny. Przewodnik po stylistyce polskiej , Kraków 2013.

    „Języka a Edukacja 2. Tekst edukacyjny”, Opole 2013.

    „Języka a Edukacja 1. Kształcenie językowe”, Opole 2012.

    Filologiczny widnokrąg. Obrazy stare i nowe , Opole 2012.

    Uczeń w świecie języka i tekstów , Opole 2010.

    Kształcenie porozumiewania się, Opole 1994.


    Projekty badawcze

    Projekt badawczy zespołowy nr N N104 378640 „Style współczesnego języka polskiego” 2010-2013.

    Projekt badawczy realizowany na zlecenie Instytutu Badań Edukacyjnych w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego: „Dydaktyka literatury i języka polskiego w gimnazjum w świetle nowej podstawy region II” (IBE/26/D/2012) 2012-2015.

    Projekt badawczy realizowany na zlecenie Instytutu Badań Edukacyjnych w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego: „Diagnoza przedmaturalna z języka polskiego” 2014 (IBE/33/D/2014).

    Projekt badawczy habilitacyjny nr N 104 044 32/4225 : „ Podręcznik szkolny w dyskursie dydaktycznym – tradycja i zmiana” 2007-2009.

    Projekt badawczy nr H 01D 00726: „ Badania nad komunikatywnością i funkcjami podręczników kształcenia językowego w zreformowanej szkole” 2003-2006; projekt prowadzony przez Uniwersytet Śląski w Katowicach, kier. projektu prof. dr hab. Helena Synowiec.

    Grant promotorski nr 1 H01D 006 10: „ Struktura językowa podręczników do nauki o języku w szkole podstawowej” 1995-96.

    Projekt „Pilotaż nowych egzaminów maturalnych”, w komponencie IV.4 w obszarze języka polskiego „Modernizacja egzaminu maturalnego z języka polskiego” na zlecenie Centralnej Komisji Egzaminacyjnej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego.


    Członkostwo (aktualne) w gremiach naukowych krajowych i międzynarodowych

    Komisja Stylistyczna Międzynarodowego Komitetu Slawistów

    Zespół Dydaktyczny Rady Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk

     

    Nagrody

    Nagroda naukowa w dziedzinie językoznawstwa im. Kazimierza Nitscha przyznana przez Polską Akademię Nauk Wydział I Nauk Humanistycznych i Społecznych za pracę „Podręcznik szkolny w dyskursie dydaktycznym – tradycja i zmiana” (2011)




    Prowadzone zajęcia:


    Uzyskane stopnie i tytuły naukowe

    1996 – doktor nauk humanistycznych

    2009 – doktor habilitowany w dziedzinie nauk humanistycznych w dyscyplinie językoznawstwo

    2019 – profesor nauk humanistycznych


    Prowadzone zajęcia dydaktyczne:

    gramatyka opisowa współczesnego języka polskiego

    fonetyczne i fonologiczne podstawy logopedii

    lingwistyka tekstu

    analiza dyskursu

    metodologia badań humanistycznych (językoznawstwo)

    warsztaty badawcze językoznawcze

    dydaktyka języka polskiego (kształcenie językowe)

    kompetencje komunikacyjne nauczyciela języka polskiego

    seminaria dyplomowe

    Pokaż więcej
    clock
    Godziny konsultacji
    wtorek 09:15 – 10:00
    317 CM
    środa 13:15 – 14:00
    317 CM
    prof. dr hab. Ewa Piechurska-Kuciel
    profesor
    Prowadzone zajęcia:

    Specjalizuje się w uczeniu się i nauczaniu języka angielskiego jako obcego. Prowadzi seminaria magisterskie i doktorskie na Uniwersytecie Opolskim. Jej główne zainteresowania obejmują rolę afektu (lęku językowego, radości, gotowości komunikacyjnej, itp.) w procesie akwizycji języka obcego. Opublikowała liczne artykuły, osiem tomów pod redakcja oraz trzy monografie w Polsce i za granicą.

    Wykonawca (senior researcher) w projekcie Czynniki indywidualne w kontekście mobilności Erasmus+ (2023/51/B/HS2/00037), otrzymanym przez dr hab. Katarzyną Ożańską-Ponikwię, Uniwersytet Bielsko-Bialski. Projekt ten ma na celu zbadanie roli czynników indywidualnych wpływających na proces przyswajania języka obcego w kontekście wymiany akademickiej Erasmus+.

    Kierownik Zespołem Badawczego w Katedrze Akwizycji Języka Obcego IJ. Jego celem jest stworzenie optymalnych warunków do pracy naukowej pracowników Katedry poprzez tworzenie nowych przedsięwzięć pozwalających na zgłębianie wybranej tematyki w ramach badań teoretycznych i empirycznych.

    Udział w międzynarodowym projekcie CORPLING2018-425, prowadzonym przez prof. Carmen Gregori Signes (Uniwersytet w Walencji, Hiszpania). Jego celem jest zebranie i analiza korpusu językowego do celów m.in . nauczania języka obcego.

    Pokaż więcej
    clock
    Godziny konsultacji
    poniedziałek 10:00 – 10:45
    Teams
    środa 10:00 – 10:45
    Teams
    dr hab. Grażyna Balowska
    profesor uczelni
    Zainteresowania badawcze:

    Zainteresowania badawcze koncentrują się wokół następujących zagadnień: stratyfikacja współczesnej czeszczyzny, polsko-czeskie kontakty językowe w aspekcie diachronicznym, laski mikrojęzyk literacki, język przestrzeni sepulkralnej, leksykologia i frazeologia języka czeskiego, leksykografia dwujęzyczna, glottodydaktyka języka czeskiego.


    Interesuje się także zagadnieniami przekładu (głównie specjalistycznego – kilka lat pracowała w Opolu jako tłumacz przysięgły języka czeskiego). Jest również autorką szeregu tłumaczeń tekstów naukowych m.in. z zakresu historii, folklorystyki, pedagogiki i językoznawstwa oraz zbiorów aforyzmów czeskich.

    Wykaz wybranych publikacji:

    Jest autorką monografii:

    - Lašské dílo Óndry Łysohorského. Kapitoly z lexika (Praha 2008),

    - Laski mikrojęzyk literacki w kontekście społecznym i kulturowym (Racibórz 2013),

    - Językowo-kulturowy obraz przyrody nieożywionej w czeskiej frazeologii (Poznań 2019),

    - Światy ukryte w słowach. Z zagadnień semantyki leksykalnej w czeszczyźnie (Poznań 2023).

    Jest współautorką monografii Terminologia zintegrowanego systemu reagowania w sytuacjach kryzysowych (Racibórz 2013).

    Jest współredaktorką publikacji:

    Ústní zkoušky a Evropský společný referenční rámec (Praha–Ratiboř 2006),

    - Písemné zkoušky a Evropský společný referenční rámec (Praha–Ratiboř 2007),

    - Sociokulturní kompetence ve výuce cizího jazyka a Společný evropský referenční rámec (Praha–Ratiboř 2008),

    - Sociokulturní složka výuky cizího jazyka a Společný evropský referenční rámec (Ústí nad Labem–Ratiboř 2008).

    Opublikowała także ponad siedemdziesiąt artykułów naukowych w międzynarodowych czasopismach oraz tomach zbiorowych krajowych i zagranicznych.

    Jest również autorką lub współautorką dwujęzycznych słowników tematycznych:

    Slovní zásoba polštiny. Tematický slovník (Praha 1996),

    - Mały słownik tematyczny czesko-polski (Racibórz 2004),

    - Příroda. Země – Vesmír – Život – Smrt – Barvy – Prostor – Čas v české a polské frazeologii a idiomatice (Ostrava 2011),

    - Polsko-czeski słownik terminów zintegrowanego systemu ratownictwa w sytuacjach kryzysowych (Racibórz 2014),

    - Polsko-czeski i czesko-polski słowniczek terminów straży pożarnej (Racibórz 2015).

    Ponadto jest autorką podręcznika do nauki języka czeskiego Czeski nie gryzie! Innowacyjny kurs od podstaw. Aktywna nauka słownictwa i gramatyki za pomocą ćwiczeń (Warszawa 2013), przeznaczonego dla osób początkujących (poziom A0–A1).

    Brała udział w ponad czterdziestu międzynarodowych konferencjach naukowych oraz uczestniczyła w charakterze wykonawcy w międzynarodowych projektach badawczych realizowanych w ośrodkach zagranicznych i krajowych (Masarykova univerzita v Brně, Slezská univerzita v Opavě, Univerzita Palackého v Olomouci, Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Raciborzu).

    Jest członkiem Towarzystwa Miłośników Języka Polskiego, Komisji Językoznawstwa Polskiej Akademii Nauk Oddział w Katowicach, Opolskiego Towarzystwa Przyjaciół Nauk oraz Asociace učitelů češtiny jako cizího jazyka (Republika Czeska, Praga).

    Pełni również funkcję sekretarza międzynarodowego czasopisma naukowego „Bohemistyka”.


    Prowadzone zajęcia:


    Absolwentka filologii słowiańskiej, specjalność: filologia czeska, na Uniwersytecie Jagiellońskim. Na Uniwersytecie Opolskim pracuje od 1994 r., najpierw w Instytucie Filologii Polskiej (od 2013 r. Instytut Polonistyki i Kulturoznawstwa), następnie w Instytucie Slawistyki, obecnie w Katedrze Języków Słowiańskich w Instytucie Językoznawstwa - pełni funkcję kierownika katedry. W 2001 r. na Uniwersytecie Opolskim uzyskała tytuł doktora nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa. Od 2020 r. doktor habilitowana, prof. UO.




    Pokaż więcej
    clock
    Godziny konsultacji
    czwartek 15:30 – 17:00
    dr hab. Magdalena Dańko
    profesor uczelni
    Zainteresowania badawcze:

    Jej zainteresowania naukowe obejmują zagadnienia z zakresu fonetyki i fonologii współczesnego języka francuskiego, akwizycji języka i korekty wymowy, dydaktyki nauczania języka francuskiego jako obcego.


    Wykaz wybranych publikacji:

    Dańko, M. (2024). « Le mystère de la voyelle E » ou quelques remarques sur les contrastes acoustiques [ e ] – [ ɛ ] dans le contexte de l’enseignement/apprentissage du FLE, Academic Journal of Modern Philology, 21, 47-60.

    Dańko, M. (2022). CONCERTO DES SONS. Du système slave au système roman dans l'enseignement de la prononciation en Français Langue Étrangère, Paryż, L’Harmattan, kolekcja „Langue et Parole“.

    Dańko, M., Marsac, F. & Ucherek, W. (2022). Grammaire et méthodes de FLE : enquête sur les constructions infinitives de perception, Romanica Wratislaviensia, 69, 207-22.

    Ucherek, W., Marsac, F., & Dańko, M. (2021). Du gommage de l’infinitif dans la traduction polonaise de l’Infinitive de Compte rendu de Perception (ICP). Entre grammaire, style et représentation de la realité, Romanica Wratislaviensia, 68, 241-258.

    Dańko, M. (2021). Le fabuleux destin de la voyelle /ø/ de la perception à la production des sons en français langue étrangère. W: Didactique de la phonétique du français: et maintenant? Kolekcja “Le langage et l'homme: recherches pluridisciplinaires sur le langage”, 20/2, Sauvage Jérémi (red.), Paryż, Éditions l'Harmattan, s. 103-120.

    Lacassain-Lagoin, C., Marsac, F., Schmitt, F., Dańko, M., Vaxelaire, B. et Sock, R. (dir.). (2021). Sens (inter)dits-4. Didactique des langues et phonétique (préface de Béatrice Vaxelaire et Rudolph Sock ; vol. 6-4). France, Paris : L’Harmattan, coll. Dixit Grammatica.

    Lacassain-Lagoin, C., Marsac, F., Schmitt, F., Dańko, M., Pal’ová, M. et Zázrivcová, M. (dir.). (2021). Sens (inter)dits-3. Analyse du discours, pragmatique (préface de Béatrice Vaxelaire et Rudolph Sock ; vol. 6-3). France, Paris : L’Harmattan, coll. Dixit Grammatica.

    Marsac, F., Ucherek, W. & Dańko, M. (2019). De l’infinitive de perception dans la pratique traductologique. Studia Romanica Posnaniensia, 46(1), 115-136.

    Hamm, D. & Dańko, M. (2019). Turlututu, le chapeau pointu ou de la perception à la production de la voyelle /y/ par des apprenants polonophones. Lidil, 59, 1-21.

    Dańko, M., Billerey, B. & Hamm, D. (2018). Accéder au sens et en donner à la parole: de l’importance des constituants prosodiques dans l’enseignement de l’oral en FLE. Orbis Linguarum, 50, 69-85.

    Dańko, M. & Hamm, D. (2017). Pour une correction phonétique personnalisée en FLE ou de la remédiation « sur mesure », Studia Romanica Posnaniensia, 44(2), 175-193.

    Dańko, M., Sauvage, J. & Hirsch, F. (2017). La perception phonémique en français des apprenants polonophones (le cas des voyelles antérieures de moyenne aperture). Neophilologica, 29, 55-73.

    Hamm, D. & Dańko, M. (2017). Perception et traque de « l’accent étranger »: la production des voyelles orales en FLE par des polonophones. Echo des études romanes, XIII/1, 101-122.

    Biardzka, E., Dańko, M., Komur-Thilloy, G. et Marsac, F. (dir.). (2017). Écho des études romanes, 13(1) (titre : La perception en langue et en discours).

    Dańko, M. & Marsac, F. (2016). Étude des stratégies d’accord du participe passé d’étudiants polonais à partir d’un corpus écrit. Roczniki Humanistyczne, 64-8, 141-158.

    Marsac, F. & Dańko, M. (2016). Le participe passé à cinquante contre un. Orbis Linguarum, 45 , 73-85.

    Dańko, M., Sauvage, J. & Hirsch F. (2015). La perception phonémique en français des apprenants polonophones. L’information grammaticale, 146, 32-38.




     



    Prowadzone zajęcia:

    Jest absolwentką Sorbony ( Sorbonne Nouvelle – PARIS III ), w Paryżu kształciła się w Instytucie Lingwistyki i Fonetyki Ogólnej i Stosowanej ( Institut de Linguisitique et de Phonétique Générales et Appliquuées ). Pracę magisterską napisała pod kierunkiem Profesor D. Laroche-Bouvy, a pracę doktorską przygotowała pod kierunkiem Profesora J.-M. O. Delefosse’a. We Francji uczestniczyła w wykładach wybitnych językoznawców i glottodydaktyków: Claude’a Hagège‘a, Catherine Kerbrat-Orecchioni, Francine Cicurel. Po zajęciach poszukiwała śladów twórczości wyjątkowych architektów – Guimarda ( Art nouveau ) i Le Corbusiera ( modernistyczny styl międzywojenny ). Jej ulubionym miejscem w Paryżu jest widok na wieżę Eiffela z Avenue de Camoëns oraz Musée du quai Branly.

     Od października 2012 roku jest pracownikiem badawczo-dydaktycznym w Instytucie Językoznawstwa Uniwersytetu Opolskiego (wcześniej Instytut Kultury i Języka Francuskiego), a od 2020 roku kieruje Katedrą Języka Francuskiego na Wydziale Filologicznym UO. Prowadzi współpracę naukową i dydaktyczną z Uniwersytetem w Montpellier, Uniwersytetem w Strasburgu, Uniwersytetm w Miluzie, Uniwersytetem w Clermont-Ferrand i Instytutem Katolickim w Tuluzie (Francja), Uniwersytetem Complutense w Madrycie (Hiszpania).


    Pokaż więcej
    clock
    Godziny konsultacji
    wtorek 11:15 – 12:00
    s. 212
    piątek 11:00 – 11:45
    MSTEAMS (dot. zajęć zdalnych)
    dr hab. Aleksander Gadomski
    profesor uczelni
    Zainteresowania badawcze:


    Zainteresowania naukowe

    ·        problematyka ogólnojęzykoznawcza

    ·        stylistyka języków słowiańskich

    ·        teolingwistyka słowiańska

    ·        zagadnienia związane z rozwojem języka rosyjskiego, ukraińskiego i polskiego

    Wykaz wybranych publikacji:

    Publikacje

    ·        autor i redaktor ok. 200 prac naukowych

      Członkostwo w międzynarodowych i krajowych organizacjach oraz towarzystwach naukowych

    ·         2024 – obecnie – Członek Koła Współpracowników Zespołu Języka Religijnego w Zespołe Języka Religijnegow Radzie Języka Polskiegoprzy Prezydium PAN

    ·        2023 – obecnie – Członek Komisji Językoznawstwa PAN (Oddział w Katowicach)

    ·        2019 – obecnie – Członek Komisji Stylistycznej przy Międzynarodowym Komitecie Slawistów

    ·        2016obecnie – Członek Komisji Języka Religijnego przy Międzynarodowym Komitecie Slawistów

     

    Opieka naukowa nad doktorantami

      ·        obecnie jestem promotorem dwóch prac doktoranckich (Polska)

    ·        2014 - wypromowana doktorantka: Mitroczenkowa Julia (Ukraina)

      

    Udział w komitetach redakcyjnych czasopism naukowych

     

    ·        czasopismo naukowe „Emigrantologia Słowian” (Polska)

    ·        czasopismo naukowe „Prace naukowe Akademii im. Jana Długosza w Częstochowie” (Polska, 2014-2015)

    ·        czasopismo naukowe „Society. Document. Communication. Pereiaslav-Khmelnytskyi Hryhorii Skovoroda State Pedagogical University”. Philological science (Ukraina)

    ·        czasopismo naukowe „Studia Wschodniosłowiańskie” (Polska)

    ·        czasopismo naukowe „Życie tatarskie” (Polska)

    Udział w projektach

    ·        2024 – NAWA (2024-2025) Programu Zawacka : wyjazd do Uniwersytetu Komeńskiego w Bratysławie (Republika Słowacka).

    ·         2022-2024 – projekt Tzu Chi Charity Foundation w Tajwanie: „Kurs języka polskiego dla uchodźców z Ukrainy” (organizatorzy – Uniwersytet Opolski, Tzu Chi Charity Foundation w Tajwanie, Ośrodek Interwencji Kryzysowej w Opolu Miejski Ośrodek Pomocy Rodzinie w Opolu).

    ·        2010-2014 – projekt Uniwersytetu w Belgradzie: „Srpska teologiјa u XXI veku: fundamentalne pretpostavke teoloshkih disciplina u evropskom kontekstu – istoriјska i savremena perspektiva“, potproјekat „Slavistichka istrazhivaњa u teolingvistici“ (evidencioni broј proјekta 179078)” (Uniwersytet w Belgradzie, Serbia) – wykonawca, autor artykułów i współredaktor prac zbiorowych.


    Stypendia i staże

    •        Republika Słowacka : Stypendium Erasmus + (Prešovská univerzita v Prešove , 2023)

    •        Republika Chińska : Staż naukowy (Changchun University, Instytut Języków Obcych, 2019).

    •        Republika Czeska : Stypendium Erasmus + (Ostravská univerzita, Filozoficka Fakultá, Katedra slavistiky, 2019, 2021, 2023).

    •        Republika Czeska : Stypendium Erasmus + (Olomouc, Univerzita Palackého, 2017, 2018).

    •        Polska: Stypendium Kasy im. Józefa Mianowskiego (2001, 2004, 2005, 2010).

    •        Polska: Stypendium Polskiego Komitetu do spraw UNESCO (2004).

    •        Polska: Stypendium Rządu RP (2002-2004).


    Prowadzone zajęcia:

    Urodziłem się w 1963 roku

    Od 01.10.2015 pracuje na Uniwersytecie Opolskim

    Pokaż więcej
    clock
    Godziny konsultacji
    piątek 13:30 – 15:00
    Dyżury w semestrze I roku akademickiego 2024-2025 bedą odbywały się w s. 235 (Oleska 48). Można także pisać na meil uczelniany lub w czat na Microsoft Teams
    dr hab. Felicja Księżyk
    profesor uczelni
    Zainteresowania badawcze:

    polsko-niemieckie kontakty językowe, wielojęzyczność, bilingwizm, socjolingwistyka, kolokacje, frazeologia języków specjalistycznych

    Wykaz wybranych publikacji:

    W roku  2006 - stopień doktora nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa – tytuł nadany uchwałą Rady Wydziału Filologicznego Uniwersytetu Opolskiego na podstawie rozprawy pt. Die deutsche Sprachinsel Kostenthal – Geschichte und Gegenwart

    W roku 2016 - stopień doktora habilitowanego na podstawie rozprawy pt. Kollokationen im Zivilrecht Polens in den Jahren 1918-1945 mit besonderer Berücksichtigung der deutschsprachigen Zivilgesetzbücher. Eine kontrastive Studie

    Wybrane publikacje:

    Monografie:

    Księżyk Felicja: Die deutsche Sprachinsel Kostenthal: Geschichte und Gegenwart, Silesia: Schlesien im europäischen Bezugsfeld: Quellen und Forschungen, vol. 9, 2008, Trafo, ISBN 978-3-89626-622-4, 362 s.

    Księżyk Felicja: Kollokationen im Zivilrecht Polens in den Jahren 1918-1945 mit besonderer Berücksichtigung der deutschsprachigen Zivilgesetzbücher: eine kontrastive Studie, Forum für Sprach- und Kulturwissenschaft, vol. 2, 2015, Peter Lang, ISBN 9783631651131, 390 s.

    Bogacki Jarosław, Jelitto-Piechulik Gabriela, Jokiel Małgorzata, Klimas Agnieszka, Księżyk Felicja, Majnusz-Stadnik Mariola, Maślanka Sebastian, Pelka Daniela, Rudolph Andrea, Sitek Marek, Worbs Marcin: Schlesien als Kulturregion Europas. Ein Studien- und Lesebuch zu geschichtlichen, literatur-, sprach- und kulturwissenschaftlichen Querschnittsthemen, 2020, Uniwersytet Opolski, ISBN 978-83-7395-876-0, 176 s.

     

    Publikacje pod redakcją:

    Jelitto-Piechulik Gabriela, Księżyk Felicja (red.): Germanistische Herausforderungen und Forschungsperspektiven, Seria Germanistische Werkstatt, vol. 7, 2017, Uniwersytet Opolski, ISBN 978-83-7395-732-9, 322 s.

    Lasatowicz Maria, Księżyk Felicja (red.): Germanistische Forschungsansätze: Theoretische Grundlagen, empirische Befunde, exemplarische Anwendungen, Seria Germanistische Werkstatt, vol. 8, 2019, Uniwersytet Opolski, ISBN 978-83-7395-839-5, 195 s.

    Redakcja czasopisma Studia Niemcoznawcze, [Studien zur Deutschkunde], ISSN 0208-4597 2019.

    Jelitto-Piechulik Gabriela, Księżyk Felicja (red.): Forschungs- und Wirkungsfelder in und um Schlesien. [Śląsk w Europie, vol. 10] 2020, Łubowice - Opole, Górnośląskie Centrum Kultury i Spotkań im. J. v. Eichendorffa, 171 s., ISBN 978-83-948706-6-9

    Jelitto-Piechulik Gabriela, Jokiel Małgorzata, Księżyk Felicja [i in.] (red.): Germanistische Forschungsperspektiven in Sprache und Literatur. Tom dedykowany Pani Profesor Marii Katarzynie Lasatowicz

    [Germanistische Werkstatt, vol. 11] 2021, Opole, Uniwersytet Opolski, 265 s., ISBN 978-83-7395-926-2

    Artykuły:

    Księżyk Felicja: Zur Prüfung des Kollokationsstatus bei juristischen Wortkombinationen, w: Lebende Sprachen: Zeitschrift für interlinguale und interkulturelle Kommunikation, vol. 59, nr 2, 2014, ss. 331-342, DOI:10.1515/les-2014-0012

    Księżyk Felicja: Die Routiniertheit des Sprachgebrauchs am Beispiel kollokativer Verbindungen, w: Convivium. Germanistisches Jahrbuch Polen, 2014, ss. 71-91 .

    Księżyk Felicja: Deutschlands Recht außerhalb Deutschlands. Ausgewählte usuelle Wortverbindungen im BGB und deren Wiedergabe in polnischen Übersetzungen, w: Studia Translatorica / Uniwersytet Wrocławski. Instytut Filologii Germańskiej, vol. 6, 2015, ss. 151-160.

    Księżyk Felicja: Die deutsche Sprache in Oberschlesien am Beispiel des Sprachinseldeutschen von Kostenthal/Gościęcin, w: Zeitschrift Fur Dialektologie und Linguistik, vol. 84, nr 1, 2017, ss. 20-45.

    Księżyk Felicja: Warum Faszinierendes im Polnischen ‘intrigiert’? Von verbalen falschen Freunden im Sprachenpaar Deutsch-Polnisch, w: Germanica Wratislaviensia. ACTA UNIVERSITATIS WRATISLAVIENSIS., vol. 143, 2018, ss. 243-253, DOI:10.19195/0435-5865.143.16

    Księżyk Felicja: Fremdheit und Anderssein in ausgewählten Pressediskursen zum Flüchtlingsproblem, w: Prace Językoznawcze, vol. 21, nr 4, 2019, ss. 111-127, DOI:10.31648/pj.4701

    Księżyk Felicja: Kollokative Variation im deutschen und österreichischen Zivilgesetzbuch, w: Prace Językoznawcze, vol. 22, nr 1, 2020, ss. 145-166, DOI:10.31648/pj.4977

    Księżyk Felicja/ Zielińska Anna: Language shifts in the language biographies of immigrants from Upper Silesia residing in Germany, w: Multilingua-Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2021, vol. 40, nr 5, s. 675-706, DOI:10.1515/multi-2019-0127 

    Księżyk Felicja: Rekonstruktion von Identität in oberschlesischen Sprachbiographien, w: Welt der Slaven-Halbjahresschrift fur Slavistik, 2021, vol. 66, nr 1, s.1-18

    Księżyk Felicja: Dialektmerkmale des Deutschen in den sprachbiographischen Interviews der bilingualen Oberschlesier,  w: Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, 2022, vol. 52, s.147-164, DOI:10.1007/s41244-022-00244-4

    Księżyk Felicja: Die Auswirkung sprachbiographischer und sprachideologischer Faktoren auf den Sprachgebrauch bilingualer Sprecher:innen, w: Prace Językoznawcze, 2023, vol. 25, nr 1, s. 21-40, DOI:10.31648/pj.8708


    Prowadzone zajęcia:

    1996 – 2001 studia na kierunku filologia germańska na Uniwersytecie Opolskim

    10/1998 – 02/1999 stypendium DAAD na Ruhr-Universität-Bochum

    2000-2001 studia podyplomowe w zakresie „Zarządzania i Marketingu” na Wydziale Zarządzania i Inżynierii Produkcji Politechniki Opolskiej

    02/2005 – 08/2005 stypendium badawcze KAAD na Ruhr-Universität-Bochum, a następnie obrona dysertacji (2006)

    10/2012 – 09/2013 i 07/2014 – 09/2014 stypendium badawcze fundacji Hermanna Niermanna, a następnie habilitacja (2016)

    2017 – interdyscyplinarna nagroda Uniwersytetu w Ratyzbonie za pracę habilitacyjną

    2018-2022 – członek zespołu badawczego w polsko-niemieckim projekcie badawczym pt. „Language across generations: contact induced change in morpho-syntax in German-Polish bilingual speech” (DFG/NCN, nr projektu 2016/23/G/HS2/04369) w ramach programu Beethoven 2. Projekt afiliowany w Instytucie Slawistyki Polskiej Akademii Nauk.


    Pokaż więcej
    clock
    Godziny konsultacji
    wtorek 11:15 – 12:00
    Katedra Języka Niemieckiego, Plac Staszica 1, pokój nr 107
    środa 07:45 – 08:30
    Katedra Języka Niemieckiego, Plac Staszica 1, pokój nr 107
    dr hab. Jan Lazar
    profesor uczelni
    Zainteresowania badawcze:

    Językoznawstwo romańskie

    Komunikacja za pośrednictwem komputera

    Pisownia francuska

    Neologia

    Wykaz wybranych publikacji:

    Posiadane dyplomy, stopnie naukowe :

    2020 – Doktor habilitowany nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa romańskiego

    – Wydział filologiczny Uniwersytetu Karola w Pradze

    2009 – Doktor nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa romańskiego – Wydział

    filologiczny Uniwersytetu Palackiego w Ołomuncu

    2004 – Magister filologii romańskiej i historii –Wydział filologiczny Uniwersytetu

    Ostrawskiego


    Wykłady i stypendia na zagranicznych uczelniach

    2018 – Université Paul Valéry Montpellier III, Francja (Visiting professor)

    2017 – Université de Liège, Belgia (stypendium z programu Wallonie-Bruxelles International)

    Wykłady na zagranicznych uczelniach – Francja (Université Paris Sorbonne, Université Paris Descartes, Université Clermont-Ferrand, Université Nancy 2, Université Lyon 2, Université Jean Moulin Lyon 3, Université Le Havre Normandie, Université de Strasbourg, Univesrité Lorient Bretagne Sud), Hiszpania (Universidad Complutense de Madrid, Universidad de Almería, Universidad de Sevilla, Univesidad de Valladolid, Universidad de Satiago de Compostela, Universidad de la Laguna, Universidad Europea del Atlantico), Włochy (Uniwersytet Rome Tor Vergata, Uniwersytet Neapol LʼOrientale, Univerzita Perugia), Kanada (Université Laval, Université Québec à Montréal), Niemcy (Uniwersytet Liepzig), Kuba (Universidad Central Marta Abreu de las Villas), Rosja (Uniwersytet Państwowy w Moskwie), Portugalia (Uniniwersytet Porto), Słowacja (Uniwersytet Matěje Bela w Bánskej Bystrici, Uniwersytet w Bratysławie), Węgry (Uniwersytet Loránda Eotvose w Budapesczie).

    Działalność grantowa

    2017- 2019 : Międzynarodowy projekt naukowy EMPNÉO (Emprunts néologiques) we współpracy z Université Paris 13 Sorbonne Cité

    Kompetencje językowe

    Czeski C2

    Francuski C2

    Polski C1

    Angielski B2

    Hiszpański B1

    Chiński A2

     

    Najnowsze publikacje naukowe

    LAZAR, J. (2019) : Le tchèque des étudiants Erasmus : un exemple dʼargot scolaire spécifique. In : Razky, A. – Sfar, I. – Soutet, O. – Mejri, S. Variations et dynamiques langagière. Paris : Université Paris Sorbonne, p. 242-248, ISBN 978-855294628-1.

     

    LAZAR, J. – EMERIT. L. (2019) : Choisir son identité numérique pour commenter la presse en ligne : comparaison des pratiques tchèques et françaises autour des vœux présidentiels de 2016. In : Liénard, F. & Zlitni, S. (Éds). Média numériques. Limoges : Lambert-Lucas, p. 105-118, ISBN 978-2-35935-233-7.

     

    LAZAR, J. (2019) : La perception du phénomène dʼemprunt dans le milieu tchèque et ses possibles classements. In : Sablayrolles, J-F. & Mudrochová, R & Kacprzak, A. (Éds). L’emprunt en question(s). Limoges : Lambert-Lucas, p.121-131, ISBN 978-2-35935-230-6.

     

    Prowadzone zajęcia:

    Od 2020 Instytut Językoznawstwa – Katedra Języka Francuskiego, Uniwersytet Opolski, profesor uczelni

    2011 – 2019 Katedra Kultury i Języka Francuskiego, Uniwersytet Opolski, adiunkt

    2006 – 2008 Uniwersytet ekonomiczny w Pradze, wykładowca

    2004 – 2006 Ministerstwo Rolnictwa Republiky Czeskej, lektor języka francuskiego

    2004 – 2006 Ministerstwo Przedsiębiorczości Republiky Czeskej, lektor języka francuskiego

    2004 – 2009 Lyceum Českolipská Praga 9, nauczyciel języka francuskiego i historii


    Pokaż więcej
    clock
    Godziny konsultacji
    poniedziałek 17:15 – 18:00
    Collegium CIVITA n. 209
    dr hab. Danuta Lech-Kirstein
    profesor uczelni
    Zainteresowania badawcze:

    - onomastyka,

    - współczesny język polski,

    - śląskoznawstwo,

    - język polski jako obcy,

    - logopedia artystyczna i międzykulturowa.

    Wykaz wybranych publikacji:

    Monografie:

    1.  D. Lech, Nazwy osobowe dziewiętnastowiecznych mieszkańców Opola (ze słownikiem etymologicznym nazwisk) , Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego, Opole 2004, 257 ss.

    2. S. Gajda, M. Krzempek, D. Lech, M. Makuchowska, I. Ohnheiser, Podstawy gramatyki polskiej wraz z tekstami i ćwiczeniami. Kompendium dla kursów języka i nauki własnej (Grunladen der polnischen Grammatik mit Texten und Übungen. Ein Kompendium für Sprachkurse und zum Selbststudium, Institut für Sprachen und Literaturen der Universität Innsbruck, Abteilung Sprachwissenschaft, Innsbruck 2007, rozdz. Grafia i wymowa. Alternacje głoskowe, s. 21 –31; rozdz. Zaimek, s. 155 –167; rozdz. Słowotw ó rstwo, s. 227–248.

    Redaktorka tomów:

    1.   „Język a Edukacja” 7: Bariery i pomosty w glottodydaktyce polonistycznej, red. D. Lech-Kirstein, M. Makuchowska, Opole 2019 : Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego, ss. 420.

    2.  Językoznawstwo opolskie 1950-2020. Wybór tekstów , red. L. Przymuszała, D. Lech-Kirstein, E. Malinowska, J. Nocoń, B. Wyderka, Opole 2021: Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego, ss. 397.




    Prowadzone zajęcia:


    Językoznawczyni, polonistka, onomastka, egzaminatorka na państwowych egzaminach certyfikatowych z języka polskiego jako obcego. Od 1992 roku związana z Wyższą Szkołą Pedagogiczną w Opolu i Uniwersytetem Opolskim, najpierw jako studentka filologii polskiej, a od 1997 r. jako asystentka w Instytucie Filologii Polskiej. W 2003 r. uzyskuje tytuł doktora nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa (tytuł dysertacji: Nazwy osobowe dziewiętnastowiecznych  mieszkańców Opola), a w 2019 r. Rada Naukowa UO nadaje jej tytuł doktora habilitowanego nauk humanistycznych w dyscyplinie językoznawstwo na podstawie cyklu artykułów pt. Onimiczny obraz Śląska
    Członkini wielu towarzystw naukowych: Towarzystwa Miłośników Języka Polskiego, Polskiego Towarzystwa Językoznawczego, Międzynarodowego Stowarzyszenia Studiów Polonistycznych,  Stowarzyszenia Polskich i Zagranicznych Nauczycieli Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego „Bristol” Komisji Językoznawstwa PAN, wiceprezeska Opolskiego Towarzystwa Przyjaciół Nauk. Członkini redakcji międzynarodowego rocznika Stylistyka (pod red. Marzeny Makuchowskiej – od 2018 r.). W latach 2017-2020 wicedyrektorka Instytutu Polonistyki i Kulturoznawstwa UO; od 2020 r. członkini Rady Naukowej UO; od 2024 r. kierowniczka Katedry Logopedii. 


    Pokaż więcej
    dr hab. Marzena Makuchowska
    profesor uczelni
    Pokaż więcej
    dr hab. Katarzyna Molek-Kozakowska
    profesor uczelni
    Zainteresowania badawcze:

    językoznawstwo stosowane (pragmatyka, stylistyka), (krytyczna) analiza dyskursu i medioznawstwo, w tym język mediów informacyjnych i popularnych (polaryzacja, etykietowanie, tabloidyzacja), retoryczne i stylistyczne cechy współczesnego dziennikarstwa brytyjskiego i amerykańskiego, metodologia krytycznej analizy dyskursu, edukacja medialna

    Prowadzone zajęcia:

    Anglistka, doktor habilitowana nauk humanistycznych w dyscyplinie językoznawstwo, profesor w Instytucie Językoznawstwa Uniwersytetu Opolskiego, kierowniczka Katedry Języka Angielskiego. Specjalizuje się w badaniach nad językowymi aspektami komunikacji publicznej, dziennikarstwa i popularyzacji nauki oraz w retoryce (wizualnej) dyskursu politycznego. Współredaktorka czasopisma Polskiego Towarzystwa retorycznego „Res Rhetorica”. Kierowniczka projektów FIT FORTHEM i CORECON

    Pokaż więcej
    clock
    Godziny konsultacji
    wtorek 10:15 – 11:15
    dr hab. Stankomir Nicieja
    profesor uczelni
    Pokaż więcej
    dr hab. Daniela Pelka
    profesor uczelni
    Zainteresowania badawcze:

    Zainteresowania badawcze: 

    Lingwistyka kontaktów językowych

    Lingwistyka obrazu

    Socjolingwistyka

    Onomastyka

    Język mediów

    Języki mniejszości

    Frazeologia

    Inne:

    Podróże

    Muzyka

    Literatura

    Ogród


    Wykaz wybranych publikacji:

    Funkcje pełnione na uczelni

    ·          Pełnomocnik Rektora ds. dyscypliny naukowej językoznawstwo 2018-2021

    ·          Przewodnicząca Uczelnianej Odwoławczej Komisji Dyscyplinarnej dla Doktorantów 2020-2024

    Funkcje pozauczelniane

    ·          Sekretarz Komitetu Okręgowego Olimpiady Języka Niemieckiego na woj. opolskie (od 2002)

    Udział w międzynarodowych projektach badawczych

    ·          Członek zespołu badawczego międzynarodowego projektu badawczego pt. „Niemiecki język mediów za granicą na przykładzie prasy mniejszości niemieckiej w Europie Środkowej i Wschodniej“, numer projektu: ZMVI2-2519DK0526, okres realizacji projektu: 2019–2022, finansowanie: Minister Kultury w funkcji Komisarza Rządu Federalnego ds. Kultury i Mediów, koordynacja projektu: Katedra Językoznawstwa Niemieckiego + Centrum Badawcze ds. Międzykulturowości i Wielojęzyczności Uniwersytetu w Erfurcie

    ·          Koordynator międzynarodowego projektu badawczego pt. „Międzykulturowość w obrębie i poza granicami państw jako problem badawczy germanistyki”, numer projektu: 13097, okres realizacji projektu: 2008–2009, finansowanie: Międzynarodowy Fundusz Wyszehradzki, partnerzy projektu: Instytut Filologii Germańskiej Uniwersytetu Panońskiego w Veszprém (HU), Wydział Neofilologiczny Uniwersytetu im. J. Selye w Komárnie (SK) oraz Instytut Filologii Germańskiej Uniwersytetu Opolskiego (PL)

    Działalność wydawnicza i recenzyjna:

    ·          Współwydawca serii wydawniczej „Forum für Sprach- und Kulturwissenschaft”, Peter Lang Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt am Main u.a. (od 2015)

    ·          Sekretarz zespołu redakcyjnego czasopisma „Rocznik Łubowicki “ (od 2013)

    ·          Członek redakcji czasopisma „Germanistische Werkstatt. Prace germanistyczne” (od 2017)

    ·          Członek Rady Recenzentów czasopism: „Linguistische Treffen in Wrocław” (od 2019), „Prace Językoznawcze” Olsztyn (od 2019), „Germanistische Beiträge” Sibiu (od 2020), „Studia Linguistica” Wrocław (od 2022)

    Promotor pracy doktorskiej:

    ·          Mariusz Frąckowiak: „Phraseologismen und ihre Modifikationen in den Überschriften der deutschen und polnischen Pressekommentare“ (2020)

    ·          Marek Dziony: „Die konzeptuellen Metaphern in den Kirchenliedern des zweisprachigen Gebet- und Gesangbucehs Weg zum Himmel/Droga do Nieba“ (2023)

    Nagrody, wyróżnienia, podziękowania:

    ·          Wyróżnienie dla projektu doktorskiego Kuratorium Fundacji Św. Wojciecha Hendrika Fotha 2002

    ·          Nagroda Rektora UO za rok akademicki 2004/2005 i 2013/2014, III stopnia zespołowa organizacyjna za rok akademicki 2018/2019

    ·          Nagroda Quality za osiągnięcia dydaktyczne i działalność na rzecz podnoszenia jakości kształcenia w UO w roku akademickim 2006/2007

    ·          Dyplom Uznania Komitetu Głównego OJN w Poznaniu 2007

    ·          List z podziękowaniami Kuratora Oświaty w Opolu 2006


    Prowadzone zajęcia:

    Wykształcenie:

    1994-1999 Filologia Germańska w IFG Uniwersytetu Opolskiego

    1990-1994 Liceum Ogólnokształcące w Głogówku

    Awans naukowy:

    2014 habilitacja na podstawie pracy Die „Oberschlesischen Nachrichten“ und ihre Folgezeitungen aus linguistischer Perspektive

    2004 obrona pracy doktorskiej na temat Der deutsch-polnische Sprachkontakt in Oberschlesien am Beispiel der Gegend von Oberglogau

    1999 obrona pracy magisterskiej na temat Phonetik, Verben und Substantivwörter der deutschen Sprache in der Gegend von Głogówek/Oberglogau

    1997 obrona pracy licencjackiej na temat Kritik der bürgerlichen Moral in Frank Wedekinds „Frühlings Erwachen“

    Praca zawodowa:

    1999- asystentka, od 2004 adiunkt, od 2018 profesor UO w Instytucie Filologii Germańskiej/Instytucie Językoznawstwa Uniwersytetu Opolskiego

    2004-2011 nauczycielka języka niemieckiego w Regionalnym Centrum Kształcenia Języków Obcych w Opolu

    1998-2000 nauczycielka języka niemieckiego w Zespole Szkół w Głogówku

    Uprawnienia:

    2006- tłumacz przysięgły języka niemieckiego


    Pokaż więcej
    clock
    Godziny konsultacji
    poniedziałek 13:30 – 14:15
    wtorek 13:30 – 14:15
    dr hab. Mirosława Podhajecka
    profesor uczelni
    Zainteresowania badawcze:

    Moje zainteresowania naukowe obejmują leksykografię, zwłaszcza historię leksykografii, językoznawstwo kontaktu, językoznawstwo korpusowe, tłumaczenia i biografistykę. 

    Wykaz wybranych publikacji:

    Jestem autorką trzech książek: Russian borrowings in English: A dictionary and corpus study (2013), która ocenia wpływ języka rosyjskiego na słownictwo angielskie w okresie kontaktu językowego obejmującego pięć stuleci ; A history of Polish-English / English-Polish bilingual lexicography (1788-1947) (2016), kompleksowej analizy tradycji leksykograficznej dla języków polskiego i angielskiego od końca XVIII do połowy XX wieku; oraz Lektorzy języka angielskiego w międzywojniu ( 2021), poświęconej nauczaniu języka angielskiego jako obcego na polskich uniwersytetach w okresie międzywojennym, a także ponad pięćdziesięciu artykułów i rozdziałów w monografiach. Moje publikacje ukazały się m.in. w czasopismach naukowych International Journal of Lexicography , Dictionaries: Journal of the Dictionary Society of North America , oraz Lexikos (czasopismo stowarzyszenia AFRILEX). Napisałam również samodzielnie i we współpracy kilkadziesiąt haseł do leksykonu Leksykografia. Słownik specjalistyczny (2020).

    Prowadzone zajęcia:


    Jestem profesorem uczelni w zakresie językoznawstwa na Uniwersytecie Opolskim. Obecnie pracuję nad książką poświęconą nauczaniu angielszczyzny we Lwowie. Mój kolejny projekt będzie stanowił omówienie powojennej historii leksykografii polsko-angielskiej i angielsko-polskiej. 



    Pokaż więcej
    dr hab. Lidia Przymuszała
    profesor uczelni
    Zainteresowania badawcze:
    • leksykologia i leksykografia
    • frazeologia i frazeografia
    • frazeologia gwarowa (szczególnie śląska)
    • paremiologia
    • dialektologia
    • etnolingwistyka
    • stylistyka historyczna
    • dziedzictwo kulturowe Śląska


    Wykaz wybranych publikacji:

    I. Udział w grantach i projektach badawczych

    • 2022 projekt pt. Sergei Prokofiev’s symphonic fairy tale Peter and the Wolf becomes multilingual w ramach FORTHEM (FORTHEM Multilingualism in School and Higher Education Lab)

    • 2018 grant Fundacji Górażdże “Aktywni w Regionie”

    • 2007-2009 Słownik gwar śląskich (t. IX-XI), grant KBN (projekt badawczy nr 1 H01D 030 29)

    • 2004-2006 Słownik gwar śląskich (t. IV-VIII), grant KBN (projekt badawczy nr 2 H01D 030 22)

    • 1999-2002 Słownik gwar śląskich (t. I-III), grant KBN (projekt badawczy nr 1 H01D 006 14)


    II. Publikacje

    Monografie autorskie

    • Leksykon dziedzictwa kulinarnego Śląska, Opole 2021 (współautorstwo D. Świtała-Trybek).

    Dobry żur, kiej w nim szczur. Dziedzictwo kulinarne Śląska w tekstach kultury, Opole 2018 (współautorstwo D. Świtała-Trybek).

    • Słownik frazeologizmów i typowych połączeń wyrazowych w gwarach śląskich, Opole 2013.

    • Struktura i pragmatyka „Postylli” Samuela Dambrowskiego, Opole 2003.

    • Autorstwo ponad 2 tyś. haseł w Słowniku gwar śląskich pod red. B. Wyderki, Opole 2000-2009, t. I-XI.


    Redakcje tomów

    • Językoznawstwo opolskie 1950-2020. Wybór tekstów, Opole 2021.

    • Dziedzictwo kulinarne Śląska w nowych kontekstach interpretacyjnych, Opole 2021 (współautorstwo D. Świtała-Trybek).

    • Dziedzictwo kulturowe Śląska. Materiały, analizy, interpretacje, Opole 2019 (współautorstwo D. Świtała-Trybek).

    • Kulturowo-językowy obraz Śląska, Opole 2017 (współautorstwo D. Świtała-Trybek).


    Artykuły w czasopismach i rozdziały w monografiach

    2024

    O frazeologicznym słowniku gwarowym w ujęciu semantycznym (raz jeszcze), „Słowiańska frazeologia gwarowa III”, pod red. M. Raka, J. Kąsia, Kraków 2024, s. 63-75.

    2023

    Dziedzictwo kulinarne polsko-czesko-niemieckiego pogranicza (na przykładzie gwarowych nazw klusek), „Bohemistyka” 2023, nr 2, s. 255-274 (współautorstwo D. Świtała-Trybek).

    Nazwy gościn w gwarze i kulturze Śląska (na tle porównawczym), „Gwary Dziś” 2023, t. 16, s. 143-157 (współautorstwo D. Świtała-Trybek).

    Frazeologia jako środek stylistyczny w XVII-wiecznej „Postylli chrześcijańskiej” Samuela Dambrowskiego, „Stylistyka” 2023, t. 32, s. 357-374.

    2022

    • O historii nazwy zupy „warmuszka”, „Świat i Słowo” 2022, t. 2, s. 269-279.

    • Językowo-kulturowe znaczenie swaczyny na Śląsku, „Gwary Dziś” 2022, t. 15, s. 137-147 (współautorstwo D. Świtała-Trybek).

    • Gwarowe nazwy wyrobów ze świniobicia (na materiale śląskim), „Prace Filologiczne” 2022, t. 77, s. 363-376 (współautorstwo D. Świtała-Trybek).

    • Ścierki, buchty i gemiza – o strzeleckiej kuchni codziennej. W: Powiat strzelecki od kuchni, red. M. Górka, Strzelce Opolskie 2022, s. 11-18.

    2021

    • „Rozkosz dla zmysłów”, czyli język kart dań, „LingVaria” 2021, nr 1 (31), s. 225-234.

    • Kuchnia śląska jest najlepsza…, czyli o (do)cenionym dziedzictwie kulinarnym. W: Dziedzictwo kulinarne Śląska w nowych odsłonach interpretacyjnych, red. nauk. L. Przymuszała, D. Świtała-Trybek, Opole 2021, s. 7-16. (współautorstwo D. Świtała-Trybek).

    • „Sztuchanki, bo usztuchane”. Motywacja śląskich nazw potraw. W: Dziedzictwo kulinarne Śląska w nowych odsłonach interpretacyjnych, red. L. Przymuszała, D. Świtała-Trybek, Opole 2021, s. 221-233.

    2020

    • Gwarowe frazeologizmy określające wiek człowieka (na przykładzie materiału śląskiego). W: Słowiańska frazeologia gwarowa II , pod red. M. Raka, V.M. Mokienki, Kraków 2020, s. 173-180.

    • Opis frazeologii w słowniku gwarowym Jana Karłowicza a późniejsza praktyka leksykograficzna. W: Leksykografia w różnych kontekstach, red. M. Bańko, W. Decyk-Zięba, E. Rudnicka, Warszawa 2020, t. 2, s. 215-225.

    • „Po Bożym Ciele siej tatarkę śmiele”. O znaczeniu kaszy w kulturze kulinarnej Śląska. W: „Głodnemu chleb na myśli”. O znaczeniu politycznym, gospodarczym, społecznym i kulturowym zboża na ziemiach polskich ze szczególnym uwzględnieniem Dolnego Śląska, t. 2, red. J. Nowosielska-Sobel, G. Strauchold, R. Nowakowski, Kraków 2020, s. 317-334 (współautorstwo D. Świtała-Trybek).

    2019

    • The concept of Lexicon Devoted to Silesian Culinary Art, „Studia Etnologiczne i Antropologiczne” 2019, t. 19, s. 46-62 (współautorstwo D. Świtała-Trybek).

    • Stan badań nad paremiografią i paremiologią Śląska Cieszyńskiego, „Paremie narodów słowiańskich”, red. U. Kolberowa, S. Mizerova, t. IX, Ostrawa 2019, s. 31-40 (współautorstwo D. Świtała-Trybek).

    • „Klapać na pyszczysku”, czyli o śląskiej leksyce i frazeologii dotyczącej mówienia, „LingVaria” 2019, nr 1, s. 133-147.

    • O Śląsku i badaniach śląskoznawczych raz jeszcze. W: Dziedzictwo kulturowe Śląska. Materiały, analizy, interpretacje, pod red. nauk. D. Świtały-Trybek i L. Przymuszały, Opole 2019, s. 9-15 (współautorstwo D. Świtała-Trybek).

    2018

    • O potrzebie badań nad frazeologią historyczną. W: Historia języka w XXI wieku. Stan i perspektywy, pod red. M. Pastuch, M. Siuciak, przy współpracy K. Wąsińskiej i W. Wilczek, Katowice 2018, s. 299-311.

    • Motywacja gwarowych nazw zup (na przykładzie materiału śląskiego). W: Historia języka, dialektologia i onomastyka w nowych kontekstach interpretacyjnych, red. Renata Przybylska, M. Rak, A. Kwaśnicka -Janowicz, Kraków 2018, s. 353-366.

    • Tożsamość górnośląska wyrażona w regionalnej kuchni (na przykładzie słownika zup), „Studia Śląskie” 2018, t. 83, s. 225-255 (współautorstwo D. Świtała-Trybek).

    • Na szlaku „królowej śląskich zup”, „Zeszyty Naukowe Uczelni Vistula. Turystyka IV” 2018, z. 60 (3), s. 115-129 (współautorstwo D. Świtała-Trybek).

    Na beztydzień i od święta – o tradycyjnych zupach w śląskim menu. W: Polska i świat przez kuchnię. Studia o dziedzictwie kulinarnym, red. naukowa A. Kamler, D. Pietrzkiewicz, K. Seroka, Warszawa 2018, s. 187-196 (współautorstwo D. Świtała-Trybek).

    • O badaniach nad paremiografią i paremiologią śląską, „Literatura Ludowa” 2018, nr 6, s. 16-28 (współautorstwo D. Świtała-Trybek).

    • Wodzionka w gwarze i kulturze śląskiej (dawniej i dziś), „Twórczość Ludowa” 2018, nr 1-2, s. 11-16 (współautorstwo D. Świtała-Trybek).

    • O niedomówieniach i nadinterpretacjach, czyli dziedzictwo kulinarne Śląska w kontekście Listy Produktów Tradycyjnych, „Studia Etnologiczne i Antropologiczne” 2018, t. 18, s. 125-144 (współautorstwo D. Świtała-Trybek).

    2017

    • Leksyka i frazeologia śląska. Stan, potrzeby, perspektywy badań. W: Kulturowo-językowy obraz Śląska, pod red. L. Przymuszały, D. Świtały-Trybek, Opole 2017, s. 193-206.

    • Kulinaria we frazeologii śląskiej, „Rozprawy Komisji Językowej Łódzkiego Towarzystwa Naukowego” t. LXIV, pod red. I. Jaros, Łódź 2017, s. 247-264.

    • Językowo-kulturowy obraz kulinariów w paremiach śląskich, „Paremie narodów słowiańskich”, red. U. Kolberowa, S. Mizerova, t. VIII, Ostrawa 2017, s. 17-28 (współautorstwo D. Świtała-Trybek).

    • Od zupy głodowej do regionalnego symbolu, „Ethnologia Europae Centralis” 2017, t. 14, s. 91-105 (współautorstwo D. Świtała-Trybek).

    • O powstającym leksykonie dziedzictwa kulinarnego Śląska, „Studia Śląskie” 2017, t. 81, s. 217-231 (współautorstwo D. Świtała-Trybek).

    2016

    • Dziedzictwo kulinarne w przysłowiach śląskich, „Studia Śląskie” 2016, t. 78, s. 173-190 (współautorstwo D. Świtała-Trybek).

    • O problemach leksykograficznego opisu frazeologii w słownikach gwarowych (na przykładzie „Słownika gwar śląskich”). W: Słowiańska frazeologia gwarowa, pod red. M. Raka, K. Sikory, Kraków 2016, s. 75-86.

    • Miejsce frazeologii w słownikach gwarowych, „Prace Filologiczne” 2016, t. 68, s. 345-356.

    • O osobliwościach słowa „kuriozum”. W: Świat kuriozów. Od zadziwienia do fascynacji, pod red. K. Łeńskiej-Bąk, Opole 2016, s. 17-25.

    2015

    • Śląski etos pracy a jego obraz w języku. W: Wartości w języku i kulturze, t. 8, pod red. J. Adamowskiego, M. Wójcickiej, Lublin 2015, s. 245-260.

    2014

    • Chodzenie jako element ludowej codzienności (na materiale frazeologii śląskiej). W: Polonistyka wobec wyzwań współczesności, red. nauk. S. Gajda, Irena Jokiel, Opole 2014, t. II, s. 355-365.

    • O postulatach gwarowego słownika frazeologicznego w układzie semantycznym, „Prace Filologiczne” 2014, t. LXV, s. 327-337.

    • Fiszka terenowa jako źródło do badań dialektologicznych. W: Źródło historyczne jako tekst kultury, pod red. B. Płonki-Syroki i M. Dąsala, Warszawa 2014, s. 127-144.

    2013

    • Śląska leksyka i frazeologia dotycząca picia alkoholu (na tle porównawczym), „Rozprawy Komisji Językowej Łódzkiego Towarzystwa Naukowego” t. 59, pod red. S. Gali, Łódź 2013, s. 237-250.

    • Śląska leksyka i frazeologia o tematyce bachicznej. Cz. II. „Rozprawy Komisji Językowej WTN” t. XL, pod red. J. Miodka, W. Wysoczańskiego, Wrocław 2013, s. 91-107.

    2012

    • O marasie i roztomajtych marasiarzach w gwarach śląskich. Studium językoznawcze. W: Brud. Idee – dylematy – sprawy, pod red. M. Sztandary, Opole 2012, s. 269-286.

    • O koncepcji „Słownika frazeologizmów i typowych połączeń wyrazowych w gwarach śląskich”, „Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego” 2012, z. LXVIII, s. 179-192.

    • Śląska leksyka i frazeologia o tematyce bachicznej. Cz. I. „Rozprawy Komisji Językowej WTN” t. XXXIX, pod red. J. Miodka, W. Wysoczańskiego, Wrocław 2012, s. 37-50.

    • Pragmatyczne determinanty XVII-wiecznej postylli popularnej. W: Język a Kultura, t. 23: Akty i gatunki mowy w perspektywie kulturowej, pod red. A. Burzyńskiej-Kamienieckiej, Wrocław 2012, s. 53-65.

    2011

    • „Łate na łate bić, a gorzołke pić!” Śląska leksyka i frazeologia bachiczna. W: O rozkoszach wszelakich… Od przyjemności do ekstazy w kontekstach kultury, pod red. K. Łeńskiej-Bąk, M. Sztandary, Opole 2011, s. 155-176.

    • Stan badań nad polską frazeologią gwarową, „Studia Slavica” 2011, t. XV, s. 219-226.

    • Śląska frazeologia gwarowa – rekonesans badawczy. W: Kalejdoskop tematów śląskich. Zbiór studiów filologicznych, pod red. K. Kossakowskiej-Jarosz, Opole 2011, s. 227-235.

    • Ginące i żywe tradycje ludowe w świetle frazeologii gwarowej. W: Tradycja w kontekstach kulturowych, t. 4, pod red. J. Adamowskiego, M. Wójcickiej, Lublin 2011, s. 133-145.

    2009

    • Modlitwa w strukturze kazania (na przykładzie XVII-wiecznych postyll), „Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego” 2009, z. LXC, s. 225-235.

    • „Być mieszkiem szaśniony” – o przypadłościach umysłu po śląsku. W: Wokół choroby, medycyny i praktyk leczniczych. Teorie – konteksty – interpretacje, pod red. K. Łeńskiej-Bąk, M. Sztandary, Opole 2009, s. 251-260.

    2008

    • „Racz Pan Bóg żegnać”, czyli o formułach powitań i pożegnać w gwarze śląskiej. W: Sztuka życia, zasady dobrego zachowania, etykieta. O zmienności obyczaju w kulturze, pod red. K. Łeńskiej-Bąk, M. Sztandary, Opole 2008, s. 223-229.

    • Sposoby zwracania się do adresata w gwarach śląskich, „Studia Śląskie” 2008, t. LXVII, s. 231-237.

    2007

    • Narodziny i śmierć we frazeologii gwarowej (na przykładzie materiału śląskiego). W: Frazeologia a językowe obrazy świata przełomu wieków, pod red. W. Chlebdy, Opole 2007, s. 105-110.

    • Synonimia związków frazeologicznych (na przykładzie materiału gwarowego). W: Studia nad słownictwem dawnym i współczesnym języków słowiańskich, pod red. J. Kamper- Warejko, I. Kaproń-Charzyńskiej, J. Kulwickiej-Kamińskiej, Toruń 2007, s. 269-274.

    2006

    • Budowa i funkcje wstępu w XVII-wiecznych kazaniach dla ludu. W: Staropolszczyzna piękna i interesująca. Tom 2. Zbiór studiów, pod red. E. Koniusz i S. Cygana, Kielce 2006, s. 209-218.

    2005

    • Funkcje metatekstu w XVII-wiecznej postylli ludowej (na przykładzie kazań S. Dambrowskiego i A. Gdacjusza). W: Język religijny dawniej i dziś. Materiały z konferencji Gniezno 3-5 czerwca 2004, pod red. S Mikołajczaka i ks. T. Węcławskiego, Poznań 2005, s. 255-263.

    2000

    • Językowe wyznaczniki XVII-wiecznej postylli popularnej (na przykładzie postyll A. Gdacjusza i S. Dambrowskiego). W: Gatunki mowy i ich ewolucja, pod red. D. Ostaszewskiej, t. 1, Katowice 2000, s. 265-275.

    • Właściwości składniowe kazań Dambrowskiego na tle XVI- i XVII-wiecznych tendencji stylistycznych, „Studia Slavica” 2000, t. 4, s. 153-167.

    1999

    • Składnia „Postylli” Samuela Dambrowskiego – uwagi wstępne. W: O kształcie języka. Studia i rozprawy, pod red. B. Wyderki, Opole 1999, s. 173-183.

    1998

    • Nazwy ulic Ostrowa Wlkp., Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Opolskiego. Językoznawstwo 17, Opole 1998, s. 127-139.

    Recenzje

    • [Małgorzata Iżykowska, Aleksandra Starczewska-Wojnar, „Ty bestya! Ty kamelo!”. Agresja językowa w polszczyźnie śląskiej (1845-1938). Wypisy źródłowe z akt sądów rozjemczych powiatu strzeleckiego przechowywanych w Archiwum Państwowym w Opolu , Archiwum Państwowe w Opolu, Opole 2015, ss. 360]. Rec.: „Kwartalnik Opolski” 2016, nr 4, s. 111-115.

    • [Maria Maczel, O języku i stylu komediooper Jana Niepomucena Kamińskiego]. Rec.: „Kwartalnik Opolski” 1996, nr 3-4, s. 137-139.

    [Przewodnik po stylistyce polskiej, red. naukowy S. Gajda]. Rec.: „Poradnik Językowy” 1996, z. 9, s.71-74.


    Prowadzone zajęcia:

    Prowadzone zajęcia

    Leksykologia z leksykografią

    Leksykografia

    Rozwój języka polskiego

    Historia języka polskiego

    Wybrane zagadnienia frazeologii

    Leksyka i frazeologia języka polskiego

    Język współczesnych mediów


    Pełnione funkcje

    Senator UO (kadencja 2016-2020)

    Członkini Senackiej Komisji ds. Statutu

    Członkini Senackiej Komisji ds. Kadry Naukowej i Zatrudnienia

    Kierowniczka zespołu do badań statutowych

    Kierowniczka Studiów Doktoranckich na Wydziale Filologicznym (2021-22)


    Pokaż więcej
    dr hab. Krzysztof Skowroński
    profesor uczelni
    Zainteresowania badawcze:

    filozoficzne zagadnienia kultury, 

    wielokulturowość, 

    wartości w kulturze, 

    krytyka kultury, 

    kultura cyfrowa, 

    estetyka,

    etyczne wymiary konfliktu kultur

    filozofia polityczna, 

    pragmatyzm, 

    G. Santayana, 

    filozoficzne aspekty twórczości W. Gombrowicza

    Wykaz wybranych publikacji:

    Wprowadziłem do dyscypliny nauki o kulturze i religii koncepcję pragmatyzmu stoickiego, w oparciu o koncepcje zarysowaną w 2012 roku przez Johna Lachsa w obszarze filozofii, nadając tej koncepcji w pełni rozwiniętą treść i formę w mojej książce autorskiej, opublikowanej przez wydawnictwo Brill w 2023. Poprzez osobne publikacje i wystąpienia została wprowadzona w obieg sekundarnego piśmiennictwa naukowego w krajach anglosaskich (Vanderbilt University, Nashville, Brill, Overheard in Seville: Bulletin of the Santayana Society, Transactions of the Charles S. Peirce Society), w Hiszpanii (La Torre del Virrey, Ateneo Valencia, Universidad Huelga), w krajach Europy Środkowej (Böhlau-Verlag Vien, Ethics&Bioethics in Central Europe, Frankfurt Viadrina), w tym w Polsce (Ruch Filozoficzny, Polska Akademia Nauk).


    Prowadzone zajęcia:

    WWW

    http://www.chrisskowronski.com/


    Książki autorskie


    2023. A Meaningful Life amidst a Plurality of Cultures and Values: John Lachs’s Stoic Pragmatism as a Philosophical and Cultural Project. Leiden-Boston: Brill.

    2015. Values, Valuations, and Axiological Norms in Richard Rorty’s Neopragmatism: Studies, Polemics, Interpretations. Lanham-Boulder-New York-London: Lexington Books (The Rowman & Littlefield Publishing Group, Inc. ).

    2013. Beyond Aesthetics and Politics. Philosophical and Axiologica Studies on the Avant-Garde, Pragmatism, and Postmodernism. Amsterdam-New York: Rodopi.

    2009. Values and Powers: Re-reading the Philosophical Tradition of American Pragmatism. Amsterdam-New York: Rodopi.

    2007. Santayana and America: Values, Liberties, Responsibility. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing.


    Książki (współ-) redagowane


    2021. Herman Saatkamp. A Life of Scholarship with Santayana: Essays and Reflections . Leiden-Boston: Brill/ Rodopi.

    2020. Rorty and Beyond. Lanham-Boulder-New York-London: Lexington Books (The Rowman & Littlefield Publishing Group, Inc.). 

    2019. Pragmatism, Kant, and Kantianism in the Twenty-first Century . Helsinki: Nordic Pragmatism Network.

    2018. John Lachs’s Practical Philosophy: Critical Essays on His Thought with Replies and Bibliography . Leiden-Boston: Brill / Rodopi.

    2018. The Life of Reason in an Age of Terrorism . Leiden-Boston: Brill / Rodopi. 

    2018 Philosophy in the Time of Economic Crisis: Pragmatism and Economy . London-New York: Routledge (Taylor & Francis Group). 

    2015. Practicing Philosophy as Experiencing Life: Essays on American Pragmatism . Leiden-Boston: Brill / Rodopi.

    2013. George Herbert Mead in the Twenty-First Century . Lanham-Boulder-New York-Toronto- Plymouth, UK: Lexington Books (The Rowman & Littlefield Publishing Group, Inc.)

    2013. Persuasion and Compulsion in Democracy . Lanham-Boulder-New York-Toronto-Plymouth, UK: Lexington Books (The Rowman & Littlefield Publishing Group, Inc.)

    2012. The Normative Thought of Charles S. Peirce. New York: Fordham University Press. 

    2012. Josiah Royce for the Twenty-First Century: Historical, Ethical, and Religious Interpretations . Lanham-Boulder-New York-Toronto- Plymouth, UK: Lexington Books (Rowman) .

    2011. The Continuing Relevance of John Dewey: Reflections on Aesthetics, Morality, Science and Society. Amsterdam-New York: Rodopi. 

    2008. American and European Values: Contemporary Philosophical Perspectives . Newcastle: Cambridge Scholars Publishing. 

     2007.Under Any Sky. ContemporaryReadings of George Santayana . Newcastle: Cambridge Scholars Publishing. 


    Granty


    2018 Consorcio Europeo Luis Vives; “Proyecto europeo para el impulso y transformación constitucionales de la Europa del siglo XXI”: Seminario Luis Vives de Estudios Europeos, Valencia (España)

    2016 Vanderbilt University, USA, Pragmatist Kant conference, Berlin

    2015 International Visehrad Fund Standard Grant Project: Pragmatism and Democracy in the Visegrad Countries (SN: 21410169).

    2015 Vanderbilt University, USA; John Lachs Conference, Berlin

    2007 Harvard University, USA

    2005 Rockefeller University Archive Center, New York, USA,

    2002, 2003, 2004 Vanderbilt University Nashville, USA

    2001-2002 Fundacja Kościuszkowska, IUPUI (Indiana University-Purdue University Indianapolis), USA


    Zorganizowanie konferencji międzynarodowych


    13 edycji American and European Values (Opole, Berlin)
    3 sesje na Światowych Kongresach Filozofii (Seul, Ateny)
    Konferencje w formacie online (Santayana Society)
    Pokaż więcej
    dr hab. Katarzyna Łeńska-Bąk
    profesor uczelni
    Zainteresowania badawcze:

    antropologia kultury

    historia kultury


    Wykaz wybranych publikacji:
    Pokaż więcej
    clock
    Godziny konsultacji
    wtorek 08:30 – 10:00
    dr hab. Dorota Świtała-Trybek
    profesor uczelni
    Zainteresowania badawcze:

    Zainteresowania badawcze:

    •  antropologia jedzenia
    •  zjawiska tradycyjnej i współczesnej kultury
    • materialne i niematerialne dziedzictwo kulturowe
    • kultury zawodowe
    • kultura regionalna
    •  turystyka kulturowa
    •  dziedzictwo kulturowe Śląska
    • religijność i pobożność ludowa

    Pełnione funkcje

    • członkini Rady Naukowej Uniwersytetu Opolskiego (2019-2022)
    • koordynatorka wydziałowa w sprawie przeprowadzania przewodów doktorskich w zakresie dyscypliny nauki o kulturze i religii (2015-2022)
    • wiceprzewodnicząca Rady Wykonawczej ds. badań i praktyk kulturowych Międzynarodowej Organizacji Sztuki Ludowej (International Organization of Folk Art – IOV) Sekcja Polska
    • członkini Rady Naukowej Stowarzyszenia Twórców Ludowych (Sekcja Folkloru) 
    • sekretarz Komisji Folklorystycznej Komitetu Nauk Etnologicznych przy Wydziale Nauk Humanistycznych PAN (2020-2023)
    • członkini Komisji Folklorystycznej przy Międzynarodowym Towarzystwie Slawistów
    • członkini Komisji Ewaluacyjnej w Szkole Doktorskiej w Uniwersytecie Śląskim w Katowicach (dyscyplina nauki o kulturze i religii)
    • redaktorka naczelna serii wydawniczej Polskiego Towarzystwa Ludoznawczego „Dziedzictwo Kulturowe”
    • członkini Zarządu Sekcji Folklorystycznej Polskiego Towarzystwa Ludoznawczego
    • wiceprzewodnicząca Polskiego Towarzystwa Ludoznawczego Oddział Opole
    • członkini Rady Programowej Muzeum Miejskiego w Rudzie Śląskiej


    Wykaz wybranych publikacji:
    Recenzje i opinie
    • recenzentka 8 prac doktorskich (Uniwersytet Adama Mickiewicza w Poznaniu, Uniwersytet Śląski w Katowicach, Uniwersytet Ignatianum w Krakowie,  Uniwersytet Marii Curie Skłodowskiej w Lublinie), przygotowanie opinii w postępowaniu habilitacyjnym (Uniwersytet Opolski)
    • przygotowanie 12 recenzji wydawniczych monografii autorskich i prac zbiorowych,  także 6 opinii książek popularnonaukowych
    • recenzentka artykułów w czasopismach naukowych: „Ethnologia Europea Centralis”,  „Prace Kulturoznawcze”, "Perspektywy Kultury", "Zarządzanie w Kulturze", "Studia Etnologiczne i Antropologiczne", "Literatura Ludowa", "Zeszyty Wiejskie", "Turystyka Kulturowa", " Rocznik Muzeum „Górnośląski Park Etnograficzny w Chorzowie”, "Studia i Materiały Lubelskie", „Rudzki Rocznik Muzealny”. 

    Granty i projekty

    2022-2027 „Leksykon folkloru polskiego”, grant NPRH nr 0396/NPRH9/H11/88/2021 (wykonawca).

    2024  projekt "Kożdy mo swojego ptoka czyli ślonskie hobby", Muzeum Miejskie im. Maksymiliana Chroboka (wykonawca).

    2024  projekt  "Grupa Bielszowicka – 60. rocznica powstania"Muzeum Miejskie im. Maksymiliana Chroboka (wykonawca).

    2022  projekt Sergei Prokofiev’s symphonic fairy tale Peter and the Wolf becomes multilingual  w ramach FORTHEM (FORTHEM Multilingualism in School and Higher Education Lab) (wykonawca).

    2019-2020  projekt „Czarna pamięć – górnicze miejsca pamięci jako ponadlokalny składnik tożsamości kulturowej Śląska”, Instytut Myśli Polskiej im. Wojciecha Korfantego w Katowicach (wykonawca).

    2019  „Centrum Społecznościowe Szopki w Szopienicach” współfinansowany przez Unię Europejską w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego RPO WSL 2014-2020 (wykonawca).

    2019  „Senior w kręgu kultury śląskiej – warsztaty edukacyjne”, Stowarzyszenie „Złote Lata” w Lublińcu (wykonawca).

    2018  „Stulecie amatorskiego ruchu plastycznego w województwie śląskim”; grant nr 250/18/FPK/DIK Muzeum Górnictwa Węglowego w Zabrzu (wykonawca).

    2018  grant  "Dziedzictwo kulinarne Śląska w tekstach kultury”, Fundacja "Górażdże" (kierownik).

    2018 projekt „Folklor dziecięcy. Między tradycją a współczesnością”, Małopolskie Centrum Kultury „Sokół” (wykonawca).

    2017-2019 grant „Nie tylko kopalnia. Fenomeny kultury górników kopalń węgla kamiennego na Górnym Śląsku realizowane w czasie wolnym – trwanie i zmiana”, grant nr 01/106/17/FPK/DIK: Muzeum Górnictwa Węglowego w Zabrzu (wykonawca).

    2017-2019 projekt „Wiedza o Kulturze i Polsce” nr 6/8-2017/OG-FAMI; Partnerstwo Wschodnie Uniwersytetu Opolskiego (wykonawca).

    2017-2019 projekt Letnia Szkoła Języka i Kultury Polskiej; Uniwersytet Opolski (wykonawca).

    2016 grant „Ekologia kulturowa – specjalność na kierunku etnologia, studia II stopnia” (finansowany z funduszy norweskich i funduszy EOG pochodzących z Islandii, Lichtensteinu i Norwegii oraz środków krajowych w ramach programu Rozwój Polskich Uczelni Fundusz Stypendialny i Szkoleniowy); grant nr FSS/2014/HEI/W/0075 (wykonawca).

    2016 projekt  „Uruchomienie na Śląsku Opolskim Szlaku kulinarnego Opolski bifyj”  (Ministerstwo   Sportu i Turystyki oraz Opolska Regionalna Organizacja Turystyczna, wykonawca) .

    2007-2008 projekt „Wdrażanie Zintegrowanej Strategii Rozwoju Spichlerza Górnego Śląska” (finansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach pilotażowego Programu Leader+, wykonawca).


    Nagrody

    • Nagroda Narodowego Instytutu Dziedzictwa i Kultury Wsi w Warszawie dla promotora najlepszej pracy doktorskiej na temat kultury i dziedzictwa obszarów wiejskich w Polsce, Warszawa (2022).
    • Stypendystka Marszałka Województwa Śląskiego w dziedzinie kultury (2008).
    • Srebrny Krzyż Zasługi (2011).
    • Medal Komisji Edukacji Narodowej za szczególne zasługi dla oświaty i wychowania (2015).
    • Medal Honorowy za pomoc naukową w realizacji tematu „Miejsca pamięci ofiar górniczego stanu” nadany przez Oddział PTTK Radlin (2015).
    • Brązowa Odznaka Pszociel Ślonski Godki,  Związek Górnośląski (2016).
    • Nagroda Quality (2012).
    • Nagrody Rektora (liczne za działalność naukową, dydaktyczno-organizacyjną i promocyjną).


    Książki autorskie i współautorskie

    1. Dobra rada złota warta, czyli porady dla śląskiej gospodyni (na materiale z XIX i pierwszej połowy XX wieku), Chorzów 2022.
    2. Leksykon dziedzictwa kulinarnego Śląska, Opole 2021.
    3.  Dobry żur, kiej w nim szczur . Dziedzictwo kulinarne Śląska w tekstach kultury, Opole 2018.
    4. Tragedia w kopalni. Kulturowe konteksty katastrof i wypadków górniczych, Opole 2014.
    5. Święto i zabawa. Odpusty parafialne na Górnym Śląsku, Wrocław 2000.
    6. Na placu, w sieni i piwnicy. Śląski świat graczek i bawidołków, Ruda Śląska 2012.
    7. Śląska spiżarnia. O jodle, warzyniu, maszketach i inkszym pichcyniu, Koszęcin 2008, 2010, 2014. 
    8. W moim małym gołębniku … O hodowcach i hodowli gołębi pocztowych w Rudzie  Śląskiej , Ruda Śląska 2006.
    9. Czarne anioły, tajemnicze lwy, magiczny kamień… Podania ludowe z Rudy Śląskiej, Ruda Śląska 2005.
    10. W halembskim młynie Kłodniczka płynie … Pieśni ludowe Rudy Śląskiej, wybór źródeł i oprac., Ruda Śląska 2004.

    Redakcje i współredakcje

    1. Dziedzictwo kulinarne Śląska w nowych kontekstach interpretacyjnych, Opole 2021.
    2. Dziedzictwo kulturowe Śląska. Materiały, analizy, interpretacje, Opole 2019.
    3. Kulturowo-językowy obraz Śląska, Opole 2017.
    4.  Czas wolny górników kopalń węgla kamiennego na Górnym Śląsku. Po pracy coś trzeba było robić, Zabrze 2019
    5. 160 lat szkoły w Halembie, Ruda Śląska 2001.
    6. J. Świtała-Mastalerz, Historia parafii pw. Przemienienia Pańskiego w Paradyżu-Wielkiej Woli, Paradyż 2006.

     


    Prowadzone zajęcia:


    2018 - profesor Uniwersytetu Opolskiego 

    Habilitacja 

    2015 - Tragedia w kopalni. Kulturowe konteksty katastrof i wypadków górniczych, Uniwersytet Śląski, Wydział Filologiczny (kulturoznawstwo)

    Doktorat 

    1999 - Sakralne i obyczajowe aspekty odpustów parafialnych na Górnym Śląsku, Uniwersytet Opolski, Wydział Filologiczno-Historyczny (literaturoznawstwo)

    Magisterium 

    1995 - Opowieści genealogiczne i wspomnieniowe w przekazie rodzinnym, Uniwersytet Opolski, Wydział Filologiczno-Historyczny (filologia polska spec. folklorystyczna)

    2001 - kwalifikacje z zakresu zarządzania oświatą

    2018 - studia podyplomowe: Nauczanie języka polskiego jako obcego (Uniwersytet Opolski)






    Pokaż więcej
    clock
    Godziny konsultacji
    poniedziałek 15:45 – 16:30
    konsultacje w formie zdalnej MsTeams
    wtorek 13:30 – 14:15
    Collegium Maius, pl. Kopernika 11, p. 316
    dr Małgorzata Adams-Tukiendorf
    adiunkt
    Zainteresowania badawcze:

    zainteresowania badawcze i dydaktyczne:

    poznawcze i afektywne czynniki wpływające na proces pisania

    rola inteligencji i kreatywności w procesie uczenia się, szczególnie w procesie pisania

    rola refleksji i introspekcji w zawodzie nauczyciela

    pisanie akademickie, pisanie kreatywne

    metodyka nauczania języka angielskiego jako obcego

    efektywna komunikacja w klasie szkolnej

    rola uważności (mindfulness) w procesie uczenia się i nauczania

    metodologia badania w działaniu (action research)

    strategie uczenia się

    coaching kariery

    analiza transakcyjna w polu edukacji


    Wykaz wybranych publikacji:

    autorstwo lub współautorstwo publikacji o charakterze dydaktycznym;

    Adams-Tukiendorf, M. & D. Rydzak (2012). Developing Writing Skills: A Manual for EFL Students. 2nd ed. updated. Opole: Wydawnictwo Uniwerstytetu Opolskiego.

    Inne publikacje z ostatnich lat:

    Rozdział w monografii

    Buczek Katarzyna, & M. Adams-Tukiendorf (2022). Preparing and using complex designs and compositions, In K. Molek-Kozakowska (Ed.), Multimodality of academic genres in multilingual education An output by FORTHEM Lab Multilingualism in School and Higher Education (pp. 118-131). Uniwersytet Opolski, ISBN 978-83-7395-958-3, 5 punktów

    Artykuł w czasopiśmie

    Pogorzelska, M., & M. Adams-Tukiendorf (2021) Crossing the borders of own culture, stepping on frontiers”: Textbooks and intercultural communication. Beyond Philology: An International Journal of Linguistics, Literary Studies and English Language Teaching, 18(4), 35-59. https://fil.ug.edu.pl/sites/default/files/_nodes/strona-filologiczny/33797/files/beyond_philology_18_4.pdf

    Rozdział w monografii

    Potocka, K., & M. Adams-Tukiendorf (2023) Teacher feedback to writing of secondary school learners of English in the Polish classroom context .  In Baran-Łucarz Małgorzata et al. (Eds.), Contemporary Issues in Foreign Language Education : festschrift in Honour of Anna Michońska-Stadnik. English Language Education, vol. 32, pp. 67-86. Switzerland, Springer. ISBN 978-3-031-28654-4.  DOI:10.1007/978-3-031-28655-1_5

    Redakcja monografii

    Pozo-Sánchez, B., J. Haba-Osca, M. Adams-Tukiendorf (Eds.) (2023). La escritura creativa en las aulas de educación superior: Nuevos escenarios de aprendizaje [Creative writing in higher education classrooms: New learning scenarios], Vol. 28. Universitat de València


    Prowadzone zajęcia:

    dr M. Adams-Tukiendorf:  

    zatrudniona w Uniwersytecie Opolskim od 1996.

    od 2019 koordynator kierunków anglistycznych na Wydziale Filologicznym; 

    od 2019 zastępca Dziekan Wydziału Filologicznego

    działalność dydaktyczna: 

    prowadzi warsztaty/przedmioty akademickie dla studentów w języku angielskim i polskim; 

    tematyka: przyswajanie języka drugiego, metodyka, pisanie ogólne i akademickie w języku angielskim, strategie uczenia się, prezentacje ustne w języku angielskim, trening kreatywności, czym jest coaching, czym jest analiza transakcyjna, trening mindfulness

    promuje i recenzuje prace magisterskie i licencjackie (w latach 2018-2022 była promotorem łącznie 36 prac magisterskich (językoznawstwo / językoznawstwo stosowane), recenzentem łącznie 40 prac magisterskich (językoznawstwo / językoznawstwo stosowane), recenzentem łącznie 100 prac licencjackich (językoznawstwo)

    prowadzi warsztaty dla kadry akademickiej w ramach Forum Dydaktyki Wydziału Filologicznego. W latach 2019-2023 przeprowadziła pięć warsztatów z efektywnej komunikacji oraz jeden warsztat wyjazdowy w ramach XV FORUM EDUKACYJNEGO pn. Jak szkoła wychowuje?, które organizowane było przez Powiatowy Ośrodek Doskonalenia Nauczycieli.

    prowadzi warsztaty dla szkół (w latach 2020-2024 przeprowadziła 10 warsztatów językowych dla uczniów szkół ponadpodstawowych)

    bierze udział w konferencjach edukacyjnych  jako uczestnik (np. w dwudniowej konferencji w formule zdalnej EDU360 - IV Międzynarodowe Forum Innowacyjnej Edukacji 8-9.12.2023); jako prelegentka (np. podczas konferencji naukowej Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego w dniach 11.09-13.09.2023 we Wrocławiu wygłosiła referat wspólnie z mgr Kingą Potocką nt Informacja zwrotna nauczyciela języka angielskiego w pracy pisemnej ucznia - praktyki w polskich szkołach średnich; 2024 5th Methodological Conference  on Technology and Artificial Intelligence  in Teaching and Learning English , na której przedstawiła warsztat Mindfulness in education )

    szkoli się regularnie (np. w latach 2016-2021 zaliczyła 330 godzin szkoleniowych w programie Education via Automony; w 2023 wzięła udział w trzydniowym warsztacie „Process Communication Model®”; w serii ośmiu warsztatów organizowanych przez Uniwersytet Opolski nt efektów uczenia się i jakość kształcenia; w warsztatach edukacyjnych w formule zdalnej Szkolenie AT Skrypt w organizacji z Nims Dhawan; w 2024 w serii szkoleń z mindfulness (36 godzin szkoleniowych)

    koordynuje wyjazdy studentów kierunków anglistycznych w ramach programu Erasmus 

    bierze udział w projektach Forthem (np. 2021 - FORTHEM Life Long Learning; 2022 - The FIT FORTHEM online boot camp for Early Career Researchers2023 - WP5  - Project based learning in the context of FORTHEM. First Symposium of the FORTHEM Think Tank for Innovative Teaching and Learning, Meinz, Germany; 2024 - WP5 -  The second Innovative Pedagogy Symposium focusing to the theme of Future Skills in higher education, Jyvaskyla, FInland)


    Pokaż więcej
    dr Anna Andrzejewska
    adiunkt
    Zainteresowania badawcze:

    gramatyka kognitywna, neurodydaktyka, psychologiczne aspekty języka, nauczanie języka polskiego jako obcego, metodyka nauczania języków obcych, badania przekładowe w językoznawstwie konfrontatywnym

    Wykaz wybranych publikacji:

    Monografia „Wizualizacja materiału gramatycznego na przykładzie języka hiszpańskiego jako obcego”, Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego, Opole 2024.

    Prowadzone zajęcia:


    Absolwentka Międzyobszarowych Indywidualnych Studiów Humanistycznych i Społecznych na Uniwersytecie Wrocławskim, w ramach których ukończyła filologię hiszpańską oraz nauczanie języka polskiego jako obcego. Posiada doświadczenie jako nauczycielka i lektorka w prowadzeniu kursów językowych na różnych etapach edukacji oraz jako egzaminatorka podczas egzaminów certyfikatowych z języka polskiego jako obcego.

    Interesuje się glottodydaktyką, neurodydaktyką oraz językoznawstwem kognitywnym i w swoich badaniach stara się łączyć te trzy perspektywy, szukając rozwiązań metodycznych. Członkini Polskiego Towarzystwa Językoznawstwa Kognitywnego oraz Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego. Autorka monografii pt. „Wizualizacja materiału gramatycznego na przykładzie języka hiszpańskiego jako obcego”.



    Pokaż więcej
    clock
    Godziny konsultacji
    wtorek 12:00 – 12:45
    sala 233 OL
    piątek 10:15 – 11:00
    sala 320 CM
    dr Jarosław Bogacki
    adiunkt
    Pokaż więcej
    clock
    Godziny konsultacji
    poniedziałek 11:15 – 12:00
    Poniedziałki, tygodnie parzyste, godz. 11.15-12.00, pok. 109, pl. Staszica 1 Poniedziałki, tygodnie nieparzyste, godz. 10.00-10.45, pok. 109, pl. Staszica 1
    środa 13:30 – 14:15
    Środy, godz. 13.30-14.15, pok. 109, pl. Staszica 1
    dr Daniel Borysowski
    adiunkt
    Zainteresowania badawcze:

    W swojej pracy stara się realizować i rozwijać zamiłowanie do infotechnologii i językoznawstwa. Z jednej strony interesuje się webdesignem, systemami zarządzania treścią (CMS), językiem programowania Python, systemami operacyjnymi Linux, gromadzeniem tekstów (eksploracją danych internetowych), zagadnieniami z obszarów NLP (natural language processing) oraz ASR (automatic speech recognition); z drugiej – tekstologią, frazeologią, translatologią oraz leksykografią przekładową (w tym frazeografią).

    W wolnym czasie uprawia jogę, jeździ na rowerze górskim, gra na perkusji, wspina się.

    Wykaz wybranych publikacji:

    MONOGRAFIE AUTORSKIE i WSPÓŁAUTORSKIE, REDAKCJE i WSPÓŁREDAKCJE


    WYBRANE ARTYKUŁY

    • Borysowski D., 2024, Opolska idiomatyka w wersji cyfrowej. Wokół słownika Lidé – Média – Komunikace, „Bohemistyka”, 3/2024, s. 465–484. [DOI: 10.14746/bo.2024.3.9]
    • Borysowski D., 2022, Wykorzystanie korpusów rosyjskojęzycznych newsów internetowych na potrzeby systemów automatycznego rozpoznawania mowy w obszarze monitoringu mediów, „Przegląd Rusycystyczny”, 2022, nr 1 (177), s. 32–54. [DOI: 10.31261/pr.12741]
    • Borysowski D., 2021, Web crawling dla celów lingwistycznych. Wybrane aspekty gromadzenia i analizy internetowych danych tekstowych, „Prace Językoznawcze”, 2021, vol. 23, nr 3, s. 87–104. [DOI: 10.31648/pj.6838]
    • Borysowski D., 2020, O pewnej możliwości ewaluacji frazeologii na przykładzie danych z portalu Грамота.ру i z Narodowego Korpusu Języka Rosyjskiego, [w:] Język i pamięć, Księga jubileuszowa dedykowana Panu Profesorowi Wojciechowi Chlebdzie z okazji 70. urodzin, red. Walerij Mokijenko, Jadwiga Tarsa, Opole, 135–148.
    • Borysowski D., 2018, Napisy na warsztacie. Dwutekstowe pary przekładowe w „Podręcznym idiomatykonie polsko-rosyjskim”, [w:] Słowo z perspektywy językoznawcy i tłumacza, t. 7: Frazeologia z perspektywy językoznawcy i tłumacza, red. A. Pstyga, M. Buchowska, Gdańsk, s. 275–284.
    • Borysowski D., 2016, Wielotekst w leksykografii przekładowej. Rozważania wstępne, „Studia i Szkice Slawistyczne”, 2016, nr XIII, s. 23–33.
    • Борисовски Д., 2015, Параллельные тексты как источник переводных эквивалентов, [w:] Русский язык и⁠ литература в пространстве мировой культуры, том 7, направление 6, Современная русская лексикография: теория и практика, ред. кол.: Л.А. Вербицкая, К.А. Рогова, Т.И. Попова и др., Санкт-Петербург, ss. 53–58.


    SŁOWNIKI i MATERIAŁY SŁOWNIKOWE

    • Borysowski D., 2017, Komputerowy interfejs. Napisy w Internecie, [w:] Podręczny idiomatykon polsko-rosyjski, zeszyt 9., red. Wojciech Chlebda, Opole, s. 83–146.
    • Borysowski D. Milutina T., Przyszlak A., 2015, Zabytki i muzea pogranicza, [w:] Tematyczny czesko-polsko-rosyjski polsko-czesko-rosyjski słownik pogranicza, red. Wojciech Chlebda, Ivana Dobrotová, Opole, ss. 89–115 i 241–268.
    • Borysowski D., Przyszlak A., 2014, Piszemy pracę magisterską, [w:] Podręczny idiomatykon polsko-rosyjski, zeszyt 7., red. Wojciech Chlebda, Opole, s. 123–141.
    • Borysowski D., 2014, Mówimy po rosyjsku, [w:] Podręczny idiomatykon polsko-rosyjski, zeszyt 7., red. Wojciech Chlebda, Opole, s. 15–23.
    • Borysowski D., 2013, Zabytki pogranicza, [w:] Podręczny idiomatykon polsko-rosyjski, zeszyt 6., red. Wojciech Chlebda, Opole, s. 61–76.


    PROJEKTY BADAWCZE

    • Projekt „Ludzie – media – komunikacja”, finansowany przez Agencję Technologiczną Republiki Czeskiej (Technologická agentura České republiky), realizowany w latach 2020–2023 (numer projektu: TL03000467).
    • Projekt „Uniwersytety na rzecz pogranicza”, finansowany z unijnego Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej Republika Czeska-Rzeczpospolita Polska, realizowany w latach 2013–2015 (numer projektu: CZ.3.22/2.3.00/12.03352).


    INNE

    • stworzenie cyfrowego słownika internetowego (cyfryzacja materiału słownikowego, również w ujęciu programistycznym, stworzenie interfejsu użytkownika, a także bazy danych oraz skryptu przeszukującego. [idiomatykon.eu]
    Prowadzone zajęcia:

    AKTUALNIE PROWADZONE ZAJĘCIA

    • Technologia informacyjna,
    • Wprowadzenie do badań korpusowych w lingwistyce stosowanej,
    • Wprowadzenie do badań statystycznych w lingwistyce stosowanej,
    • Wprowadzenie do językoznawstwa,
    • Fonetyczne i fonologiczne podstawy logopedii,
    • Tworzenie i administrowanie stronami internetowymi.


    INNE PROWADZONE ZAJĘCIA

    • Praktyczna nauka języka rosyjskiego,
    • Fonetyka i fonologia języka rosyjskiego.

    O NIM


    Urodzony w Opolu w 1984 roku. Absolwent II Liceum Ogólnokształcącego im. Marii Konopnickiej w Opolu (klasa matematyczno-informatyczna, 2003) oraz Uniwersytetu Opolskiego (filologia rosyjska, 2009). Doktor nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa (Uniwersytet Opolski, 2018). Adiunkt w Katedrze Języków Słowiańskich.



    Ojciec dwójki dzieci. Mąż jednej żony.


    Pokaż więcej
    clock
    Godziny konsultacji
    czwartek 12:00 – 12:45
    Collegium Maius, pokój 215
    piątek 12:00 – 12:45
    Collegium Maius, pokój 215
    dr Stephen Branigan
    starszy wykładowca
    Zainteresowania badawcze:

    My main field of interest is Intercultural Communication in EFL teaching and International Human Resources. Some of my publications in those areas are:

    Branigan (forthcoming) Addressing Cultural Bias in English Language Teaching. Cambridge Scholars.

    Branigan (forthcoming). Intercultural Sensitivity: How much of the students’ own culture should be included in the lesson? Language and Literary Studies of Warsaw.

    Branigan, S. 2022. Intercultural Communicative Competence: Obstacles faced by NESTs, NNESTs and learners. Academic Journal of Modern Philology, (18) 23-36.

    Branigan, S. 2022. Which model of English should we teach?. Półrocznik Językoznawczy Tertium, 7(1), 98-117.

    Branigan, S. 2022. Global ELT coursebooks: A comparative study to examine if there has been any shift in proportion of cultural content in a 1st and 4th edition of English File. CONCORDIA DISCORS vs DISCORDIA CONCORS: Researches into Comparative Literature, Contrastive Linguistics, Cross-Cultural and Translation Strategies, (14), 29-56.


    Wykaz wybranych publikacji:


    P.h.D. Linguistics. (2024) University of Opole, Poland. 

    M.A. Education with Applied Linguistics. (2010) The Open University, Milton Keynes, UK. 

    B.A.(hons) Business Studies. (2008)  The Open University, Milton Keynes, UK.

    CELTA (Cambridge Certificate in Teaching English to Speakers of Other Languages) (2013)

    Prowadzone zajęcia:


    I am an examiner for Cambridge ESOL exams and specialise in exam preparation. A background in business in my previous life in Ireland, along with my business degree, allows me to be a particularly effective teacher in all areas of Business English in addition to General English. My experience in Poland is working in a Cambridge/British Council exam centre teaching General and Business English, a company specialising in corporate English training, also 2 universities (University of Economics, Wrocław. Wyższa Szkoła Bankowa) preparing students for exams and conducting post-graduate Business and Human Resources workshops. 

    My passion is teaching. I strive to engage and motivate students in a student-centred setting which brings meaning and understanding to the subject being taught. Collaboration, creative problem solving and critical thinking are areas of interest to me. I am particularly interested in the intercultural aspects of both language study and human resources.

    At the University of Opole, I run the Cambridge C2 self-study exam in addition to teaching listening, structures, writing, speaking, debating and business/culture courses. 


    Pokaż więcej
    clock
    Godziny konsultacji
    poniedziałek 11:15 – 12:00
    piątek 07:45 – 08:30
    dr Katarzyna Buczek
    adiunkt
    Zainteresowania badawcze:

    wielojęzyczność

    językoznawstwo historyczne

    fonologia

    Prowadzone zajęcia:

    Katarzyna Buczek – doktor nauk humanistycznych, specjalizująca się w językoznawstwie.  Opublikowała szereg artykułów naukowych m.in. "Bilingual Couples in Linguistics: A Systematic Review of Research Methods" (2024), "Expat vlogs: Bilingual couples share their lives on the Internet" (2023), "Levelling Of I-Umlaut in Classical and Post-Classical Old Frisian Nouns" (2022) oraz "A content analysis of Covid-19 pro-vaccine and anti-vaccine Internet memes in Poland" (2022). Uczestniczyła również jako prelegentka w konferencjach Open Linguistic Debates of the 21st Century oraz Second Language Learning and Teaching: Taking Stock and Looking Ahead. Od 2012 roku jest współredaktorką czasopisma naukowego Academic Journal of Modern Philology. Pełni funkcję wiceprzewodniczącej Komisji Nauk Filologicznych Oddziału Polskiej Akademii Nauk we Wrocławiu w kadencji 2023-2026.

    Pokaż więcej
    dr Marta Chyb-Winnicka
    adiunkt
    Zainteresowania badawcze:
    • Lingwodydaktyka
    • Glottodydaktyka
    • Pomiar dydaktyczny (z elementami statystyki)
    • Komunikacja interpersonalna
    Wykaz wybranych publikacji:

    Chyb-Winnicka M., Efektywne słuchanie w języku polskim jako ojczystym - diagnoza i profilaktyka, Opole 2023


    Więcej osiągnięć naukowych, zob. Baza Wiedzy UO.


    Prowadzone zajęcia:

    Adiunktka, z wykształcenia nauczycielka i lektorka języka polskiego, logopedka. Prowadzi zajęcia z zakresu dydaktyki języka polskiego oraz praktycznej nauki języka polskiego jako obcego. Egzaminatorka w egzaminach certyfikatowych poświadczających znajomość języka polskiego jako obcego, członkini uniwersyteckiej komisji do przeprowadzania egzaminów z języka polskiego i języka angielskiego dla cudzoziemców.

    Interesuje się dydaktyką języka polskiego (jako ojczystego i obcego). Szczególnie doskonaleniem i diagnozą percepcji słuchowej. Opublikowała kilkanaście artykułów na ten temat. Autorka monografii pt.  Efektywne słuchanie w języku polskim jako ojczystym – diagnoza i profilaktyka. W swoich badaniach stara się łączyć koncepcje lingwo- i glottodydaktyczne.

    Prywatnie miłośniczka kotów, języka włoskiego i kultury Italii.

    Prowadzone zajęcia:

    • Dydaktyka języka polskiego jako ojczystego
    • Diagnoza i ewaluacja dydaktyczna
    • Praktyka zawodowa w zakresie nauczania języka polskiego jako ojczystego
    • Praktyczna nauka języka polskiego jako obcego (także w języku angielskim – Foreign language course – Polish)
    • Gramatyka opisowa i komunikacyjna języka polskiego 
    • Seminarium licencjackie/magisterskie z zakresu lingwo- i glottodydaktyki, logopedii ogólnej



    Pokaż więcej
    clock
    Godziny konsultacji
    środa 13:30 – 14:00
    317 CM
    czwartek 09:00 – 10:00
    Zdalnie lub 317 CM (zob. USOS)
    dr Bożena Dereń
    adiunkt
    Zainteresowania badawcze:

    Zainteresowania naukowe - glottodydaktyka, onomastyka i leksykografia przekładowa. Autor podręczników i monografii. Uczestnik konferencji naukowych i projektów badawczych (np. „Uniwersytety na rzecz pogranicza”, Program Operacyjny Współpracy Transgranicznej Republika Czeska – Rzeczpospolita Polska 2007-2013, którego efektem jest wydanie w 2015 r. mapy interaktywnej polsko-czeskiego pogranicza oraz Słownika pogranicza).

    Wykaz wybranych publikacji:

    Autor kilkudziesięciu artykułów naukowych, rozdziałów w słownikach oraz prac zwartych z językoznawstwa, glottodydaktyki, leksykografii.

    Wykaz monografii:

    1. Dereń B., J. Tarsa, Witkowska-Lewicka F., 2003, Język rosyjski w sferze biznesu, Warszawa, PWN, ss.270

    2.  Dereń B., 2005, Pochodne nazw własnych w słowniku i tekście, Opole

    3. Dereń B . Witkowska - Lewicka F . 2006, Ни пуха, ни пера. Vademecum leksyki rosyjskiego języka biznesu, Opole

    4. Dereń B., Wysoczańska-Pająk K., 2022, Gramatyka praktyczna języka rosyjskiego. Zbiór ćwiczeń dla studentów studiów licencjackich, Opole


    Prowadzone zajęcia:

    O wielu lat prowadzę zajęcia językoznawcze - Praktyczna nauka języka rosyjskiego, Gramatyka praktyczna języka rosyjskiego, Gramatyka opisowa języka rosyjskiego, Translatoryka, Fonetyka oraz Stylistyka tekstów pisanych

    Pokaż więcej
    clock
    Godziny konsultacji
    wtorek 12:00 – 12:45
    środa 13:00 – 13:45
    dr Marcin Deutschmann
    adiunkt
    Pokaż więcej
    dr Tomasz Gornat
    starszy wykładowca
    Zainteresowania badawcze:

    Muzyka popularna w kulturoznawstwie

    Song studies

    Historia i teoria subkultur i scen młodzieżowych

    Film studies

    Literatura irlandzka i brytyjska


    Wykaz wybranych publikacji:

    Wybór opublikowanych tekstów.

    Literatura:

    "A Chemistry of Stars": Epiphany, Openness and Ambiguity in the Works of James Joyce. Opole, 2006.

    “ 'Dead govern living': The Spectres of the Past and James Joyce’s 'The Sisters' ”. On Time: Reflections on Aspects of Time in Culture, Literature and Language. Opole, 2009.

    “ 'The gloom of the waning sun': Oppression, Evil, and Disgrace in the Political Poetry of David O’Bruadair". Evil, Ugliness, Disgrace in the Cultures of the West and East. Opole, 2013.

    "The Aisling Tradition in the Early Poetry of Austin Clarke". Margins and Peripheries. Racibórz, 2013.

    "Death, Doubles and the Uncanny Realism in James Joyce’s 'The Dead' ”. The Outlandish, Uncanny, Bizarre: Culture Literature Philosophy. Wrocław, 2016.

    “ 'Once a year the dead live for one day': Disease, Death and Decay in Malcolm Lowry’s Under the Volcano"Disease, Death, Decay in Literatures and Cultures. Opole, 2018.

    Kulturoznawstwo:

    "Nawrót obłędu i 'cicha beznadzieja': The Dark Side of the Moon z perspektywy czasu". Unisono w wielogłosie III: Rock a korespondencja sztuk. Sosnowiec, 2012.

    „Odmienne stany dźwięku: Revolver i rewolucja". Unisono w wielogłosie IV: Rock a media. Sosnowiec, 2013.

    "Gatunek czy styl w muzyce popularnej? : krótki przegląd współczesnej problematyki". Unisono w wielogłosie V : w stronę typologii i terminologii rocka. Sosnowiec, 2014.

    "Potrójna schizofrenia: subkultura, Mod i początki The Who". Kultura rocka 2: słowo - dźwięk - performance. Toruń, 2016.

    " 'Listening to you, I get the music': The Who, Tommy i forma opery rockowej". Światy Dźwięków, nr 2, 2017.

    "Brytyjski album koncepcyjny i S.F. Sorrow The Pretty Things". Unisono w wielogłosie VI: Rock a media. Opole, 2019.

    " 'Przerażający, nadzwyczaj przyjacielski gość': niesamowite w tekstach poetyckich Jamesa Douglasa Morrisona". Unisono w wielogłosie VI: Rock a media. Opole, 2019.

    "Ewolucja duchowa i lewatywa: Jungowskie tropy w twórczości zespołu Tool". Studia de Cultura 11 (3), 2019.

    " 'I try hard to make this whole thing blend’: hybrydowy charakter twórczości Vana Morrisona”. Kultura rocka 3. Tradycje, poszukiwania, kontynuacje. Toruń, 2019.

    „Tribute band i tribute album jako formy pamięci: przypadek zespołu Rush”. Etyka i estetyka słowa w piosence. Poznań, 2019.

    "Irlandzka intertekstualność piosenek z albumu The Pogues Red Roses for Me". Etyka i estetyka słowa w piosence . Poznań, 2019.

    "Polskie akcenty w zachodniej muzyce popularnej". Polska w piosence (1989-2019). Poznań, 2020.

    "Album dwupłytowy w muzyce rockowej". Kultura Współczesna, 3 (119), 2022.









    Prowadzone zajęcia:

    Prowadzone obecnie wykłady i ćwiczenia:

    Introduction to Cultural Studies

    Social Issues of English-speaking Countries

    European Life & Institutions (The UK)

    British Youth Subcultures & Scenes

    Literary Interpretations

    Business English Translation


    Pokaż więcej
    clock
    Godziny konsultacji
    wtorek 11:00 – 12:00
    119, CM
    środa 14:30 – 15:15
    MS Teams
    dr Bogusława Gosiewska-Turek
    asystent
    Pokaż więcej
    dr Małgorzata Jokiel
    adiunkt
    Zainteresowania badawcze:

    Zainteresowania naukowe

    - teoria przekładoznawstwa, 

    - aspekty przekładu artystycznego, 

    - literatura interkulturowa, 

    - krytyka przekładu, 

    - tłumaczenie ustne (konsekutywne i symultaniczne), 

    - języki specjalistyczne.

    - kulinarystyka w ujęciu translatorycznym




    Wykaz wybranych publikacji:

    Wybrane publikacje naukowe:

    ·        Jokiel, Małgorzata: Transformation der Weltbilder in den polnischen Übersetzungen der Romane von Franz Kafka. Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego, Opole 2007.

    ·        Jokiel, Małgorzata: Zum Spannungsverhältnis zwischen ästhetischen und linguistischen Qualitätskriterien literarischer Übersetzungen. In: Sommerfeld, Beate et al. (eds.): Übersetzungskritisches Handeln. Modelle und Fallstudien. Studien zur Germanistik, Skandinavistik und Übersetzungskultur. Band 16. Frankfurt am Main 2017, S. 29-42.

    ·        Jokiel, Małgorzata: Norma i uzus w dydaktyce przekładu specjalistycznego wobec oczekiwań rynku pracy. W: Investigationes Linguisticae 2018, DOI: 10.14746/il.2018.39.5

    ·        Jokiel, Małgorzata: Polnische Literatur in deutscher Sprache? Zu Funktionen polnischsprachiger Elemente in Artur Beckers Roman "Wodka und Messer". W: Lasatowicz Maria, Katarzyna/ Bogacki, Jarosław (red.): Deutsche Sprache in kulturell mehrfach kodierten Räumen. Peter Lang 2018.

    ·        Jokiel Małgorzata: Między estetyką a lingwistyką. Koncepcja ewaluacji jakości tłumaczenia według Sigrid Kupsch-Losereit a przekład literacki, ROCZNIK PRZEKŁADOZNAWCZY. Studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu, 2019, vol. 14, s.229-245. DOI:10.12775/RP.2019.011.

    ·        Jokiel Małgorzata: Literarische Übersetzung zwischen Autotranslation und Neuschöpfung: Brygida Helbigs "Niebko" versus "Kleine Himmel", Kwartalnik Neofilologiczny, 2020, vol. 67, nr 3, s.389-405. DOI:10.24425/kn.2020.134224

    ·        Jokiel Małgorzata, Pelka Daniela: (red.) Facetten des Neben- und Miteinanders in Sprache, Kultur und Literatur, Seria Germanistische Werkstatt, vol. 9, 2020, Uniwersytet Opolski, ISBN 978-83-7395-898-2, 227 s.

    ·        Jokiel Małgorzata, Rudolph Andrea, Wójcik-Bednarz Monika Edyta: (red.) Lilith trifft Kalliope. Österreich liest, debattiert und übersetzt, Seria Germanistische Werkstatt, vol. 10, 2020, Uniwersytet Opolski, ISBN 978-83-7395-875- 3, 131 s.

    ·        Jelitto-Piechulik Gabriela, Jokiel Małgorzata, Księżyk Felicja, Pelka Daniela: (red.) Germanistische Forschungsperspektiven in Sprache und Literatur. Tom dedykowany Pani Profesor Marii Katarzynie Lasatowicz, Seria Germanistische Werkstatt, vol. 11, 2021, Uniwersytet Opolski, ISBN 978-83-7395- 926-2, 265 s.

    ·        Jokiel, Małgorzata: Zur praktischen Vermittlung der Fachsprache Wirtschaft im Rahmen des Übersetzungs- und Dolmetschunterrichts. W: Lasatowicz, Maria Katarzyna/ Sitek, Marek (red.): Schlüsselkompetenz Fachsprache. Theorie und Anwendung. Peter Lang 2020, s. 73-84.

    ·        Jokiel Małgorzata: Der polnische Tisch versus The Polish Table. Strategien zur Vermittlung der Esskultur Polens in der deutschen und englischen Sprache. W: Pawlikowska-Asendrych, Elżbieta/Szczęk, Joanna (red.): Kulinarisch Welt in Sprache, Kultur und Literatur, Band 2. Verlag Dr. Kovačc 2023.

    Działalność dydaktyczna

    - realizacja projektów translatorskich ze studentami (m.in. przekłady tekstów B. Frischmuth, E. Jelinek, I. Bachmann, L. Mischkulnig, V. Vertliba)

    - prowadzenie i koordynacja (III edycja 2018/2019) zajęć dla dzieci w ramach Akademii Młodego Poligloty UO

    - prowadzenie warsztatów z tłumaczenia konsekutywnego dla uczniów szkół ponadgimnazjalnych w ramach OTK – Ogólnopolskiego Tygodnia Kariery (17.10.2017)

    - prowadzenie warsztatów i quizów (realioznawczych, translatorskich, ortograficznych, literackich) dla szkół średnich w ramach Tygodnia Germanistyki Opolskiej (2017, 2018, 2019, 2020, 2023)

    - prowadzenie kursu „Język niemiecki zawodowy” w ramach „Kształcenie zawodowe dla rynku pracy” ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego (październik-grudzień 2020)

    - coroczny udział w pracach komisji okręgowej Olimpiady Języka Niemieckiego (od 2006)

    - warsztaty w szkołach: LO nr V w Opolu (2022), LO nr III w Opolu (2023), Zespół Szkolno-Przedszkolny w Kup: (2024)

    - członkostwo w jury konkursu wiedzy o Austrii, organizowanego przez Bibliotekę Austriacką w Opolu

    - kilkukrotny udział w pracach jury konkursu recytatorskiego w języku niemieckim („Jugend trägt Gedichte vor”)

    - przeprowadzenie cyklu warsztatów edukacyjnych online w ramach projektu LernRAUM: 21.10.2020 Dialekt, Standard, Umgangssprache. Einführung in das österreichische Deutsch; 13.11.2020 – warsztaty edukacyjne online „Was die Österreicher und die Deutschen trennt”; 04.12.2020 wykład online na temat „Einführung in die Spezifik der literarischen Übersetzung“

    - popularyzacja nauki/organizacja wydarzeń w ramach Opolskiego Festiwalu Nauki (jako koordynatorka wydziałowa od 2022)


    Prowadzone zajęcia:

    Dr Małgorzata Jokiel, adiunkt

    Wydział Filologiczny UO

    Instytut Językoznawstwa/Katedra Języka Niemieckiego

    - absolwentka studiów magisterskich (1994-2000) oraz doktoranckich (2000-2005) na kierunku filologia germańska na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza w Poznaniu

    - podyplomowe studia translatorskie: Szkoła Tłumaczy i Języków Obcych UAM (2000-2002)

    Staże zagraniczne:

    - Christian-Albrecht-Universität zu Kiel (semestr letni 2003)

    - Universität Wien (semestr zimowy 2003/2004)

    - tłumaczka przysięgła języka niemieckiego od 2004

    - od 2005 zatrudnienie jako adiunkt na Uniwersytecie Opolskim


    Pokaż więcej
    clock
    Godziny konsultacji
    poniedziałek 11:45 – 12:30
    pl. Staszica 1, pokój 107
    środa 11:15 – 12:00
    pl. Staszica 1, pokój 107
    dr Kornelia Kansy
    starszy wykładowca
    Zainteresowania badawcze:

    Zainteresowania badawcze: dyskurs prasowy, lingwistyka kognitywna, lingwistyka tekstu, glottodydaktyka

    Wykaz wybranych publikacji:

    Wybrane publikacje:

    • Kansy Kornelia : Wirtschaftsmetaphorik im deutschen und polnischen Pressediskurs. Eine konfrontative Studie, Forum für Sprach- und Kulturwissenschaft, vol. 5, 2020, Berlin, Peter Lang Publishing Group. ISBN 978-3-631-80320-2.
    • Kansy Kornelia : Zur Strukturmetaphorik in den Wirtschaftsbereichen der deutschen und polnischen Presse, Prace Germanistyczne = Germanistische Werkstatt, 2011, vol. 4, s.57-71.
    • Kansy Kornelia : Einige Bemerkungen zur Wirtschaftsmetaphorik in der deutsch-polnischen Pressesprache, W: Studien zur deutschen Gegenwartssprache : Akten der 4. Tagung der polnischen Doktoranden im Bereich der germanistischen Linguistik, Warszawa, 22. 05. 2010 / Wiktorowicz Józef ( red. ), 2012, Warszawa, Uniwersytet Warszawski - Instytut Germanistyki, s.67-76.
    • Kansy Kornelia : Zur Krankheits- und Vitalitätsmetaphorik im wirtschaftlichen Bereich der deutschen und polnischen Presse, W: Germanistische Herausforderungen und Forschungsperspektiven / Jelitto-Piechulik Gabriela, Księżyk Felicja (red. ), Seria Germanistische Werkstatt, 2017, vol. 7, Opole, Uniwersytet Opolski, s.217-225, ISBN 978-83-7395-732-9.
    • Kansy Kornelia : Metaphorische Weltkonstruktion im deutschen und polnischen Mediendiskurs zum Brexit, W: Germanistische Forschungsperspektiven in Sprache und Literatur. Tom dedykowany Pani Profesor Marii Katarzynie Lasatowicz / Jelitto-Piechulik Gabriela [i in.] (red. ), Seria Germanistische Werkstatt, 2021, vol. 11, Opole, Uniwersytet Opolski, s.175-184, ISBN 978-83-7395-926-2.


    Prowadzone zajęcia:


    Dr Kornelia Kansy jest absolwentką studiów magisterskich Filologii Germańskiej Uniwersytetu Opolskiego i Uniwersytetu w Heidelbergu. 

    Doktorat obroniła w roku 2015 na podstawie pracy Wirtschaftsmetaphorik in der deutschen und polnischen Presse. Eine konfrontative Studie.


    Prowadzone zajęcia:

    Praktische Grammatik 1 - 2

    Rezeption wissenschaftlicher Texte

    Mediendiskurs

    Didaktik

    Textproduktion

    PNJ- Sprawności językowe

    Lektorat języka niemieckiego

    Gramatyka języka niemieckiego



    Pokaż więcej
    clock
    Godziny konsultacji
    środa 09:45 – 10:15
    Plac Staszica 1, pokój 109
    czwartek 10:00 – 10:30
    Plac Staszica 1, pokój 109
    dr Monika Krzempek
    adiunkt
    Pokaż więcej
    dr Pradeep Kumar
    adiunkt
    Zainteresowania badawcze:

    His research area is focused on international trade and economics dedicated to Foreign Direct Investment, and International Businesses. In the current assignment is teaching the following subjects: English in Business Communication, English in Media Public communication, Business conflict and negotiations, Negotiation skills for specific purposes, International commerce, etc.






    Wykaz wybranych publikacji:

    A. Syllabus Framing (for national and international)

    1. Intercultural Communication, Intercultural Competences, International Management for Bachelor studies at the Faculty of Industrial Engineering, Hochschule Mittweida University of Applied Sciences, Germany (2023-24) 
    2. International Goods and Financial Markets, for MBA students (Master in Business Administration), Faculty of Industrial Engineering, Hochschule Mittweida University of Applied Sciences, Germany (2023).
    3. International Management, as a project leader of the BIP (Blended Intensive Program)-2022; and Economic Issues: Global & European Perspective, designed for BIP- 2023 (Blended Intensive Program), applied among all three partner universities in Poland, Germany, and Hungary:
      • Hochschule Mittweida University of Applied Sciences, Germany
      • University of Applied Sciences in Nysa, Poland, and
      • University of Dunaújváros, Hungary

    4. Business Economics (micro), for Pristina International Summer University, University of Pristina, Kosovo (July 11-21, 2022).

    5. Business Economics (micro & macro): Opportunities and Challenges, for Savitribai Phule Pune University, Pune, India, under the "Academia-Industry Experience in the European Union- AIEEU” project. 

    6. Foreign Direct Investment, regular bachelor programs/ Erasmus students, Faculty of Modern Languages, University of Applied Sciences in Nysa/Akademia Nauk Stosowanych w Nysie, Poland (2021).

    7. Business Economics, regular bachelor programs/ Erasmus students, Faculty of Modern Languages, University of Applied Sciences in Nysa/Akademia Nauk Stosowanych w Nysie, Poland (2021).

    8. Conflict and Negotiation, regular bachelor programs/ Erasmus students, Faculty of Modern Languages, University of Applied Sciences in Nysa/Akademia Nauk Stosowanych w Nysie, Poland (2021).

    9. Intercultural Communication, regular bachelor programs/ Erasmus students, Faculty of Modern Languages, University of Applied Sciences in Nysa/Akademia Nauk Stosowanych w Nysie, Poland (2021).

    10. Speaking (Conversation)/Business English (speaking), regular bachelor programs/ Erasmus students, Faculty of Modern Languages, University of Applied Sciences in Nysa/Akademia Nauk Stosowanych w Nysie, Poland (2021).

    B. Scientific Research Projects (as main researcher/CEO)

    • National Projects (Poland)

    1. An Emerging Trends In Foreign Direct Investment Out of the Current European Economic Catastrophe (2023)
    2. Academia-Industry Experience in Poland (EU)- AIEP (2023-2027)
    3. Indo-Polish academic exchange project (since 2011)
    4. Business Risk in Changing Dynamics of Global Village/BRCDGV (since 2017, 2019, 2020, and planned for March 2024)
    5. CET-India Test (2016)

    • International Project( s)  

    1. Deutscher Akademischer Austauschdienst’s (DAAD) Project Winner 2024, Projekt: “Economic issues in an international context (EIIC)” for Hochschule Mittweida, University of Applied Sciences, Germany (Internationalization of German Universities 2024-2025).

    2. ESF Project Leadership, funded by the European Union and the Ministry of Higher Education, Government of Czech Republic, conducted at the University of West Bohemia, Pilsen, Czech Republic. The project consisted of the specific issues related to "Globalisation and diversity” and was assigned to research "The geography of wealth and poverty: indicators of the social development - a case study from India”. The outcome of the results was presented on November 07-08, 2022 at the Faculty of Economics, University of West Bohemia, Pilsen, Czech Republic.

    3. BIP (Blended Intensive Programme) as a Project Leader and content coordinator, 2022 and 2023.

    4. Destination India, co-financing institution: Indian Council for Cultural Relations, Government of India; Symbiosis International University, Pune; and Savitribai Phule Pune University, Pune, 2019-2020.

    5. Execution of village projects under Panchayati Raj, Department of Panchayati Raj, Government of Bihar; Chanakya National Law University, Patna, India 2017-2020.

    6. Learning-cum-Exposure Training in Europe (EU) designed for IAS Officers of Bihar Cadre, Bihar Institute of Public Administration and Rural Development   2023-2028.


    Prowadzone zajęcia:

    PhD in Economics (International Business & Economics, 2015), possesses double Master's degrees, an MA in International Relations (2010), and an MBA-Executive (2012). He’s a law graduate specializing in Law and Economics (BA., LL.B., 5 years Law course, 2006).  

    He is a keen researcher and academician in International Economics specializing in Foreign Direct Investment with practices of International Businesses. With 17+ years of doctorate, postgraduate, and undergraduate teaching experience in an international environment, he leads various national and international research projects. He supports business needs to fulfill today’s requirements of academia and industries around the globe. In his professional work, he deals with the emerging trends in foreign direct investment and its impact on emerging economies, dedicated to India, Poland, and other EU member states. The trade between India and the European Union remains in the circle of his research interest.  

    Recently, Dr. Kumar won the DAAD ( Deutscher Akademischer Austauschdienst/the German Academic Exchange Service) Project 2024-2025 "Economic Issues in International Context (EIIC)". The project is supported & funded by the Federal Ministry of Education and Research (BMBF), Germany. The program is to establish and/or intensify international exchange and cooperation and execute the internationalization strategy and profile building efficiently at German universities.

    He is an institution builder, whose leadership fundamentals focus on implementing academic quality and transforming them into a brand organization. Under his transformational leadership, institutions have increased their ranking at national and international levels such as NAAC A+, A++, A+++ Ranking in India, and PKA, GAC, ANECA, ARACIS, and NAB in many European Countries. By recognizing his outstanding achievements and dedication in his respective fields the Global Council for the Promotion of International Trade (GCPIT) United Kingdom has awarded him the Global Emerging Leaders Award 2022.

    He is the one who has initiated an academia-industry interlinked model of business cooperation for Poland and India, which has increased the number of well-qualified Indian students at Polish universities up to 9000+ in 2019 (before the pandemic) compared to 2014 when the total number of Indian students studying in Poland was 227, that helped many public and private universities in Poland for their survival and enhancement for the quality education especially when Poland and most of the EU countries facing the demographic challenges. His assistance and training are not limited to well-recognized brand universities/institutions/organizations but he is uplifting the struggling and converting them into a brand.

    His research methodologies and training tools have been efficiently applied to Poland, India, Germany, and many other EU member states. In recognition of the endless hours that he has spent on his journey so far and the professionalism that he has portrayed in creating brands, he has been acknowledged by HumCen Awards 2022, honoring him as Brand Maker of the Year 2022.

    He is the author of the books An Emerging Trends in Foreign Direct Investment: Out of the Current European Economic Catastrophe (2024), Foreign Capital Remains Buoyant for the Development of Indian Economy Beyond the Pandemic (2020), The Determinants of Foreign Direct Investment in Emerging Economies: The Case of India and Poland (2020), and Emerging Trends in Higher Education: A Roadmap for Poland-India Relations (2019). Edited the books Business Risk in Changing Dynamics of Global Village (2020), Business Risk in Changing Dynamics of Global Village 2 (2019), and Education As Boon For the Development of Economic Efficiency and Social Consistency (2019). Moreover, he wrote several dozens of scientific articles, and articles promoting science (55+).

    At the same time his courses, programs, and lectures are top-ranked in Poland, India, Germany, the Czech Republic, Spain, Lithuania, Romania, Kosovo, Montenegro, and many other EU and non-EU countries. He has deepened the meaning of collaboration with local and international levels focused on research and innovations with the best learning outcomes.  

    He is of Indian origin a Polish Citizen (European Union) born in India, and since 2008 living in Warsaw, Poland. He is the founder, President & CEO of the Indo-European Education Foundation, Warsaw, Poland which is bridging the gap between India, Poland, and the European Union; a Visiting Professor of International Entrepreneurship and Economics, at the Faculty of Industrial Engineering and Economics, Hochschule Mittweida, University of Applied Sciences, Germany; Adjunct at the University of Applied Sciences in Nysa, Poland; and an External Expert for NAWA, Poland.

    He is featured among the top 50 Indian Achievers ’ across the globe by Indian Achievers ’ World Magazine 2021 in recognition of outstanding professional achievement and contribution to nation-building.

    He has conducted over 150+ national and international seminars, conferences, and workshops around the Globe. Projects were funded by DAAD Germany, the European Funds, PANS Nysa, IEEF, the Government of Bihar, and many other participating organizations.

    Pokaż więcej
    clock
    Godziny konsultacji
    poniedziałek 10:15 – 15:15
    wtorek 13:45 – 17:00
    dr Wojciech Kędzierzawski
    adiunkt
    Zainteresowania badawcze:

    Teoria kulturowa, antropologia i socjologia codzienności, epistemologia i metodologia badań kulturowych, semiotyka kultury, teoria społeczna.

    Pogranicza i marginesy kulturowe, natura, materialność, cielesność, podmioty nie-ludzkie, codzienność i kategoria potoczności.


    Pokaż więcej
    clock
    Godziny konsultacji
    wtorek 10:00 – 11:30
    dr Tomasz Lebiecki
    starszy wykładowca
    Prowadzone zajęcia:


    Specjalizacja w nauczaniu wszelkiego rodzaju tłumaczeń – pisemnych oraz ustnych symultanicznych, konsekutywnych, kabinowych, szeptanych i a-vista.



    Pokaż więcej
    clock
    Godziny konsultacji
    poniedziałek 16:00 – 16:45
    304
    czwartek 13:30 – 14:00
    206
    dr Brygida Lika
    adiunkt
    Zainteresowania badawcze:

    Zainteresowania

    1. Cechy osobowości wyższego i niższego rzędu

    2. Różnice indywidualne: wiek, motywacja, lęk językowy

    3. Dwujęzyczność i wielojęzyczność

    Prowadzone zajęcia:


    Pokaż więcej
    clock
    Godziny konsultacji
    czwartek 09:15 – 10:15
    CM p. 118
    dr Mariola Majnusz-Stadnik
    adiunkt
    Zainteresowania badawcze:

    Zainteresowania badawcze : język reklamy, frazeologie języka niemieckiego i polskiego, pragmalingwistyka, lingwistyka tekstu, translatoryka

    Wykaz wybranych publikacji:

    Pełnione funkcje:

    • Zastępczyni Dyrektorki Instytutu Językoznawstwa (od 2024r.)
    • Kierowniczka Katedry Języka Niemieckiego (od 2020r.)
    • zastępca dyrektora Instytutu Filologii Germańskiej (2012-2014)
    • Opiekun praktyk zawodowych studentów germanistyki (od 2014r.)
    • Członek Wydziałowej Komisji Wyborczej (2015-2018)
    • Koordynator USOS (2014 – 2018)
    • Członek instytutowej komisji ERASMUS (2016-2020)
    • Członek rady programowej germanistyki (2015-2021)


    Publikacje:

    Monografie:

    Majnusz-Stadnik, Mariola: Andere Länder, andere Werbestrategien. Phraseologismen und deren Modifikationen in polnischen und deutschen Werbeanzeigen. Opole 2014.

    Współautorstwo: Schlesien als Kulturregion Europas. Ein Studien- und Lesebuch zu geschichtlichen, literatur-, sprach- und kulturwissenschaftlichen Querschnittsthemen, Opole 2020.

     

    Redakcja:

    Majnusz-Stadnik, Mariola; Scheller-Boltz, Dennis: Zweisprachige Lexikografie – Entwicklung, Stand, Tendenzen, w: Zhu, Jianhua; Zhao, Jin; Szurawitzki, Michael (red.): Germanistik zwischen Tradition und Innovation. Akten des XIII. Internationalen Germanistenkongresses. Shanghai, 2015. Band 2. (Publikationen der Internationalen Vereinigung für Germanistik, 21). Frankfurt a.M. 2016, s. 351-383.

     

    Artykuły (wybór):

    Majnusz-Stadnik Mariola: Idiomatische falsche Freunde als Übersetzungsproblem der besonderen Art, w: Kwartalnik Neofilologiczny, 2020, vol. 67, nr 3, s. 406-418.

    Majnusz-Stadnik, Mariola: Einige Bemerkungen zur Emanzipation des Frauenbildes in der deutschen und polnischen Phraseologie, w: Germanica Wratislaviensia. ACTA UNIVERSITATIS WRATISLAVIENSIS, 2019, vol. 144, s.175-183.

     Majnusz-Stadnik, Mariola: Das schöne, aber schwache Geschlecht. Das Bild der Frau in der deutschen Phraseologie mit Vergleichsbeispielen aus der polnischen Sprache, w: Lasatowicz, Maria K.; Bogacki, Jarosław (red.): Die deutsche Sprache in kulturell mehrfach kodierten Räumen. Medien, Kultur, Politik. Berlin 2018, s. 137-148.

    Majnusz-Stadnik Mariola: Imagebildung und Vertrauenserweckung durch lexikalische Besonderheiten in Werbeanzeigen von Banken und Finanzinstituten, w: Einblicke – Rückblicke: Beiträge zur deutschen Phraseologie und Parömiologie aus intra- und interlingualer Sicht, Phraseologie und Parömiologie, 2018, s.129-139

    Majnusz-Stadnik, Mariola: Im Anfang war das Wort, danach … kam die Werbung. Die Magie der Werbesprache, w: Dargiewicz, Anna (red.): Anfang. Olsztyn 2016, s. 249-259.

    Majnusz-Stadnik, Mariola: Ein Märchen aus 1001 Nacht“ – Phraseologismen in den Werbeanzeigen von Reiseunternehmen, w: Jokiel, Małgorzata, Pelka, Daniela (red.): Germanistische Werkstatt. Opole 2015, Tom 6, s. 103-113.

    Majnusz-Stadnik, Mariola: Darauf geben wir Ihnen unser Wort! Phraseologismen und ihre Modifikationen in der deutschen und polnischen Versicherungswerbung, w: Kaczmarek, Dorota; Makowski, Jacek; Michoń, Marcin; Weigt, Zenon (red.): Felder der Sprache – Felder der Forschug. Łódź 2015.

    Współautorstwo: Polnische Neuphraseme als Spiegel gegenwärtiger Tendenzen in der polnischen Phraseologie – unter Einbeziehung des Deutschen, w: Newerkla, Stefan, Poljakow, Fedor (red.): Wiener Slavistisches Jahrbuch. Wiesbaden 2015, s. 177-197.

    Majnusz-Stadnik, Mariola: „Kobieta zmienną jest” Stereotypowy obraz kobiety w paremii polskiej, w: New Approaches to Gender and Queer Research in Slavonic Studies. Wiesbaden 2015, s. 317-327.

    Majnusz-Stadnik, Mariola: Zu Funktionen von Phraseologismen und Modifikationen in deutschen und polnischen Werbeanzeigen, w: Academic Journal of Modern Philology. Wrocław 2014, s. 27-43.

    Majnusz-Stadnik, Mariola: Językowy czar tekstów reklamowych czyli kilka uwag o frazeologizmach w polskich i niemieckich ogłoszeniach prasowych. Łódź 2014, s. 75-85.

    Majnusz-Stadnik, Mariola: 25 Jahre Werbung in Polen: Entwicklung – Stand – Tendenzen, w: Język Polski 25 lat po przełomie. Die polnische Sprache 25 Jahre nach der Wende. Hildesheim 2014, s. 311-326.

    Majnusz-Stadnik, Mariola: Modifikationen der geflügelten Worte in den polnischen und deutschen Werbeanzeigen, w: Lasatowicz, Maria Katarzyna; Rudolph, Andrea (red.): Corpora und Canones. Schlesien und andere Räume in Sprache, Literatur und Wissenschaft. Berlin 2013, s. 293-302.

    Majnusz-Stadnik, Mariola: Auf den Spuren der phraseologischen Modifikationen in der deutschen und polnischen Automobilwerbung, w: Jelitto-Piechulik, Gabriela, Księżyk, Felicja (red.): Germanistische Werkstatt. Opole 2012, Tom 5, s. 69-85.

    Majnusz-Stadnik, Mariola: Im Anfang war das Wort, danach die … geflügelten Worte. Einige Bemerkungen zur Verwendung der geflügelten Worte in den deutschen und polnischen Werbeanzeigen, w: Bartoszewicz, Iwona; Szczęk, Joanna; Tworek, Artur (red.): Linguistische Treffen in Wrocław. Im Anfang war das Wort I. Tom VIII, Dresden, Wrocław 2012, s. 185-193.

    Majnusz-Stadnik, Mariola: „Wenn Worte wirken” – zur Form und Funktion der Substitution in der deutschen und polnischen Werbesprache, w: Jelitto-Piechulik, Gabriela, Księżyk, Felicja (red.): Germanistische Werkstatt. Opole 2011, Tom 4, s. 89-114.

    Majnusz, Mariola: Formen und Funktionen der Einzeltextreferenz in den polnischen und deutschen Werbeanzeigen, w: Mikołajczyk, Beata (red.): Das Deutsche von außen betrachtet. Die deutsche Gegenwartssprache in der germanistischen Nachwuchsforschung in Polen. Poznań 2009, s. 55-65.

    Majnusz, Mariola: Sprachlos, aber trotzdem sprachwirksam. Einige Bemerkungen zur Körpersprache, w: Kolago, Lech (red.): Studia Niemcoznawcze. Studien zur Deutschkunde. Warszawa 2008, Tom XXXVII, s. 597-607.

    Majnusz, Mariola: Einige Bemerkungen zu den Wortspielen in der Werbemorphologie, w: Lasatowicz, Maria Katarzyna; Pelka, Daniela (red.): Prace Germanistyczne. Germanistische Werkstatt.  Opole 2008, Tom 3, s. 105-119.


    Prowadzone zajęcia:

    Dr Mariola Majnusz-Stadnik studiowała germanistykę na Uniwersytecie Opolskim i Uniwersytecie w Haale oraz marketing i zarządzanie we  Wyższej Szkoły Zarządzania i Administracji w Opolu. Obie pracy magisterskie obroniła w 2005 roku. W 2007r. ukończyła studia podyplomowe z Kształcenia Tranlatorycznego. W 2007 i 2010 otrzymała stypendium DAAD i prowadziła badania na niemieckich uniwersytetach w Haale an der Saale oraz Darmstadt. Doktorat obroniła w roku 2011 na podstawie pracy Frazeologia w polskiej i niemieckiej reklamie prasowej. Formy, funkcje, modyfikacje. Od października 2005 jest związana zawodowo z Instytutem Filologii Germańskiej Uniwersytetu Opolskiego, najpierw na stanowisku asystenta (od 2005r.), następnie po obronie pracy doktorskiej na stanowisku adiunkta (od 2012r.).  W latach 2005-2019 była pracownikiem Instytutu Filologii Germańskiej Uniwersytetu Opolskiego, od 2019 r. jest pracowniczką Instytutu Językoznawstwa UO.   Od 2020r. pełni funkcje Kierowniczki Katedry Języka Niemieckiego, natomiast od 2024r. jest Zastępczynią Dyrektorki Instytutu Językoznawstwa. 

    Pokaż więcej
    clock
    Godziny konsultacji
    wtorek 10:30 – 11:30
    204, Collegium Maius
    czwartek 15:15 – 16:00
    114, Plac Staszica 1
    dr Radosław Marcinkiewicz
    adiunkt
    Zainteresowania badawcze:

    onomastyka muzyczna, eponimia, leksykografia jednojęzyczna i przekładowa, terminologia muzyczna, badania nad ramą wydawniczą publikacji fonograficznych


    Wykaz wybranych publikacji:

    Wybrane publikacje (redakcja naukowa)

    Tomy redagowane

    Marcinkiewicz R. (red.) 2010: Unisono na pomieszane języki, t. 1: O rocku, jego twórcach i dziełach (w 70-lecie Czesława Niemena), Sosnowiec.

    Marcinkiewicz R. (red.) 2011: Unisono w wielogłosie, t. 2: W kręgu nazw i wartości, Sosnowiec.

    Marcinkiewicz R. (red.) 2012: Unisono w wielogłosie, t. 3: Rock a korespondencja sztuk, Sosnowiec.

    Marcinkiewicz R. (red.) 2013: Unisono w wielogłosie, t. 4: Rock a media, Sosnowiec.

    Marcinkiewicz R. (red.) 2014: Unisono w wielogłosie, t. 5: W stronę typologii i terminologii rocka, Sosnowiec.

    Marcinkiewicz R. (red.) 2019: Unisono w wielogłosie, t. 6: Rock na pograniczach, Opole.

    Autorstwo koncepcji numerów czasopism

    „Kultura Współczesna” 2022, nr 3: Formotwórcze aspekty fonografii (wraz z Mariuszem Gradowskim).


    Wybrane publikacje (autorstwo i współautorstwo)

    Rozdziały

    Marcinkiewicz R. 2003: Polska eponimia biblijna (Betlejem) // Chrześcijańskie dziedzictwo duchowe narodów słowiańskich. Literatura. Kultura. Język, red. Z. Abramowicz, Białystok, s. 665–677.

    Marcinkiewicz R. 2010: Unisono czy na pomieszane języki? O kilku terminach związanych z rockiem w 10. rocznicę Metropolis Pt.2: Scenes From A Memory Dream Theater // Unisono na pomieszane języki, t. 1: O rocku, jego twórcach i dziełach (w 70-lecie Czesława Niemena), red. R. Marcinkiewicz, Sosnowiec, s. 130–155.

    Marcinkiewicz J., Marcinkiewicz R. 2010: Dziwne przypadki doktora Hammonda i pana Mooga, czyli o odimiennych nazwach instrumentów muzycznych w polsko- i anglojęzycznych słownikach eponimów // Unisono na pomieszane języki, t. 1: O rocku, jego twórcach i dziełach (w 70-lecie Czesława Niemena), red. R. Marcinkiewicz, Sosnowiec, s. 89–102.

    Marcinkiewicz R. 2010: Polska eponimia biblijna (Jerycho). Wartość konotacyjna nazwy własnej i jej odzwierciedlenie w słownikach i onomastykonach // Etnolingwistyka a leksykografia. Tom poświęcony Profesorowi Jerzemu Bartmińskiemu, red. W. Chlebda, Opole, s. 177–181.

    Marcinkiewicz R. 2011: Ile jest Niemna w Niemenie? W kręgu eponimów // Unisono w wielogłosie, t. 2: W kręgu nazw i wartości, red. R. Marcinkiewicz, Sosnowiec, s. 59–75.

    Marcinkiewicz R. 2012: Trzy, pięć, osiem, nieskończoność… Wokół Octavarium Dream Theater (unisono i na pomieszane języki po raz drugi) // Unisono w wielogłosie, t. 3: Rock a korespondencja sztuk, red. R. Marcinkiewicz, Sosnowiec, s. 69–92.

    Marcinkiewicz R. 2013: „Wystarczy spojrzeć na nazwę…” O 2Tm2,3 — w kontekście artifonimii oraz ideonimii // Konteksty piosenki religijnej. Norbert Blacha in memoriam , red. ks. G. Poźniak, Opole, s. 149–166.

    Marcinkiewicz R. 2013: Bilety wizytowe, listy miłosne… po raz pierwszy. Ile albumów ma w dorobku Dream Theater? // Unisono w wielogłosie, t. 4: Rock a media, red. R. Marcinkiewicz, Sosnowiec, s. 35–52.

    Marcinkiewicz R. 2013: O pozorności mocno uderzającego podobieństwa między big beatem i big-beatem. W sprawie ortograficznej strony terminologii rockowej // Unisono w wielogłosie, t. 4: Rock a media, red. R. Marcinkiewicz, Sosnowiec, s. 277–293.

    Marcinkiewicz R. 2014: Decyzje podejmowane przez leksykografów jako niezamierzone źródło rozpowszechniania błędów językowych (na przykładzie kilku terminów z zakresu muzyki rozrywkowej) // Porównawczy aspekt leksykografii – teoria i praktyka. Materiały pokonferencyjne Pierwszej Międzynarodowej Konferencji Czesko-polskiego Centrum Leksykograficznego , red. I. Dobrotova, M. Hanczakowski, Olomouc, s. 31–39.

    Marcinkiewicz R. 2014: Bilety wizytowe, listy miłosne… po raz wtóry. Dream Theater na żywo (ale) i w studio // Unisono w wielogłosie , t. 5: W stronę typologii i terminologii rocka, red. R. Marcinkiewicz, Sosnowiec, s. 49–60.

    Marcinkiewicz R. 2014: Ideonimiczna warstwa instrumentalnej „lektury pani domu” a concept album (o Pictures for Susceptible Housewives mołdawskiej grupy Rubycone) // Między tradycją a nowoczesnością. Tożsamość kobiety w przestrzeni domu, w historii, kulturze i na drogach emancypacji, red. W. Laszczak, D. Ambroziak, B. Pudełko, K. Wysoczańska-Pająk, Opole, s. 543–558.

    Marcinkiewicz R. 2015: Polska eponimia biblijna (Armagedon) // Kulturowy obraz mód społecznych, red. J. Bujak-Lechowicz, Szczecin, s. 143–158.

    Marcinkiewicz R. 2017: O problemach z delimitacją tytułów albumów fonograficznych Czesława Niemena (i jego zespołów) wydanych przez Polskie Nagrania // W kręgu kultury PRL. Muzyka. Rodzaje i style , red. K. Bittner, D. Skotarczak, Poznań, s. 353–366.

    Marcinkiewicz R. 2019 (2015): Rock a leksykografia: supergrupa. Z Dream Theater spacer pierwszy // Kultura rocka, t. 1: Twórcy — tematy — motywy, red. J. Osiński, M. Pranke, P. Tański, Toruń, s. 31–53.

    Marcinkiewicz R. 2019 (2016): Rock a leksykografia: power trio, cover band, tribute band. Z Dream Theater spacer drugi // Kultura rocka, t. 2: Słowo — dźwięk — performance, red. J. Osiński, M. Pranke, P. Tański, Toruń, s. 51–64.

    Marcinkiewicz R. 2019: Rock a leksykografia: projekt(y). Z Dream Theater spacer trzeci // Unisono w wielogłosie, t. 6: Rock na pograniczach, red. R. Marcinkiewicz, Opole, s. 35–56.

    Marcinkiewicz R. 2020: „Ja, oni, My...” Onimy Niemena: Uni sono (na pomieszane języki) // Czesław Niemen i jego płytowe dzieła 3 , red. P. Chlebowski, E., Chlebowska , Lublin, s.11– 33 .

    Marcinkiewicz R. 2020: Bonus // Język i pamięć: k sięga jubileuszowa dedykowana Panu Profesorowi Wojciechowi Chlebdzie z okazji 70. U rodzin , red. W. Mokijenko , J. Tarsa , Opole, s. 395– 406.

    Marcinkiewicz R. 2020: Wydrzycki, onimia, dyskografia // Czesław Niemen i jego płytowe dzieła 3 , red. P. Chlebowski, E., Chlebowska , Lublin, s.73–88.

    Artykuły

    Marcinkiewicz R., 2000: Polska eponimia biblijna (Babilon, Babilonia) // „Poradnik Językowy”, z. 2, s. 27–37.

    Marcinkiewicz R., 2003: Z zasobów europejskiej eponimii biblijnej: wieża Babel // „ Studia i szkice slawistyczne” 1, s. 127–135.

    Marcinkiewicz R., 2003: Lepper, lepperiada, lepperyzmy // „Poradnik Językowy”, z. 6, s. 51­–61.

    Marcinkiewicz J., Marcinkiewicz R., 2005: Z zasobów europejskiej eponimii biblijnej: Golgota (Kalwaria) // „ Studia i szkice slawistyczne” 6, s. 127–141.

    Marcinkiewicz R., 2012: O nazwach polskich wykonawców z kręgu art rocka. Część I: lata 1959–1989 // „Studia Slavica” XVI, s. 333–354.

    Marcinkiewicz R., 2013: O nazwach polskich wykonawców z kręgu art rocka. Część II: lata 1990–2003 // „Studia Slavica” XVII, z. 1, s. 173–196.

    Marcinkiewicz R., 2014: O nazwach polskich wykonawców z kręgu art rocka. Część III: lata 2004–2013 // „Studia Slavica” XVIII, z. 2, s. 151–173.

    Marcinkiewicz R., 2020: Polska eponimia biblijna: Sodoma. Od urbonimu starożytnego miasta do sodomawirusa // „Stylistyka” 29, s. 213–233.

    Marcinkiewicz R., 2021: Leksykograf u podnóża rockowej wieży Babel: muzyka popularna a słowniki nazw własnych // „Kultura Współczesna”, nr 2, s. 87–102.

    Gradowski M., Marcinkiewicz R., 2022: Sięgnij, nastaw, przewiń, słuchaj. Nośniki dźwięku jako przedmiot badań nad muzyką popularną // „Kultura Współczesna”, nr 3, s. 10–18.

    Marcinkiewicz R., 2022: „Ostrożnie z tym Mo(t)zartem, Ryszardzie!”. Onimiczne cząstki ramy wydawniczej publikacji fonograficznych na przykładzie albumu Fragile grupy Yes // „Kultura Współczesna”, nr 3, s. 46–60.

    Prace leksykograficzne

    Marcinkiewicz R., 2006: Peryfrazy (1). Przydomki geograficzne // Podręczny idiomatykon polsko-rosyjski, z. 1. próbny, red. W. Chlebda, Opole, s. 82–91.

    Marcinkiewicz R., 2007: Peryfrazy (2). Przydomki osobowe // Podręczny idiomatykon polsko-rosyjski, z. 2., red. W. Chlebda, Opole, s. 105–116.

    Marcinkiewicz R., 2008: Scena rockowa (1) // Podręczny idiomatykon polsko-rosyjski, z. 3., red. W. Chlebda, Opole, s. 149–167.

    Marcinkiewicz R., 2009: Scena rockowa (2). Art rock // Podręczny idiomatykon polsko-rosyjski, z. 4., red. W. Chlebda, Opole, s. 191–201.

    Marcinkiewicz R., 2010: Magiczne miejsca Europy // Podręczny idiomatykon polsko-rosyjski, z. 5., red. W. Chlebda, Opole, s. 139–154.

    Marcinkiewicz R., 2013: Geografia pogranicza // Podręczny idiomatykon polsko-rosyjski, z. 6., red. W. Chlebda, Opole, s. 53–60.

    Marcinkiewicz R., 2014: [przedział literowy] M–N // Polsko-rosyjski słownik par przekładowych. Tom zbiorczy Podręcznego idiomatyko nu polsko-rosyjskiego (z. 1–5), red. W. Chlebda, Opole 2014.

    Chlebda W., Dobrotová I. (red.), 2015: Tematyczny czesko-polsko-rosyjski, polsko-czesko-rosyjski słownik pogranicza , zespół autorski: D. Borysowski, B. Chlebda, W. Chlebda, I. Danecka, I. Dobrotová, R. Marcinkiewicz, M. Machalová, T. A. Milutina, A. Przyszlak, T. Wielg, Z. Vychodilová, Opole.

    Marcinkiewicz R., 2019: Scena rockowa (3). Nieoficjalne nazwy własne // Podręczny idiomatykon polsko-rosyjski, z. 10., red. W. Chlebda, Opole, s. 179–187.

    Prowadzone zajęcia:

    Lingwista, absolwent Uniwersytetu Opolskiego (1997). Pod kierunkiem prof. dra hab. Wojciecha Chlebdy napisał rozprawę doktorską pt. Polska eponimia biblijna. Semantyczne i strukturalno-semantyczne pochodne odtoponimiczne (2002). Jego zainteresowania naukowe koncentrują się wokół zagadnień onomastyki (nazwy własne w fonografii; eponimia), terminologii muzycznej, leksykografii jednojęzycznej i przekładowej oraz badań nad elementami ramowymi dzieł fonograficznych.

    Pomysłodawca cyklu poświęconych kulturze rocka konferencji naukowych Unisono w wielogłosie (organizowanych corocznie od 2009 r.), a także redaktor serii wydawniczej pod tym samym tytułem.

    Współpracownik Komisji Onomastycznej Komitetu Językoznawstwa PAN.


    Pokaż więcej
    dr Grzegorz Markowski
    adiunkt
    Zainteresowania badawcze:

    Obszar moich badań obejmuje przede wszystkim zagadnienia związane z dyskursem specjalistycznym, szczególnie w kontekście procesu komunikacji zawodowej. Szczególną uwagę poświęcam badaniom dotyczącym skuteczności komunikacji w środowisku biznesowym, gdzie francuski język specjalistyczny pełni kluczową rolę, jako narzędzie międzynarodowej wymiany myśli i negocjacji.

    Obszar moich badań koncentruje się również na analizie dyskursu specjalistycznego w kontekście nauczania komunikacji zawodowej, ze szczególnym uwzględnieniem francuskiego języka biznesu. Interesuje mnie także rola precyzyjnej komunikacji interpersonalnej w formie pisemnej w różnych kontekstach zawodowych, co ma kluczowe znaczenie w tworzeniu strategii optymalizujących skuteczność przekazu i negocjacji w środowisku międzynarodowym.

    CERTYFIKOWANE KURSY, SZKOLENIA, WARSZTATY (do 2023 r.)

    Pedagogika, dydaktyka, metodyka (edukacja)

    • 2002, Katowice, szkolenie nt.  Współczesne metody nauczania języka francuskiego. Elementy realioznawstwa a zastosowanie dokumentów autentycznych.
    • 2002, Katowice, Kurs instruktażowy dla kierowników wycieczek szkolnych dzieci i młodzieży.
    • 2002, Katowice, szkolenie  nt.  Awans zawodowy: doskonalenie zawodowe.
    • 2002, Katowice, szkolenie  nt. Ścieżki edukacyjne: doskonalenie zawodowe.
    • 2002, Katowice, Kurs instruktażowy dla kierowników placówek wypoczynku.
    • 2010, Sosnowiec, warsztaty metodyczne nt. Les techniques innovantes dans l'expression orale et la prise de parole en classe de FLE chez les enfants et les préadolescents.
    • 2012, Sosnowiec, warsztaty metodyczne nt. Organiser les cours avec Agenda, nouvelle méthode Hachette pour adultes.
    • 2018, Dąbrowa Górnicza, szkolenie nt. CPD – nowoczesne metody aktywizacji słuchacza.
    • 2018, Dąbrowa Górnicza, szkolenie nt. Dziecko – uczeń z orzeczeniem lub opinią w przedszkolu/szkole/placówce – kształcenie, pomoc, wsparcie i dokumentowanie.
    • 2018, Dąbrowa Górnicza, szkolenie nt. Praca z uczniem o specjalnych potrzebach w obliczu współczesnych wymagań edukacyjnych.
    • 2018, Dąbrowa Górnicza, szkolenie nt. Sala doświadczania świata miejscem kreatywnych zajęć pobudzających zmysły człowieka.
    • 2018, Dąbrowa Górnicza, szkolenie nt. Jak myśleć pozytywnie, czyli o budowaniu optymistycznego stylu myślenia u dzieci i młodzieży.
    • 2018, Żywiec, szkolenie nt. Jak rozwijać umiejętności społeczno-emocjonalne u dzieci z niepełnosprawnością intelektualną. Wskazówki praktyczne.
    • 2019, Dąbrowa Górnicza, szkolenie nt. Jak inspirować do rozwoju – aktywne metody pracy z uczniem z wykorzystaniem technologii informacyjno-komunikacyjnych.
    • 2019, Dąbrowa Górnicza, szkolenie nt. Spotkanie z wyobraźnią - rozwój twórczości i kreatywności dziecka w wieku wczesnoszkolnym poprzez działania arteterapeutyczne.
    • 2020, szkolenie nt. Żeby lekcja stała się przygodą i podróżą – projekty online na zajęciach językowych w klasach 1-3.
    • 2020, szkolenie nt. Zaktywizuj ucznia online!
    • 2020, szkolenie nt. Sztuka (prze)życia. Praktyczne zadania językowe nie tylko na czas kwarantanny.
    • 2020, szkolenie nt. Fiszki na lekcji online.
    • 2020, szkolenie nt. Dyslektyk w świecie online.
    • 2020, szkolenie nt. 10 umiejętności interpersonalnych dla każdego nauczyciela.
    • 2020, szkolenie nt. Lekcja online: w grupie i parze.
    • 2020, szkolenie nt. Genialne pomysły na lekcje z dziećmi.
    • 2020, szkolenie nt. Pierwsze kroki z narzędziami googla na lekcjach online.
    • 2020, szkolenie nt. Po co ci te social media?
    • 2020, szkolenie nt. Słówkowy zawrót głowy.
    • 2020, szkolenie nt. W tym porządku jest metoda.
    • 2020, szkolenie nt. Zdalna lekcja, niekoniecznie na żywo.
    • 2020, szkolenie nt. Uczę klasę szóstą i co dalej? - czyli jak wybrać podręcznik dla klasy siódmej i przygotować uczniów do egzaminu ósmoklasisty.
    • 2020, szkolenie nt. Jak w rok Instagram wypromował moją szkołę językową.
    • 2020, szkolenie nt. Nie trać czasu i energii. Jak design thinking pomoże ci mądrze wprowadzić nowości w szkole.
    • 2020, szkolenie nt. Metodyk promuje szkołę w social mediach.
    • 2020, szkolenie nt. Idealna zdalna lekcja.
    • 2020, szkolenie nt. Zdolna zdalna lekcja z dziećmi.
    • 2020, szkolenie nt. Poznaj 10 prawd o zarządzaniu kreatywnością w szkole i na lekcji.
    • 2020, webinarium Co nam mówią rysunki przedszkolaka?
    • 2020, szkolenie nt. Test na edukacyjnego innowatora: sprawdź się w 20 pytaniach.
    • 2020, szkolenie nt. Wypisz wymaluj - na tablecie – pomysły na lekcje online.
    • 2020, szkolenie nt. 34 talenty nauczyciela – jak twoje talenty neuronalne kształtują twój styl pracy?
    • 2020, szkolenie nt. Jak to wszystko ogarnąć? Czyli mój sekret nauczycielskiej produktywności.
    • 2020, szkolenie nt. W tym roku realizuję politykę oświatową… kreatywnie!.
    • 2020, szkolenie nt. Diy z przedszkolakiem. Kreatywnie i śpiewająco.
    • 2020, szkolenie nt. Gramatyka na wesoło – nie tylko na lekcjach online.
    • 2020 , szkolenie nt. Jak wybrać odpowiednią metodę nauczania we wczesnej edukacji językowej?
    • 2021, szkolenie nt. Pokaż mi, że potrafisz! – Ocenianie to nie musi być wyzwanie.
    • 2021, szkolenie nt. Zajęcia hybrydowe z dziećmi? No problem!
    • 2021, szkolenie nt. O nie ma nudy w wakacje, od tego są stacje. Stacje zabaw, czyli super zabawy w przedszkolu.
    • 2021, szkolenie nt. 35 zabaw do zadań specjalnych w przedszkolu.
    • 2021, szkolenie nt. Bo cała lekcja jest ważna. 7 zasad naprawdę dobrej lekcji.
    • 2021, szkolenie nt. 10 aktywności na dobry początek roku.
    • 2021, szkolenie nt. Nigdy się tego nie nauczę – negatywne przekonania dorosłych uczniów.
    • 2021, szkolenie nt. To (nie)szczęście B2.
    • 2021, szkolenie nt. Słówkowy zawrót głowy.
    • 2021, szkolenie nt. Wiosenne porządki w pudle z pomysłami.
    • 2021, szkolenie nt. Wyrzucić, czy twórczo wykorzystać? Jak sprytnie wykorzystać eko zagadnienia do zajęć w szkole?
    • 2021, szkolenie nt. Jak zadawać pytania uczniom w ankiecie satysfakcji, aby dowiedzieć się prawdy o swojej szkole i swoich lekcjach.
    • 2021, szkolenie nt. Nauczyciel w roli trenera, czy to zajęcia dla ciebie?
    • 2021, szkolenie online nt. Akademia sensoryczna – czyli 15 pomysłów na sprawdzone zabawy pobudzające wszystkie zmysły.
    • 2022, szkolenie nt. 10 najczęstszych błędów nauczycieli języka angielskiego.
    • 2022, szkolenie nt. W piosenkach lubię twist czyli mniej (o)grane piosenki na lekcjach języków.
    • 2022, szkolenie nt. Flip - najlepsza aplikacja do ćwiczenia mówienia? Plus praktyczne pomysły na lekcje.
    • 2022, szkolenie nt. 5 zasad prowadzenia dobrych lekcji BEZ podręcznika.
    • 2022, szkolenie nt. Moja klasa po wakacjach – chaos czy harmonia?
    • 2022, szkolenie nt. Are you thinking about having your own language school?
    • 2023, szkolenie nt. 10 ideas for teaching listening skills.
    • 2023, szkolenie nt. Najważniejszy i największy błąd twórców edukacyjnych, czyli jak nie strzelić sobie „samobója”.
    • 2023, szkolenie nt. Szkoła 2023 roku - anachronicznie nowoczesna czy nowocześnie anachroniczna?
    • 2023, szkolenie nt. 5 mistakes to avoid on the way to a successful educational brand.
    • 2023, szkolenie nt. Dziecko dyspraktyczne w terapii integracji sensorycznej.

     

    Biznes, ekonomia, administracja

    • 2011, Katowice, szkolenie nt. E-biznes i reklama w Internecie.
    • 2011, Katowice, szkolenie nt. Kreatywny marketing i sprzedaż.
    • 2011, Katowice, szkolenie nt. Komunikacja i negocjacje.
    • 2011, Katowice, szkolenie nt. 7 Program Ramowy Badań, Rozwoju Technologicznego i Wdrożeń Wspólnoty Europejskiej.
    • 2011, Katowice, szkolenie nt. Fundusze Unii Europejskiej czyli jak sfinansować pomysły na biznes.
    • 2011, Katowice, szkolenie nt. Planowanie i kontrola biznesu.
    • 2011, Katowice, szkolenie nt. Modele biznesowe w zakładaniu spin-off.
    • 2011, Katowice, szkolenie nt. Montaże finansowe biznesu.
    • 2012, Wrocław, szkolenie nt. Profesjonalny biznes plan. (projekt: Komercjalizacja drogą do sukcesu. Nr POKL. 04.02.00-00-010/11).
    • 2018, Dąbrowa Górnicza, szkolenie nt. Wyzwania e-commerce dla logistyki.
    • 2019, Dąbrowa Górnicza, szkolenie nt. Strategia doskonała – Jak zostać nowoczesnym menadżerem?
    • 2020, szkolenie nt. Mój lektor na kursie firmowym: wyłącznie uczy czy także sprzedaje?
    • 2021, szkolenie nt. 10 najczęściej popełnianych błędów w marketingu twojej szkoły.
    • 2021, szkolenie nt. ABC skutecznej reklamy na Facebooku.
    • 2021, szkolenie nt. Nikt nie wierzył, że nam się uda, czyli o budowaniu firmy edukacyjnej marzeń.
    • 2021, szkolenie nt. Umowa o pracę, zlecenia czy działalność? O formach zatrudnienia lektora w szkole językowej.
    • 2021, szkolenie nt. Trenerze! Zacznij zarabiać na swojej wiedzy!
    • 2023, szkolenie nt. Realizacja audytów zdalnych - praktyczne doświadczenia i rekomendacje.
    • 2023, szkolenie nt. Jak być olimpijczykiem biznesu ?
    • 2023, szkolenie nt. HR jako partner biznesu - wyzwania na rok 2023.
    • 2023, szkolenie nt. Negocjacje w biznesie.
    • 2023, szkolenie nt. Od strategii firmy do projektów.
    • 2023, szkolenie nt. O budowaniu relacji w zespole w wersji "low cost".
    • 2023, szkolenie nt. Zaostrzenie kar nakładanych przez PIP za nielegalne zatrudnianie cudzoziemców.
    • 2023, szkolenie nt. Praktyczne rady, jak tworzyć własne, mądre materiały na lekcje.
    • 2023, szkolenie nt. Pięć kreatywnych kart pracy z wykorzystaniem Canvy – Jak zainspirować najmłodszych do nauki angielskiego.
    • 2023, szkolenie nt. Effective communication in modern language schools.
    • 2023, szkolenie nt. Tworzysz testy? Tych błędów nie popełniaj!

    Nauczanie na odległość

    • 2010, Sosnowiec, szkolenie nt. Obsługa platformy Moodle.
    • 2014, Sosnowiec, s zkolenie nt. Komputerowe wspomaganie tłumaczy (CAT).
    • 2020, szkolenie nt. Insta-kurs dla nauczycieli. Pierwsze kroki nauczyciela na Instagramie.
    • 2020, szkolenie nt. MS TEAMS bez tajemnic.
    • 2020, szkolenie nt. Google Classroom bez tajemnic.
    • 2020, szkolenie nt. Zadania w online – nie tylko na ocenę. Jak przygotować testy i projekty, których tak łatwo nie da się oszukać i które wymagają zaangażowania ucznia.
    • 2021, szkolenie nt. Tworzymy (interaktywną) książkę.
    • 2021, szkolenie nt. Jak uczyć dzieci online?

     

    Inne

    • 2003, Katowice, kurs nt.   Pierwsza pomoc przedmedyczna.
    • 2008, Katowice, Kurs języka migowego (kurs I stopnia).
    • 2011, Katowice, szkolenie nt. Techniki skutecznej współpracy z otoczeniem.
    • 2011, Katowice, szkolenie nt. Ochrona praw własności intelektualnej.
    • 2018, Dąbrowa Górnicza, szkolenie nt. Współpraca zespołowa w projekcie. Łamanie reguł czy samoorganizacja?
    • 2018, Dąbrowa Górnicza, szkolenie nt. Zapraszam do rozmowy… Czyli o współczesnej komunikacji między dorosłymi i dziećmi.
    • 2018, Dąbrowa Górnicza, szkolenie nt. Dobre wrażenie w cenie – autoprezentacja w pigułce.
    • 2018, Katowice, szkolenie nt. Logopedia – procesy komunikacji językowej.
    • 2019, Dąbrowa Górnicza, szkolenie nt. Mowa i jej aspekty – logopedia i jej interdyscyplinarność.
    • 2019, Dąbrowa Górnicza, szkolenie nt. Ćwiczenia rozwijające motorykę narządów artykulacyjnych dr Karli Svobodowej szansą dla dziecka i logopedy.
    • 2019, Dąbrowa Górnicza, szkolenie nt. Neuroróżnorodność: moda czy specyfika naszych czasów?
    • 2019, Dąbrowa Górnicza, szkolenie nt. Jak wspierać innych w wyznaczaniu i skutecznym realizowaniu celów?
    • 2020, szkolenie nt. Tylko odwaga nas uratuje. Jak trenować odwagę w czasie kryzysu.
    • 2020, szkolenie nt. 5 grzechów głównych reklam na Facebooku.
    • 2020, szkolenie nt. Zarządzasz czasem, czy sobą w czasie?
    • 2022, szkolenie nt. Rozwój nie jedno ma imię. Poznaj 5 kręgów rozwoju nauczyciela.
    • 2022, szkolenie nt. Horyzonty (dorosłych) są od poszerzania.
    • 2022, szkolenie nt. Trening słuchania kreatywnie.
    • 2022, szkolenie nt. Praktyka rozwiązywania języka na 10 sposobów. Dla dorosłych!
    • 2023, szkolenie nt. Prawo w świecie sztucznej inteligencji.
    • 2023, szkolenie nt. Gdzie mieszka mowa? - neurologiczne aspekty powstawania mowy.
    • 2023, szkolenie nt. Skuteczny proces oceny pracownika oparty na kompetencjach jako ważny czynnik motywacyjny.
    • 2023, szkolenie nt. Komunikacja pracuje dla tych, którzy nad nią pracują.
    • 2023, szkolenie nt. Czy na pewno znasz swoja prawa i obowiązki.


    Wykaz wybranych publikacji:

    Wybrane publikacje naukowe

    ·        MONOGRAFIE 

    Markowski Grzegorz, Rôle didactique de textes dans l’enseignement/apprentissage de la terminologie spécialisée à l’exemple du français langue des affaires, langue étrangère. Evaluation linguistique des textes. 2017, Poznań, Wyd. Rys. str. 326.

    Markowski Grzegorz, Perception du lexique spécialisé. Études d'efficacité de différents textes. 2008, Katowice, Wyd. UŚ, praca naukowa nr 2608, str. 180.

    ·        ARTYKUŁY 

    Markowski Grzegorz, L’interaction et la créativité dans l’enseignement/apprentissage du français langue étrangère aux enfants et adolescents (niveaux A1, A2). Propositions d’activités ludiques. 2020, Synergies Afrique des Grands Lacs, 9, Sylvains-les-Moulins, str. 27-41.

    Markowski Grzegorz, L’importance des activités ludiques dans le processus d’enseignement/apprentissage des langues de spécialisé aux jeunes adolescents et aux adultes. Présentation des résultats d’une enquête. 2019. W: Vade Mecum do Ensimo Das Línguas Estrangeiras/Adicionais. Red. Cláudia Cristina Ferreira, Campinas – SP: Wydawnictwo: Pontes Editores, str. 267-282.

    Markowski Grzegorz, Artur Pałasz, Ewa Gołębiewska-Rojczyk et al, Neurolight – astonishing advances in brain imaging. 2014, The International Journal of Neuroscience.

    Markowski Grzegorz, Artur Pałasz, Damien Lapray, Christelle Peyron et al, Dual orexin receptor antagonists – promising agents in the treatment of sleep disorders. 2013, The International Journal of Neuropsychopharmacology. Cambridge University Press.

    Markowski Grzegorz, Etude comparative de la fréquence du lexique dans de divers textes spécialisés. De l’utilité didactique du texte authentique. 2012, Synergies Algérie, 16, str. 163-176.

    Markowski Grzegorz, Analyse de la densité de la terminologie spécialisée à l’exemple des textes provenant des manuels de français langue des affaires. 2012. W: Avrupa Birliği’ne Giriş Sürecinde Türkiye’de Çeviri Sorunları ve Çözüm Yolları. The Translation Problems and Solutions in Turkey in the Process of Admission to EU. Red. I. Siğirci, A. Güneş, Z. Tok, Kırıkkale: Wydawnictwo Uniwersytetu w Kirikkale, str. 367-375.

    Markowski Grzegorz, Autentyczny tekst pisany jako pomoc dydaktyczna w nauczaniu dorosłych komunikowania się  w języku specjalistycznym.  2011, Neofilolog, 37, str. 109-121.

    Markowski Grzegorz, Krótkie rozważania na temat komunikowania międzyludzkiego. 2010. W: Zrozumieć Innego. Współczesne problemy komunikacji międzykulturowej. Red. O. Glebova, M. Niemiec-Knaś, Częstochowa: Wydawnictwo AJD, str. 99-105.

    Markowski Grzegorz, Cele nauczania specjalistycznego języka francuskiego na lektoratach w szkołach wyższych. 2009, Wybrane zagadnienia z metodyki nauczania języków obcych. Red. M. Grabara, Częstochowa, Wydawnictwo Politechniki Częstochowskiej, str. 105-112.

    Markowski Grzegorz, Komunikacja międzykulturowa a proces nauczania dorosłych francuskiego języka specjalistycznego jako obcego. 2009, Neofilolog, 33, Poznań, str. 239-246.

    Markowski Grzegorz, L'influence de l'âge des jeunes apprenants sur leur attitude envers le processus d'apprentissage de la langue étrangère . 2008, Synergies Pays Scandinaves, 3, Arhus, str. 45-50.

    Markowski Grzegorz, Rola gier i zabaw w nauczaniu dorosłych na przykładzie francuskiego języka specjalistycznego jako obcego. 2007, Kulturotwórcza funkcja gier. Gra jako medium, tekst i rytuał. TOM I, Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań, str. 75-80.

    Markowski Grzegorz, Gry leksykalne w nauczaniu francuskiego języka handlowego. 2006, Języki Obce w Szkole, 2, Warszawa, str. 53-57.

    Markowski Grzegorz, Utilité didactique des textes authentiques dans l'enseignement du français langue étrangère des affaires aux adultes. 2006, Synergies Pologne, 2, Kraków, str. 132-138.

    Markowski Grzegorz, Rola i zadania nauczyciela w zakresie wczesnego nauczania języków obcych w jednoczącej się Europie. 2005, Języki obce przepustką do zjednoczonej Europy, Wydawnictwo Politechniki Śląskiej w Gliwicach, Gliwice, str. 246-250.

    Markowski Grzegorz, Types et rôle de la mémoire humaine. 2005, Synergies Pologne, 1, Kraków, str. 100-105.

    Markowski Grzegorz, Możliwości przyśpieszenia recepcji w procesie nauczania języka francuskiego specjalistycznego z wykorzystaniem tekstów autentycznych korespondencji handlowej. 2004, Neofilolog, 25, Poznań, str. 31-35.

    Markowski Grzegorz, Quelques considérations à propos de l'évaluation linguistique et de l'utilité glottodidactique des documents en français langue de spécialité . 2004, Actes du 8e Séminaire international d'études doctorales, Prešov, str. 269-273.

    Markowski Grzegorz, Rola autentycznych dokumentów handlowych w procesie nauczania specjalistycznego języka francuskiego jako obcego. 2004, Neofilolog, 26, Poznań, str. 91-94.

    Markowski Grzegorz, Różnorodność rozwiązań instytucjonalnych i podejść metodologicznych w zakresie wczesnego nauczania języków obcych zalecanego przez Radę Współpracy Kulturalnej Unii Europejskiej. 2002, Studia Neofilologiczne 3 - Prace Naukowe Wyższej Szkoły Pedagogicznej w Częstochowie. Red. P. Płusa, I. Świtała, Częstochowa, str. 35-41.

    Markowski Grzegorz, Sprawozdanie z projektu opracowanego przez Radę Współpracy Kulturalnej Unii Europejskiej - recenzja książki L'enseignement des langues étrangères à l'école primaire (5-6 ans/10-11ans). 2002, Studia Neofilologiczne 3 - Prace Naukowe Wyższej Szkoły Pedagogicznej w Częstochowie. Red. P. Płusa, I. Świtała, Częstochowa, str. 391-392.

    Markowski Grzegorz, Funkcje stymulujące technik zabawowych w procesie akwizycji języków obcych na przykładzie języka francuskiego. 2001, Teoria i praktyka dydaktyki języków obcych dzieci w młodszym wieku szkolnym. Red. J. Arabski, Katowice, Wyd. UŚ, str. 54-60.


    Wykłady i stypendia na zagranicznych uczelniach

    2016, Université de Naples «L'Orientale», Faculté de Langues et Littératures étrangères, Neapol, Włochy.

    2014, Université Libre de Bruxelles, Bruksela, Belgia.

    2013, FIF Dresden, Dresden University of Applied Sciences (HTW), Drezno, Niemcy.

    2013, Université de Naples «L'Orientale», Faculté de Langues et Littératures étrangères, Neapol, Włochy.

    2013, Université de Bucarest, Faculté de Langues et Littératures étrangères, Bukareszt, Rumunia.

    2012, Université de Valenciennes et du Hainaut-Cambrésis, Faculté de Lettres, Valenciennes, Francja.

    2012, Université d'Estrémadure ( Universidad de Extremadura ) , Faculté de Lettres et Philosophie, Cáceres, Hiszpania.

    2012, Fraunhofer IFF, Magdeburg, Niemcy.

    2011 (maj), Université de Kirikkale, Faculté des Sciences et des Lettres, Kirikkale, Turcja.

    2011 , Université Stendhal-Grenoble 3, Centre Universitaire d'Etudes Françaises (CUEF), Grenoble, Francja.

    2011 (październik), Université de Kirikkale, Faculté des Sciences et des Lettres, Kirikkale, Turcja.

    2010, Université de Naples «L'Orientale», Faculté de Langues et Littératures étrangères, Neapol, Włochy.

    2010, Université de Rome «La Sapienza», Faculté de Lettres et Philosophie, Rzym, Włochy.

    2009, Université de Bucarest, Faculté de Langues et Littératures étrangères, Bukareszt, Rumunia.

    2008, Université d'Angers, UFR Lettres, Langues et Sciences Humaines, Angers, Francja.

    2002, Université de Franche-Comté, Centre de Linguistique Appliquée, Besançon, Francja.


     


     


     


     


    Pokaż więcej
    dr Rafał Matusiak
    adiunkt
    Zainteresowania badawcze:

    analiza dyskursu, języki specjalistyczne, w szczególności dyskurs prawny i prawniczy oraz język ekonomii, psycholingwistyka, ekonomia lingwistyczna


    Wykaz wybranych publikacji:

    Matusiak, R. K. (2011). The morphological adaptation of the noun Anglicisms in Bulgarian. W: E. Jurczyk, A. Wojtaszek, A. Jackiewicz (red.). Zeszyty naukowo-dydaktyczne NKJO w Zabrzu. The dialogue of language, the dialogue of culture. Diolog der Sprachen, Dialog der Kulturen. Zabrze: Nauczycielskie Kolegium Języków Obcych w Zabrzu.

    Matusiak, R. K. (2013/2014). A comparative study of English and Spanish euphemisms and conceptual metaphorization of death on the basis of the language of condolences. W: A. Jackiewicz (red.). Zeszyty naukowo-dydaktyczne NKJO w Zabrzu. Zabrze: Nauczycielskie Kolegium Języków Obcych w Zabrzu.

    Matusiak, R. K. (2015). Trilingwizm angielskiego języka prawnego. W: E. Borkowska, A. Pogorzelska-Kliks, B. Wojewoda (red.). Przestrzenie komunikacji: technika język kultura. Gliwice: Wydawnictwo Politechniki Śląskiej.

    Matusiak, R. K. (2015). Problem imperceptywności w ewidencjalności cytatywnej w języku angielskim, bułgarskim i gruzińskim. W: A. Jackiewicz, A. Pogorzelska-Kliks (red.). Obce/Inne. Gliwice: Wydawnictwo Politechniki Śląskiej.

    Matusiak, R. K. (2017). (Un)readability of legal English on the basis of the UK Public General Acts enacted in 2013. W: J. Rokita-Jaśkow, A. Witalisz (red.). Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Anglica. Kraków: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Pedagogicznego.

    Matusiak, R. K. (2018). Próba prototypizacji kategorii OSOBA BLISKA i OSOBA NAJBLIŻSZA na podstawie definicji legalnych. W: A. Jackiewicz, M. Będkowska-Obłąk (red.). Oblicza przyjaźni w języku, kulturze i literaturze. Gliwice: Wydawnictwo Politechniki Śląskiej.

    Matusiak, R. K. (2020). Polifonia pojęcia rape i zgwałcenie - dysonans semantyczny pomiędzy językiem ogólnym a językiem prawa. W: P. Gębal, Ł. Kumięga (red.). Lingwistyka interdyscyplinarnie. Toruń: Wydawnictwo Adam Marszałek.

    Matusiak, R. K. (2021). Linguistic Indeterminacy in the Criminal Law. Gliwice: Wydawnictwo Politechniki Śląskiej.

    Matusiak, R. K., Wlaźlak, G. (2022). Effects of receptive multilingualism on the knowledge of legal vocabulary: Analysis of the multilingual competence of a selected group of Polish lawyers. W: Z. Chłopek, P. Gębal (red.). Bi- and Multilingualism from Various Perspectives of Applied Linguistics. Getynga: Vandenhoeck & Ruprecht GmbH & Co. KG .

    Matusiak, R. K. (2023). Linguistic and cultural identity of the Ukrainian diaspora in Poland. W: M. Banaś, G. Wlaźlak (red.). Language, culture, identity. Between ethnolinguistics and ethnomethodology. Getynga: Vandenhoeck & Ruprecht GmbH & Co. KG.

    Matusiak, R. K., Szkonter-Bochniak, A. (2023). The case of Pagli by Ananda Devi: a self-translation or a new original novel rewritten in English? W: Kubacki, A. D., Sulikowski, P. (2023). Von der Fachübersetzung zur literarischen Übersetzung. Getynga: Vandenhoeck & Ruprecht GmbH & Co. KG.

    Matusiak, R. K. (2024). Knowledge of a Foreign Language in Society 5.0: the Career Planning Process by Students of Applied Linguistics. W: M. Banaś, G. Wlaźlak (red.). Language, Technology, and Humanities in Society 5.0 – An Interdisciplinary Perspective. Getynga: Vandenhoeck & Ruprecht GmbH & Co. KG.


    Prowadzone zajęcia:


    WYKSZTAŁCENIE

    Doktorat:

    10.2014 – 1.2020 Studia doktoranckie na Uniwersytecie Śląskim w Katowicach, dyscyplina: językoznawstwo.

    Magisteria:

    10.2021 – 07.2024 Studia magisterskie na Uniwersytecie Ekonomicznym w Katowicach, kierunek: ekonomia , specjalność: analityk rynku.

    10.2012 – 12.2017 Studia magisterskie na Uniwersytecie Śląskim w Katowicach, kierunek: prawo.

    10.2012 – 06.2014 Studia magisterskie na Uniwersytecie Śląskiem w Katowicach, kierunek: filologia, specjalność: filologia angielska – program nauczycielski.

    10.2007 – 10.2009 Studia magisterskie na Uniwersytecie Śląskiem w Katowicach, kierunek: filologia, specjalność: język rosyjski.

    Licencjaty:

    10.2009 – 06.2012 Studia licencjackie na Uniwersytecie Śląskiem w Katowicach, kierunek: filologia, specjalność: filologia angielska – program nauczycielski.

    10.2008 – 10.2011 Studia licencjackie na Uniwersytecie Śląskim w Katowicach, kierunek: filologia, specjalność: język hiszpański – program tłumaczeniowy z językiem rosyjskim.

    10.2007 – 10.2010 Studia licencjackie na Uniwersytecie Śląskim w Katowicach, kierunek: filologia, specjalność : filologia słowiańska – język bułgarski i chorwacki.

    10.2004 – 06.2007 Studia licencjackie na Uniwersytecie Śląskiem w Katowicach, kierunek: filologia, specjalność: język rosyjski.

    Studia podyplomowe:

    11.2020 – 5.2021 Studia podyplomowe na Uniwersytecie Wrocławskim, kierunek: mediator sądowy.


    Pokaż więcej
    clock
    Godziny konsultacji
    środa 12:00 – 13:30
    pokój 114 (COLLEGIUM MAIUS)
    dr Sebastian Maślanka
    starszy wykładowca
    Zainteresowania badawcze:

    Języki specjalistyczne, lingwistyka dyskursywna, morfologia, językowy obraz świata

    Wykaz wybranych publikacji:

    Monografie:

    Die deutsche Fachsprache des Eisenbahnwesens. Eine morphosemantische Analyse unter kontrastiver Berucksichtigung des Polnischen. 2024, Uniwersytet Opolski, ISSN 1233-6408, ISBN 978-83-8332-063-2.

    Współautorstwo: Bogacki Jarosław, Jelitto-Piechulik Gabriela, Jokiel Małgorzata, Klimas Agnieszka, Księżyk Felicja, Majnusz-Stadnik Mariola, Maślanka Sebastian, Pelka Daniela, Rudolph Andrea, Sitek Marek, Worbs Marcin: Schlesien als Kulturregion Europas. Ein Studien- und Lesebuch zu geschichtlichen, literatur-, sprach- und kulturwissenschaftlichen Querschnittsthemen.2020, Uniwersytet Opolski, ISBN 978-83-7395-876-0.


    Artykuły i rodziały w monografiach


    • Maślanka Sebastian Mariusz : Zum aktuellen Stand der Terminologie im Eisenbahnwesen. Ein Versuch der morpho-semantischen Analyse. Ausgewählte Ergebnisse, W: Schlüsselkompetenz «Fachsprache». Theorie und Anwendung / Lasatowicz Maria, Sitek Marek ( red. ), Forum für Sprach- und Kulturwissenschaft, 2020, vol. 4, Berlin, Peter Lang Publishing Group, s.115-126, ISBN 978-3-631-80480-3
    • Maślanka Sebastian : Einige Bemerkungen zu den produktivsten Wortbildungsstrategien in der deutschen Fachterminologie des Eisenbahnwesens unter der kontrastiven Berücksichtigung des Polnischen, Germanistische Beiträge, 2021, vol. 47, s.225-244. DOI:10.2478/gb-2021-0013
    • Maślanka Sebastian Mariusz : Die Euro-Einführung in Polen aus Sicht der ausgewählten deutschen Nachrichtenportale :ein Versuch der diskurslinguistischen Analyse anhand ausgewählter Kriterien des DIMEAN-Modells, Prace Germanistyczne = Germanistische Werkstatt, 2014, vol. 6, s.113-124
    • Maślanka Sebastian Mariusz : Wie „die Neue Rechte“ den Flüchtlingsdiskurs mitprägt – ein Versuch einer wortorientierten Diskursanalyse anhand „Junger Freiheit“ und „Compact“, tekst i dyskurs -text und diskurs, 2019, vol. 12, s.65-83. DOI:10.7311/tid.12.2019.04
    • Maślanka Sebastian : Zu ausgewählten Aspekten der deutschen Eisenbahnterminologie, Colloquia Germanica Stetinensia, 2020, nr 29, s.295-305. DOI:10.18276/CGS.2020.29-16
    • Maślanka Sebastian Mariusz : Zu mehrgliedrigen Neukomposita anhand des "Deutschen Neologismenwörterbuches" :Versuch einer morphosemantischen Analyse, Prace Germanistyczne = Germanistische Werkstatt, 2013, vol. 5, s.85-96
    • Maślanka Sebastian : Sergiusz Piaseckis Roman "Kochanek Wielkiej Niedźwiedzicy" und dessen deutsche Fassung - Versuch eines Übersetzungsvergleichs auf lexikalischer Ebene, W: Facetten des Neben- und Miteinanders in Sprache, Kultur und Literatur / Jokiel Małgorzata, Pelka Daniela ( red. ), Seria Germanistische Werkstatt, 2020, vol. 9, Opole, Uniwersytet Opolski, s.199-209, ISBN 978-83-7395-898-2


    Prowadzone zajęcia:

    Koordynator kierunków: Germanistik - studia I stopnia, Germanistik - studia II stopnia, Język niemiecki w biznesie i komunikacji publicznej



    Prowadzone zajęcia:

    Rezeption von Pressetexten

    Wirtschaftskommunikation

    Fachsprachenkurs

    Mediendiskurs

    Kreatives Schreiben

    Gramatyka języka niemieckiego 1 i 2

    Kompetencje leksykalne

    PNJ- mówienie

    Pokaż więcej
    dr Ewelina Mierzwa-Kamińska
    adiunkt
    Pokaż więcej
    clock
    Godziny konsultacji
    środa 08:30 – 09:00
    Drzymały 1, p.6
    czwartek 12:30 – 13:30
    p. 118, CM
    dr Jędrzej Olejniczak
    starszy wykładowca
    Pokaż więcej
    dr Julia Piotrowska
    starszy wykładowca
    Zainteresowania badawcze:

    Dydaktyka: stylistyka, język reklamy i gatunki biznesowe, dyskurs internetowy, krytyczna analiza dyskursu medialnego, kultura języka, content marketing

    Wykaz wybranych publikacji:


    • Piotrowska J. (2024): Współczesna polszczyzna wobec kultury konsumpcjonizmu. Opole.
    • Piotrowska J. (2021): „Posiadam majątek, posiadam dzieci” – konceptualizacja leksemu posiadać na przestrzeni wieków, [w:] Bogactwo polszczyzny w świetle jej historii, red. Wilczek W., t. VIII, Katowice.

    • Piotrowska J. (2020): Marka osobista – językowe uprzedmiotowienie?, [w:] Wyróżniaj się lub zgiń? W kręgu zagadnień komunikacji promocyjnej, red. Bańczyk E., Katowice.

    • Piotrowska J. (2020): Nowe i konwergentne formy przedstawiania treści audiowizualnych. Telewizja i YouTube: perspektywa porównawcza, t. XXI, „Slavica iuvenum”.

    • Piotrowska J. (2019): Językowe środki kreowania rzeczywistości informacyjnej w wybranych telewizyjnych serwisach informacyjnych, „Poradnik Językowy”, t. VII, s. 49–61.

    • Piotrowska J. (2019): Wykreowana postać medialna i jej autopromocja a komercjalizacja telewizji, [w:] Autopromocja, autoprezentacja, wizerunek w komunikowaniu masowym. Błąd, kryzys, skandal, red. Biłas-Pleszak E., Kalisz A., Tyc E., t. V, Katowice.

    • Piotrowska J. (2018): Mówienie o miłości w świecie technologii XXI wieku. Analiza tekstu piosenki „Więcej niż Google” Julii Marcell, „Linguarum silva”, t. VII, Katowice.

    • Piotrowska J. (2017): Ekspert, nauczycielka czy tyran? Postać Magdy Gessler w programie „Kuchenne rewolucje” (studium przypadku), „Zeszyty Prasoznawcze”, t. LX, nr 4 (230), s. 985–1000.

    Prowadzone zajęcia:

    Niegdyś adiunktka (stanowisko naukowo-dydaktyczne, pełen etat) w latach 2022-2024, a obecnie starsza wykładowczyni (stanowisko dydaktyczne, pół etatu) od 2024 roku. Absolwentka filologii polskiej (specjalność edytorska) na Uniwersytecie Śląskim oraz dziennikarstwa i komunikacji społecznej (specjalność PR-owa) na Uniwersytecie Ekonomicznym w Katowicach. Doktorat finalizowała na Uniwersytecie Śląskim. W 2024 roku ukazała się jej monografia pt. "Współczesna polszczyzna wobec kultury konsumpcjonizmu" (Opole, 2024).

    Jej zainteresowania naukowe skupiają się wokół tendencji rozwojowych współczesnej polszczyzny, stylistyki, komunikacji społecznej, nowych mediów, dyskursu medialnego i marketingowego. Poza pracą dydaktyczną wykazuje się na polu szeroko pojmowanego marketingu, jako copywriterka, korektorka tekstów oraz edukatorka w ramach własnej firmy. Z uwagi na doświadczenie zawodowe jej działalność dydaktyczna obejmuje także obszar sztuki pisania (szczególnie biznesowych treści użytkowych).



    Pokaż więcej
    dr Marzanna Pogorzelska
    adiunkt
    Zainteresowania badawcze:

    Zagadnienia międzykulturowe w nauce języków obcych, badania nad podręcznikami, krytyczna analiza dyskursu, psychopedagogiczne aspekty kształcenia nauczycieli, pedagogika krytyczna i edukacja na rzecz sprawiedliwości społecznej / intercultural issues in foreign language learning, textbooks research, Critical Discourse Analysis, psycho-pedagogical aspects of teacher training, critical pedagogy and social justice education.

    Wykaz wybranych publikacji:

    Monografie/Monographs:

    • Odkrywamy ukryte. Konstrukcja i dekonstrukcja neoliberalnego przekazu podręczników szkolnych  [We discover the hidden. The construction and deconstruction of the neoliberal messages of school textbooks],  Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego, Opole 2023.
    • Przecież jesteśmy! Homofobiczna przemoc w polskich szkołach – narracje gejów i lesbijek [After all, we are! Homophobic violence in Polish schools – narratives of gays and lesbians], Kraków, (Rudnicki, P. – co-author), 2021.

    Wybrane artykuły i rozdziały/Selected articles and chapters:

    2024, Paraules que fan mal: la narrativa homòfoba. El cas de Polònia. In: R. Martinez-Carrasco, M. Esteban-Fonollosa Maricel (red.), Literatura il-lustrada, gènere i polítiques inclusives: discursos, representacions i traduccions al voltant de la corresponsabilitat i la conciliació, Valencia, Tirant humanidades, p.57-71.

    2023, Presence, Masks, Traces, and Absences. The Women’s Strike in the Selected Titles of the Teachers’ Press in Poland, Culture and Education, 2, p. 49-63. DOI:10.15804/kie.2023.02.03

    2021, „Crossing the borders of own culture, stepping on frontiers”: Textbooks and intercultural communication, Beyond Philology: An International Journal of Linguistics, Literary Studies and English Language Teaching, 18 (4), p. 35-59, DOI:10.26881/bp.2010.4.02 (Adams-Tukiendorf, M. – co-author).

    2019, Intercultural and global dimension of textbooks – points of consideration for language teachers, Beyond Philology: An International Journal of Linguistics, Literary Studies and English Language Teaching, 16(3), p. 81-99, https://doi.org/10.26881/bp.2019.3.04 (Y. Biniecki, S – co-author).

    2017, Ethnicity in the educational materials. A view through the lenses of critical pedagogy. In: Z. Jasiński, K. Neisch, M. Pogorzelska, Oświata i kultura w wielokulturowym świecie. Wielość perspektyw i doświadczeń, Opole, p. 165-175.

    2016, Creating the image of people with disabilities in formal education. Analysis of the textbooks used in the chosen European countries, Studies in Global Ethics and Global Education, 5, p. 28-38.

    2016, The sociopolitical background of institutionalized homophobia in the Polish system of education. In: A. Brismark, A. Hulling, E. Konieczna, M. Pogorzelska (red.), Challenges to social diversity. A map of problems and proposals for “good practices, Karlstad, Opole, p. 29 -43.

    2016, How the Issue of Unemployment and the Unemployed Is Treated in Adult Education Literature within Polish and U.S. Contexts. In: N. Popov (red.), Education Provision to Every One : Comparing Perspectives from Around the World , 14, nr 1, Sofia , Bulgarian Comparative Education Society , s.84-90, ISBN 978-954-92908-9-9

    2015, Social Jusice Adult Education : comparative Perspectives from Poland and the United States. In: J. Zacharakis, R. A. Collins, D. Bartel (red.), Proceedings of the 56th Annual Adult Education Research Conference, May 19-22, 2015, Kansas State University Manhattan, p. 62-67 (Biniecki Yelich Susan M. – co-author).

    2014, Intercultural education-Swedish textbooks as the source of inspiration for Polish educators, Edukacja Międzykulturowa, 3, p. 154-172, 2014.

    2013, Challenging xenophobia in Polish formal education : the present state and possible sources of inspiration. In: A. Kamińska, K. Denek, P. Oleśniewicz (red.), Education and upbringing in the educational school system, Sosnowiec, p.169-179, ISBN 9788361991076.

    2012, Diversity and human right in teacher education : chosen elements of Polish and Irish approach to the problem. In: J. Madalińska-Michalak, H. Niemi Hannele, S. Chong (red.), Research, policy and practice in teacher education in Europe, Łódź, p. 105-115, ISBN 9788375258097.

    Granty/Grants: 

    2024,  grant Narodowego Centrum Nauki/grant from the National Science Center ( Miniatura 8, Rola podręczników językowych w budowaniu kompetencji międzykulturowych/The role of language textbooks in building intercultural competences. The case of Sweden).



    Prowadzone zajęcia:

    Adiunktka w Instytucie Językoznawstwa  Uniwersytetu Opolskiego. Oprócz działalności badawczej i dydaktycznej realizuję projekty obejmujące warsztaty, debaty, wystawy i spektakle z wykorzystaniem metody Teatru Forum i związane z międzykulturowym wymiarem edukacji. W latach 2019-2024 jako Pełnomocniczka Rektora ds. Równego Traktowania Uniwersytetu Opolskiego prowadziłam działania antydyskryminacyjne zarówno w środowisku akademickim, jak i na rzecz szerszej społeczności lokalnej.

    Pokaż więcej
    clock
    Godziny konsultacji
    poniedziałek 15:00 – 15:45
    Collegium Maius, 209
    wtorek 09:45 – 10:30
    Online/Teams
    dr Bartosz Poluszyński
    starszy wykładowca
    Zainteresowania badawcze:
    1. językoznawstwo stosowane;
    2. pragmatyczna metaleksykografia (w ramach praktycznej leksykografii);
    3. gramatyka opisowa języka angielskiego;
    4. translatoryka oraz współczesne teorie i technologie przekładoznawstwa;
    5. praktyczna metodyka nauczania języków obcych (glottodydaktyka);
    6. socjolingwistyka i psycholingwistyka;
    7. socjologia oraz psychologia nauczania; 
    8. praktyczna (samodzielna) nauka języka włoskiego
    Wykaz wybranych publikacji:

    Dotychczasowe publikacje naukowe (stan na 01.10.2024r.):

    ROK 2002

    01)     „Współczesny świat, Europa i Polska a języki i polityka językowa w XXI w.”. 2002. W: Języki Obce w Szkole nr 6/2002 (XII 2002), str. 5-15 (numer specjalny JOwS pt. „Nauczanie dwujęzyczne”). Warszawa: Centralny Ośrodek Doskonalenia Nauczycieli.

    ROK 2003

    02)     „Słowniki Pedagogiczne - dlaczego wciąż je ignorujemy i jak to zmienić?”. 2003a. W: Języki Obce w Szkole nr 5/2003 (XI-XII 2003), str. 156-160. Warszawa: Centralny Ośrodek Doskonalenia Nauczycieli.

    03)     „Nauczanie języków obcych w europejskich systemach edukacyjnych na przełomie II i III tysiąclecia”. 2003b. W: Języki Obce w Szkole nr 6/2003 (XII 2003), str. 85-94 (numer specjalny JOwS pt. „My w Europie”). Warszawa: Centralny Ośrodek Doskonalenia Nauczycieli.

    ROK 2007

    04)     „Współczesne słowniki pedagogiczne do nauki języka angielskiego w świetle badań glottodydaktycznych”. 2007. W: Języki Obce w Szkole nr 5/2007 (XI-XII 2007), str. 17-25. Warszawa: Centralny Ośrodek Doskonalenia Nauczycieli.

    ROK 2008

    05)     „Trening metaleksykograficzny – praktyczna pomoc dla użytkowników słowników pedagogicznych w procesie glottodydaktycznym”. 2008. W: Języki Obce w Szkole nr 1/2008 (I-II 2008), str. 115-121. Warszawa: Centralny Ośrodek Doskonalenia Nauczycieli.

    ROK 2012

    06)     „Najnowsze fakty dotyczące języków świata, języków słowiańskich oraz języka polskiego i angielskiego w świetle klasyfikacji języków świata”. 2012. W: J. Czaplińska, J. Raclavská (red. nauk.), Studia Slavica XVI (2012), str. 275-283. Opole: Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego.

    07)     „Strategie tłumaczeniowe stosowane podczas przekładu nazw własnych na przykładzie wybranych polsko-angielskich artykułów z Wikipedii (analiza jakościowa i ilościowa)”. 2012. W: Języki Obce w Szkole nr 4/2012, str. 42-50. Warszawa: Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji.

    ROK 2013

    08)     „Heal The World – społeczne zaangażowanie w późniejszej twórczości Michaela Jacksona”. 2013. W: R. Marcinkiewicz (red. nauk.), Unisono w Wielogłosie, t.4: Rock a media (2013), str. 157-167. Sosnowiec: Wydawnictwo GAD Records.

    09)     „Analiza semantyczno-strukturalna i etymologiczna polskich i angielskich idiomatyzmów zawierających nazwy kolorów”. 2013. W: J. Raclavská, J. Czaplińska (red. nauk.), Studia Slavica XVII/1 (2013), str. 161-171. Ostrava: Ostravská Univerzita v Ostravĕ.

    ROK 2014

    10)     „Jak praktycznie nauczać o polskich i angielskich idiomatyzmach – na przykładzie jednostek leksykalnych zawierających nazwy kolorów”. 2014. W: Języki Obce w Szkole nr 1/2014, str. 26-40 (artykuł + tabele). Warszawa: Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji.

    11)     „Czy Strange Is This World to jeszcze Dziwny jest ten świat? Przegląd anglojęzycznej twórczości Czesława Niemena”. 2014. W: R. Marcinkiewicz (red. nauk.), Unisono w Wielogłosie, t.5: W stronę typologii i terminologii rocka (2014), str. 146-158. Sosnowiec: Wydawnictwo GAD Records.

    12)     „Kluczowe dane dotyczące powszechności nauczania języków obcych w podstawowym i średnim szkolnictwie w krajach zachodniosłowiańskich – stan na rok 2012”. 2014. W: J. Czaplińska, J. Raclavská (red. nauk.), Studia Slavica XVIII/2 (2014), str. 245-260. Opole: Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego.

    ROK 2015

    13)     „ Czy płeć tłumacza może wpływać na wynik tłumaczenia? Empiryczne badanie dwóch różnych polskich tłumaczeń wybranych fragmentów powieści J.R.R. Tolkiena pt. „The Lord Of The Rings” („Władca pierścieni”). 2015. W: K. Hejwowski, A. Kukułka-Wojtasik (red. nauk.), Translatio i Kultura, str. 233-246. Warszawa: Zakład Graficzny Uniwersytetu Warszawskiego.

    14)     „Odpowiedzialność współczesnych tłumaczy za propagowanie przekazu międzykulturowego – na przykładzie tłumaczenia wybranych nazw własnych z języka polskiego na angielski”. 2015. W: B. Jeglińska, K. Kodeniec, A. Krawczyk-Łaskarzewska, J. Nawacka (red. nauk.), Komunikacja międzykulturowa w świetle współczesnej translatologii, tom II „Kultura i język”, str. 207-216. Olsztyn: Instytut Słowiańszczyzny Wschodniej UWM w Olsztynie.

    15)     „Porównanie współczesnej amerykańskiej emigracji Polaków oraz kulturowego zaplecza Polonii amerykańskich w świetle najnowszych danych demograficzno-społecznych”. 2015. W: B. Kodzis, M.Giej (red. nauk.), Słowianie na emigracji: literatura – kultura – język, str. 537-550. Opole – Racibórz: Wydawnictwo Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Raciborzu.

    ROK 2016

    16)     „Analiza porównawcza wybranych frazeologizmów animalistycznych w trzech językach słowiańskich i w dwóch germańskich”. 2016. W: K. Kodeniec, J. Nawacka (red. nauk.), Komunikacja międzykulturowa w świetle współczesnej translatologii, tom V „Język przekładu i komunikacji międzykulturowej”, str. 105-119. Olsztyn: Katedra Filologii Angielskiej UWM w Olsztynie.

    17)     „Problematyka ekwiwalencji wybranych frazeologizmów animalistycznych: czy Czesi – tak, jak Polacy – kupują kota w worku, Rosjanie żyją z kimś jak pies z kotem, Anglicy tyrają jak woły, a Niemcy podkładają komuś świnię?”. 2016. W: J. Raclavská, J. Czaplińska (red. nauk.), Studia Slavica XX/1 (2016), str. 95-115. Ostrava: Ostravská Univerzita v Ostravĕ.

    ROK 2017

    18)     „Problematyka przekładu jednostek leksykalnych zawierających polskojęzyczne nazwy dań złożonych i określenia narodowościowe (pierogi ruskie, fasolka po bretońsku, ryba po grecku etc.)”. 2017. W: K. Kodeniec, J. Nawacka (red. nauk.), Komunikacja międzykulturowa w świetle współczesnej translatologii, tom VII „Język i kultura w kontekście przekładu”, str. 91-105. Olsztyn: Instytut Słowiańszczyzny Wschodniej UWM w Olsztynie.

    19)     „Analiza komparatywna humoru słownego w anglojęzycznej i polskojęzycznej wersji filmu animowanego pt. Shrek (2001) na podstawie wybranych dialogów między Shrekiem a innymi postaciami występującymi w filmie”. 2017. W: E. Kujawska-Lis, I.A. Ndiaye (red. nauk.), Komunikacja międzykulturowa w świetle współczesnej translatologii, tom VIII „Literatura – język – kultura”, str. 143-156. Olsztyn: Instytut Słowiańszczyzny Wschodniej UWM w Olsztynie.

    ROK 2018

    20)     „Etnolingwistyczne rozważania na temat przekładu na język angielski leksemów typu ‘pierogi ruskie’, ‘barszcz ukraiński’, ‘fasolka po bretońsku’, ‘ryba po grecku’ etc., w obliczu wzrostu międzynarodowej turystyki przyjazdowej do Polski”. 2018. W: J. Czaplińska, J. Raclavská (red. nauk.), Studia et Documenta Slavica 2018 nr 1-2 (5-6), str. 113-130. Opole: Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego.

    21)     “Between wor(l)ds… or completely lost in translation? O współczesnych „tłumaczeniach” tytułów megaprodukcji filmowych. Od Wirującego seksu (1987) przez Minionki (2010-2017) do Przełęczy ocalonych (2016)”. 2018. W: J. Orzechowska (red. nauk.), Acta Neophilologica XX (2) 2018, str. 99-112, Olsztyn: Wydawnictwo Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie.

    ROK 2020

    22)     „Trening metaleksykograficzny w globalnej rzeczywistości online – praktyczna pomoc czy archaizm w międzykulturowym procesie glottodydaktycznym XXI wieku? 2020. W: J. Orzechowska (red. nauk.), Acta Neophilologica XXII (1) 2020, str. 55-72, Olsztyn: Wydawnictwo Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie.



    Udział w konferencjach naukowych (stan na 01.10.2024r.):

    ROK 2004

    01)     29.11.2004 (Opole) – konferencja metodyczna zorganizowana przez Kuratorium Oświaty
    i Wychowania w Opolu we współpracy z Nauczycielskim Kolegium Języków Obcych
    w Opolu pt. „Nowa Matura 2005” – odczyt referatu pt. „Praktyczna używalność słowników pedagogicznych przez młodzież szkół ponadgimnazjalnych podczas nauki języka angielskiego. Wstępne rezultaty badania empirycznego”.

    ROK 2005

    02)     4-5.02.2005 (Warszawa) – warsztaty metodyczne zorganizowane przez British Council we współpracy z warszawskim Centralnym Ośrodkiem Doskonalenia Nauczycieli pt. „Young Learners Workshop” – odczyt referatu pt. „Teaching Foreign Languages to Young Learners In Poland and Other European Countries” („Nauczanie języków obcych w europejskich systemach edukacyjnych”).

    ROK 2010

    03)     18.03.2010 (Kraków) – Szósta ogólnopolska konferencja językoznawcza zorganizowana przez Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania   Wiedzy o Komunikacji Językowej „TERTIUM” pt. „Język trzeciego tysiąclecia” (Tertium VI) – odczyt referatu pt. „Analiza jakościowa i ilościowa strategii tłumaczeniowych zastosowanych podczas przekładu nazw własnych
    w wybranych polsko-angielskich artykułach z Wikipedii”.

    ROK 2012

    04)     14.10.2012 (Tułowice) – Ogólnopolska konferencja naukowa zorganizowana przez Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej Uniwersytetu Opolskiego pt. „Unisono w Wielogłosie. Rock a media” (Unisono IV) – odczyt referatu pt. „Heal The World – społeczne zaangażowanie w późniejszej twórczości Michaela Jacksona”.

    ROK 2013

    05)     12.10.2013 (Tułowice) – Ogólnopolska konferencja naukowa zorganizowana przez Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej Uniwersytetu Opolskiego pt. „Unisono w Wielogłosie” (Unisono V) – odczyt referatu pt. „Czy Strange Is This World to jeszcze Dziwny jest ten świat? Przegląd anglojęzycznej twórczości Czesława Niemena”.

    06)     18.10.2013 (Warszawa) – Międzynarodowa konferencja zorganizowana przez Wydział Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego pt. „Translatio i Kultura” – odczyt referatu pt. „ Czy płeć tłumacza może wpływać na wynik tłumaczenia? Empiryczne badanie dwóch różnych polskich tłumaczeń wybranych fragmentów powieści (Nelly) Harper Lee pt. „To Kill a Mockingbird” („Zabić drozda”).

    ROK 2014

    07)     04.04.2014 (Olsztyn) – Międzynarodowa konferencja zorganizowana przez Instytut Słowiańszczyzny Wschodniej i Katedrę Filologii Angielskiej Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie pt. „Między słowami, między światami. Komunikacja międzykulturowa w świecie współczesnej translatologii” – odczyt referatu pt. „Odpowiedzialność współczesnych tłumaczy za propagowanie przekazu międzykulturowego – na przykładzie tłumaczenia wybranych nazw własnych z języka polskiego na angielski”.

    08)     22.09.2014 (Opole) – Międzynarodowa konferencja zorganizowana przez Instytut Slawistyki Uniwersytetu Opolskiego wraz z Instytutem Neofilologii Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Raciborzu oraz Oddziałem Wojewódzkim Stowarzyszenia „Polska-Wschód” w Opolu pod auspicjami Komisji Emigrantologii Słowian Międzynarodowego Komitetu Slawistów pt. „Słowianie na emigracji: literatura – kultura – język” – odczyt referatu pt. „Porównanie współczesnej amerykańskiej emigracji Polaków oraz kulturowego zaplecza Polonii amerykańskich w świetle najnowszych danych demograficzno-społecznych z kraju i ze świata”.

    09)     12.10.2014 (Tułowice) – Ogólnopolska konferencja naukowa zorganizowana przez Instytut Slawistyki Uniwersytetu Opolskiego pt. „Unisono w Wielogłosie” (Unisono VI) – odczyt referatu pt. „Fenomen artystyczny Lany Del Rey – amerykański sen from rags to riches”.

    ROK 2015

    10)     16.04.2015 (Olsztyn) – II Międzynarodowa konferencja zorganizowana przez Instytut Słowiańszczyzny Wschodniej i Katedrę Filologii Angielskiej Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie pt. „Między słowami, między światami. Komunikacja międzykulturowa w świecie współczesnej translatologii” – odczyt referatu pt. „Co myślą Niemcy, mówiąc, że coś jest dla kota/kotów? Co Czesi wyciągają krowie z pyska albo z… zadka? Kiedy Anglicy robią z kogoś małpę? Co dla Czecha i Anglika znaczy zając albo świnia w worku? Gdzie zamiast ‘na kocią łapę’ żyją… ‘na psią książkę’? I kiedy kury w Rosji się śmieją? Analiza porównawcza wybranych frazeologizmów animalistycznych w trzech językach słowiańskich i w dwóch germańskich”.

    11)     24.10.2015 (Tułowice) - Ogólnopolska konferencja naukowa zorganizowana przez Instytut Slawistyki Uniwersytetu Opolskiego pt. „Unisono w Wielogłosie” (Unisono VII) – odczyt referatu pt. „Joe Satriani - mistrz, prekursor, wirtuoz, frontman...”.

    ROK 2016

    12)     25.04.2016 (Olsztyn) – III Międzynarodowa konferencja zorganizowana przez Instytut Słowiańszczyzny Wschodniej i Katedrę Filologii Angielskiej Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie pt. „Między słowami, między światami. Komunikacja międzykulturowa w świecie współczesnej translatologii” – odczyt referatu pt. „Problematyka przekładu jednostek leksykalnych zawierających nazwy polskich dań złożonych i przymiotniki narodowościowe (‘pierogi ruskie’, ‘fasolka po bretońsku’, ‘ryba po grecku’, etc.)

    13)     22.10.2016 (Opole/Tułowice) - Ogólnopolska konferencja naukowa zorganizowana przez Instytut Slawistyki Uniwersytetu Opolskiego pt. „Unisono w Wielogłosie” (Unisono VIII) – odczyt referatu pt. „Nowa niewinylowa Chemia (nie?)polskiego rocka”.

    ROK 2017

    14)     20.04.2017 (Olsztyn) - IV Międzynarodowa konferencja zorganizowana przez Instytut Słowiańszczyzny Wschodniej Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie pt. „Między słowami, między światami. Komunikacja międzykulturowa w świecie współczesnej translatologii” – odczyt referatu pt. „Analiza komparatywna humoru słownego w anglojęzycznej i polskojęzycznej wersji filmu animowanego pt. Shrek (2001) na podstawie wybranych dialogów między Shrekiem a innymi postaciami występującymi w filmie”.

    15)     20.10.2017 (Opole/Tułowice) - Ogólnopolska konferencja naukowa zorganizowana przez Instytut Slawistyki Uniwersytetu Opolskiego pt. „Unisono w Wielogłosie” (Unisono IX) – odczyt referatu pt. „W cieniu przemocy i pośród demonów... Życie, muzyczna twórczość
    i poruszający przekaz tekstów i obrazów Chestera Benningtona – frontmana Linkin Park
    (R.I.P. 2017)”.

    ROK 2018

    16)     23.04.2018 (Olsztyn) - V Międzynarodowa konferencja zorganizowana przez Instytut Słowiańszczyzny Wschodniej Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie pt. „Między słowami, między światami. Komunikacja międzykulturowa w świecie współczesnej translatologii” – odczyt referatu pt. „Between Wor(l)ds… OR completely lost in translation? O współczesnych „tłumaczeniach” tytułów megaprodukcji filmowych. Od Wirującego seksu (1987) przez Minionki (2010-2017) do Przełęczy ocalonych (2016)”.

    17)     29.10.2018 (Opole/Tułowice) - Ogólnopolska konferencja naukowa zorganizowana przez Instytut Slawistyki Uniwersytetu Opolskiego pt. „Unisono w Wielogłosie” (Unisono X) – odczyt referatu pt. „Dziesięć twarzy Jeffa Lynne’a. Jubileusz 50-lecia kariery muzycznej artysty”.

    ROK 2019

    18)     20.05.2019 (Olsztyn) - VI Międzynarodowa konferencja zorganizowana przez Instytut Słowiańszczyzny Wschodniej i Katedrę Filologii Angielskiej Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie pt. „Między słowami, między światami. Komunikacja międzykulturowa w świecie współczesnej translatologii” – odczyt referatu pt. „Trening metaleksykograficzny w globalnej rzeczywistości online – praktyczna pomoc czy archaizm w międzykulturowym procesie glottodydaktycznym XXI wieku?”.

    19)     05.10.2019 (Opole/Tułowice) - Ogólnopolska konferencja naukowa zorganizowana przez Instytut Slawistyki Uniwersytetu Opolskiego pt. „Unisono w Wielogłosie” (Unisono XI) – odczyt referatu pt. „Numerologia w rocku? O tajemnych i ‘nietajemnych’ liczbach w tytułach utworów rockowych”.

    ROK 2021

    20)     27.04.2021 (Olsztyn) - VII Międzynarodowa konferencja zorganizowana przez Instytut Literaturoznawstwa oraz Instytut Językoznawstwa Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie pt. „Między słowami, między światami. Komunikacja międzykulturowa w świecie współczesnej translatologii” – odczyt referatu pt. „’Wujek’ Google & Co. – najbardziej zapracowani tłumacze świata? Fakty i mity.” (konferencja w trybie zdalnym).

    21)     15.10.2021 (Opole/Korfantów) - Ogólnopolska konferencja naukowa zorganizowana przez Instytut Językoznawstwa Uniwersytetu Opolskiego, Katedrę Muzykologii Uniwersytetu Opolskiego, Miejsko-Gminną Bibliotekę Publiczną w Korfantowie, Miejsko-Gminny Ośrodek Kultury, Sportu i Rekreacji w Korfantowie, Szkołę Podstawową nr 2 im. Czesława Niemena
    w Korfantowie, pt. „Unisono w Wielogłosie” (Unisono XII) – odczyt referatu pt. „’Świetni muzycy to ludzie, którzy są genialnymi muzycznymi myślicielami’ – o geniuszu Stevena Wilsona słów kilka(dziesiąt)”.

    ROK 2022

    22)     12.04.2022 (Praia Grande, Brazylia) - II Simpósio da FATEC Praia Grande: “ComexIN: Comércio Exterior, Inovação e Negócios”, zorganizowane przez Centro Estadual de Educação Tecnológica “Paula Souza” & Faculdade de Tecnologia de Praia Grande (FATECPG) - odczyt referatu pt. “The stance and a range of humanitarian actions taken by Poland towards the bestial invasion of Russian Federation on Ukraine as of 24th February 2022” (konferencja
    w trybie zdalnym).

    23)     19.05.2022 (Opole/Korfantów) - Ogólnopolska konferencja naukowa zorganizowana przez Instytut Językoznawstwa Uniwersytetu Opolskiego, Katedrę Muzykologii Uniwersytetu Opolskiego, Miejsko-Gminną Bibliotekę Publiczną w Korfantowie, Miejsko-Gminny Ośrodek Kultury, Sportu i Rekreacji w Korfantowie, Szkołę Podstawową nr 2 im. Czesława Niemena
    w Korfantowie, pt. „Unisono w Wielogłosie” (Unisono XIII) – odczyt referatu pt. „Czy Strange Is This World to jeszcze Dziwny jest ten świat? Przegląd anglojęzycznej twórczości Czesława Niemena”.

    24)     20.05.2022 (Opole/Korfantów) - Ogólnopolska konferencja naukowa zorganizowana przez Instytut Językoznawstwa Uniwersytetu Opolskiego, Katedrę Muzykologii Uniwersytetu Opolskiego, Miejsko-Gminną Bibliotekę Publiczną w Korfantowie, Miejsko-Gminny Ośrodek Kultury, Sportu i Rekreacji w Korfantowie, Szkołę Podstawową nr 2 im. Czesława Niemena
    w Korfantowie, pt. „Unisono w Wielogłosie” (Unisono XIII) – odczyt referatu pt. „Ukraińska muzyka (rockowa) w realiach wojennych – analiza wybranych przykładów z lat 2014-2022”.

    ROK 2023

    25)     21.04.2023 (Olsztyn) - VIII Międzynarodowa konferencja zorganizowana przez Instytut Literaturoznawstwa oraz Instytut Językoznawstwa Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie pt. „Między słowami, między światami. Komunikacja międzykulturowa w świecie współczesnej translatologii” – odczyt referatu pt. „Numerologia w muzyce rockowej?
    O tajemnych i „nietajemnych” liczbach w tytułach utworów rockowych – przypadek intralingwalnych tłumaczeń chrematonimów użytkowych”.

    26)     03.06.2023 (Opole/Korfantów) - Ogólnopolska konferencja naukowa zorganizowana przez Instytut Językoznawstwa Uniwersytetu Opolskiego, Katedrę Muzykologii Uniwersytetu Opolskiego, Miejsko-Gminną Bibliotekę Publiczną w Korfantowie, Miejsko-Gminny Ośrodek Kultury, Sportu i Rekreacji w Korfantowie, Szkołę Podstawową nr 2 im. Czesława Niemena
    w Korfantowie, pt. „Unisono w Wielogłosie” (Unisono XIV) – odczyt referatu pt. „Podążając lirycznymi ścieżkami Davida L. Sundersa... – nowy koncept-album Tales From Imaginary Movies (2022) krakowskiej formacji Millenium”.

    ROK 2024

    27)     16.05.2024 (Opole/Korfantów) - Ogólnopolska konferencja naukowa zorganizowana przez Instytut Językoznawstwa Uniwersytetu Opolskiego, Katedrę Muzykologii Uniwersytetu Opolskiego, Miejsko-Gminną Bibliotekę Publiczną w Korfantowie, Miejsko-Gminny Ośrodek Kultury, Sportu i Rekreacji w Korfantowie, Szkołę Podstawową nr 2 im. Czesława Niemena
    w Korfantowie, pt. „Unisono w Wielogłosie” (Unisono XV) – odczyt referatu pt. „Io senza lei – włoski epizod w twórczości Czesława Niemena”.

    28)     17.05.2024 (Opole/Korfantów) - Ogólnopolska konferencja naukowa zorganizowana przez Instytut Językoznawstwa Uniwersytetu Opolskiego, Katedrę Muzykologii Uniwersytetu Opolskiego, Miejsko-Gminną Bibliotekę Publiczną w Korfantowie, Miejsko-Gminny Ośrodek Kultury, Sportu i Rekreacji w Korfantowie, Szkołę Podstawową nr 2 im. Czesława Niemena
    w Korfantowie, pt. „Unisono w Wielogłosie” (Unisono XV) – odczyt referatu pt. „Una belissima storia d’amore – Czesław Niemen & Farida: krótka historia „zakazanej” miłości”.


    Prowadzone zajęcia:


    Z nauczaniem w szkolnictwie wyższym związany od 1994 roku, kiedy to ukończył pięcioletnie studia magisterskie na kierunku Filologia Angielska w Wyższej Szkole Pedagogicznej w Opolu (obecnie Uniwersytet Opolski) i obronił pracę magisterską z pogranicza praktycznej metodyki nauczania języków obcych i socjolingwistyki pt. „Czynnik komunikatywności we współczesnym nauczaniu języka angielskiego w świetle badań socjolingwistyki”.

    Po ukończeniu studiów wyższych podjął pracę dydaktyczną w Studium Języków Obcych w Wyższej Szkole Inżynierskiej w Opolu (obecnie Politechnika Opolska), gdzie jego szczególną specjalnością i pasją zarazem stało się nauczanie języka  biznesu oraz języka specjalistycznego, związanego z charakterystyką poszczególnych wydziałów Uczelni.

    W październiku 2003r. w ramach otwartego konkursu został mianowany na stanowisko starszego wykładowcy w Instytucie Filologii Wschodniosłowiańskiej Uniwersytetu Opolskiego i zatrudniony w Zakładzie Teorii i Praktycznych Zastosowań Języków Zachodnioeuropejskich. W ww. jednostce do czerwca 2006 r. nauczał przede wszystkim praktycznego języka biznesu na kierunku Język Biznesu oraz Filologia RosyjskaFilologia Rosyjska od Podstaw, a także gramatyki opisowej języka angielskiego (ćw.) na kierunku Język Biznesu.

    W październiku 2006 roku obronił rozprawę doktorską (przygotowywaną od poł. 2002 r.) pt. „ Wykorzystanie słowników pedagogicznych w nauce języka angielskiego w polskich szkołach ponadgimnazjalnych (badania empiryczne)”. P romotorem tej pracy był prof. dr hab. Tadeusz Piotrowski (wówczas pracownik naukowy IFA UO), a jej recenzentami – prof. dr hab. Wojciech Chlebda (IFW UO) oraz dr hab. Robert Lew (IFA UAM w Poznaniu). Najważniejsza empiryczna część rozprawy powstała na podstawie szeroko zakrojonej ankietyzacji oraz testu leksykalno-gramatycznego, przeprowadzonych pośród młodzieży szkół ponadgimnazjalnych województwa opolskiego pod koniec roku szkolnego 2002 / 2003. Ankietyzacja ta dotyczyła licznych zagadnień pragmatycznej metaleksykografii, a zebrany materiał badawczy okazał się tak obszerny, że jego statystyczna obróbka trwała prawie dwa lata – i to przy zastosowaniu najnowszych technologii cyfrowych i specjalistycznego oprogramowania w postaci bazy danych.

    Pod koniec października 2006 roku Rada Wydziału Filologicznego UO przyznała mu stopień naukowy doktora nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa. Od tamtej pory, oprócz nauczanego ww. kanonu przedmiotów praktycznych (obejmującego wszystkie cztery sprawności językowe, sprofilowane biznesowo), wykłada również gramatykę opisową języka angielskiego (w postaci wykładów i konwersatoriów), pisanie akademickie w języku angielskim, korespondencję urzędową w języku angielskim oraz realioznawstwo i lingworealioznawstwo angielskie. Promuje również językoznawcze prace licencjackie i magisterskie pisane wyłącznie w języku angielskim (głównie z zakresu translatologii i leksykografii).

    Prywatnie, żonaty od września 1999 roku; żona Małgosia, z wykształceniem wyższym (Politechnika Opolska oraz Akademia Ekonomiczna we Wrocławiu), zatrudniona w sektorze bankowości (w obsłudze klientów instytucjonalnych); szczęśliwy i dumny ojciec dwójki fantastycznych dzieci – córeczki (w wieku szkolnym) oraz syna (ucznia szkoły ponadpodstawowej, a za chwilę studenta). Pasjonat samodzielnej nauki języka włoskiego, sztuk kulinarnych i ambientowej muzyki instrumentalnej.


    Pokaż więcej
    dr Alicja Przyszlak
    starszy wykładowca
    Zainteresowania badawcze:

    Zainteresowania naukowe: 

    językoznawstwo (frazeologia i paremiologia przekładowa, skrzydlate słowa w obiegu intra- i interkulturowym, leksykografia).


    Wykaz wybranych publikacji:

    I Przeprowadzenie zajęć dydaktycznych w języku obcym w ramach mobilności nauczycieli akademickich (wykłady: Negocjacje biznesowe; Podróże i turystyka we współczesnym świecie; Skrzydlate słowa filmowej proweniencji w rosyjskiej przestrzeni językowo-kulturowej) oraz przeprowadzenie hospitacji zajęć (Praca wikipedystów; Analiza tekstu poetyckiego) w ramach programu Erasmus+ na Uniwersytecie Palackiego w Ołomuńcu (9-13 grudnia 2019 r.).

    II Publikacje dydaktyczne:

    1) Autorstwo (pięciu) i współautorstwo (dwóch) działów w słowniku o charakterze dydaktycznym:

    Przyszlak A . , Tytuły (3).  Dzieła filmowe do roku 1945  [w:] Podręczny idiomatykon polsko-rosyjski, z. 3, red. W. Chlebda, Opole 2008, s. 187-196.
    Przyszlak A . , Tytuły (4).  Dzieła filmowe z lat 1946-1989  [w:] Podręczny idiomatykon polsko-rosyjski, z. 4., red. W. Chlebda, Opole 2009, s. 213-235.
    Przyszlak A . , Prognoza dla Europy. Meteorologia.   [w:] Podręczny idiomatykon polsko-rosyjski, z. 5., red. W .  Chlebda ,  Opole  2010,  s . 165-180.

    Przyszlak A. , Zwiedzamy muzea i skanseny  [w:] Podręczny idiomatykon polsko-rosyjskiz 6., red. W. Chlebda, Opole 2013, s. 77-92,  [we współaut. z Tamarą. A.    Milutiną ] .

    Przyszlak A. , Piszemy pracę magisterską  [w:] Podręczny idiomatykon polsko-rosyjskiz 7., red. W. Chlebda, Opole 2014, s. 123-141,  [współaut.: Daniel Borysowski] .

    Przyszlak A. , Wygląd człowieka  [w:]  Podręczny idiomatykon polsko-rosyjski , z 8., red. W. Chlebda, Opole 2016, s. 55-91.

    Przyszlak A . , Tytuły (8). Dzieła filmowe z lat 1990-2010  [w:]  Podręczny idiomatykon polsko-rosyjski , z. 10., red. W. Chlebda, Opole 2019, 221-251.

    2) Współautorstwo trójjęzycznego tematycznego słownika frazeologicznego o charakterze dydaktycznym (Zespół autorski, Chlebda Wojciech Michał, Dobrotová Ivana (red.): Tematický česko-polsko-ruský, polsko-česko-ruský slovník pohraničí, 2015, Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego, ISBN 978-83-7395-645-2, 315 s.) oraz prace nad interaktywną mapą pogranicza w ramach międzynarodowego projektu badawczego „Uniwersytety na rzecz pogranicza”.

    3) Współautorstwo słowników przekładowych:

    Polsko-rosyjski słownik par przekładowych. Tom zbiorczy „Podręcznego idiomatykonu polsko-rosyjskiego”, z. 1-5, praca zespołowa, red. W. Chlebda, 2013; Polsko-rosyjski słownik par przekładowych. Tom zbiorczy „Podręcznego idiomatykonu polsko-rosyjskiego”, z. 6-10, praca zespołowa, red. W. Chlebda, 2023

    III Wybrane publikacje naukowe:

    1. Przyszlak A ., Пословицы в «Пане Тадеуше» А. Мицкевича и в русских переводах эпопеи   [ w :] « XIX . Olomouck é  Dny Rusist ů », Ołomuniec 2008, s. 399-402.

    2. Przyszlak A., Majakowski i inni… (Tłumacz jako pośrednik w procesie zapożyczania skrzydlatych słów)  [w:] Przekład – język – kultura, red. R . Lewicki , Lublin 2010, s . 235-244.

    3.   Przyszlak A ., Интернет как источник для поиска иноязычных эквивалентов (на материале метеорологических идиом в польском и русском языках)  [ w :] « XXI .  Olomouck é   DnyRusist ů»,   O ł omuniec   2011,   s . 553-556.
    4. Przyszlak A ., Национальные и интернациональные крылатые единицы, восходящие к кинематографу, в польском и русском языках  [ w :] « XXII Olomouck é  Dny Rusist ů»,   O ł omuniec   2014,   s . 393-397.
    5. Przyszlak A., Z problemów międzyjęzykowej ekwiwalencji przysłów (na materiale paremii i przepowiedni pogodowych języka polskiego i rosyjskiego)  [w:]  Parémie národů  slovanských VII, Ostrawa 2014, s. 297-302.
    6. Przyszlak A., Skrzydlate słowa wywodzące się z utworów muzycznych okresu PRL w dzisiejszej polskiej przestrzeni językowo-kulturowej  [w:]  W kręgu kultury PRL. Muzyka. Rodzaje i style , red. K. Bittner i D. Skotarczak, Poznań 2017, s. 341-352.

    7. Przyszlak A., W poszukiwaniu korpusu kryłowizmów  [w:]  Międzynarodowy dyskurs filologiczny , red. J. Wasiluk, M. Gierczyńska-Kolas, G. Lisowska, Słupsk 2019, s. 73-83.

    8. Przyszlak A., Leksykografia polska cała w skowronkach  [w:]  Unisono w wielogłosie VI. Rock na pograniczach , red. R. Marcinkiewicz, Opole 2019, s. 20-34.

    Prowadzone zajęcia:


    Jestem absolwentką Filologii rosyjskiej z językiem niemieckim na Uniwersytecie Opolskim (2000). W 2006 roku uzyskałam stopień naukowy doktora nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa. Posiadam dwudziestoletnie doświadczenie zawodowe jako wykładowca języka rosyjskiego na stanowiskach badawczo-dydaktycznych (2004-2018 r.) w Instytucie Slawistyki (dawniej – Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej) i dydaktycznym (od 2019 r.) w obecnej Katedrze Języków Słowiańskich Instytutu Językoznawstwa Uniwersytetu Opolskiego. Na mój dorobek naukowy składa się m. in.: 30 publikacji naukowych; 17 referatów, wygłoszonych na zagranicznych i krajowych konferencjach naukowych; uczestnictwo w międzynarodowym projekcie badawczym „Uniwersytety na rzecz pogranicza” (2013–2015 r.); praca w instytutowym zespole leksykografii przekładowej (2006-2020).

    Prowadzone przedmioty: przedmioty z zakresu nauki języka rosyjskiego (konwersatoria); Wybrane zagadnienia z historii Rosji z elementami kultury (wykład); Lektorat z języka rosyjskiego na poziomie B2; Lingworealioznawstwo rosyjskie.



    Pokaż więcej
    clock
    Godziny konsultacji
    środa 12:45 – 13:30
    pok. 214 CM
    piątek 13:30 – 14:15
    pok. 233, ul. Oleska 48
    dr Łukasz Sasuła
    adiunkt
    Zainteresowania badawcze:

    Teoria gier jako tekstów kultury oraz produktów rynkowych. Projektowanie, badanie i testowanie gier. Relacja religii i religijności oraz nowych mediów. Historia literatury science-fiction oraz wojskowości.

    Wykaz wybranych publikacji:


    Publikacje naukowe:

    1. Narracja historyczna w mechanice gry wideo na przykładzie cywilizacji bizantyjskiej w Age of Empires II, „Irydion” 2018, t. IV, nr 1.
    2. Dźwiękowe poszlaki w cyfrowym śledztwie – odgłosy w narracjach gier wideo, [w:] Kryminał. Ćwiczenia z komparatystyki kulturowej, red. A. Regiewicz, Gdańsk 2018.
    3. Religijność nowych mediów, wyd. Adam Marszałek, Toruń 2017.
    4. Schemat samowykluczenia – cechy współczesnych gier wideo istotne dla rozwoju ucznia, [w:] Problemy nowoczesnej edukacji. The problems of modern education, V: Twórczość – kreatywność – uzdolnienia/deficyty – dysfunkcje – niepełnosprawność. Creation – creativity – talents/defects – dysfunctions – disability, pod red. E. Sadowskiej, M. Dąsala, Częstochowa 2015.
    5. Gry wideo jako nowe medium do wykorzystania w edukacji, [w:] Problemy nowoczesnej edukacji. The problems of modern education, t. VI: Formy i metody pracy z uczniem ze specjalnymi potrzebami edukacyjnymi. Forms and methods of working with students with specialeducationalneeds, pod red. Sadowskiej, M. Dąsala, Częstochowa 2016.
    6. Wartości edukacyjne i wychowawcze w „niezależnych” grach wideo, [w:] Problemy nowoczesnej edukacji, t. VII: Człowiek w wymiarze społeczno-humanistycznym: wielokulturowość – niepełnosprawność – wykluczenie/ niedostosowanie społeczne, red. E. Sadowska, M. Dąsal, Częstochowa 2017.
    7. Transmedialna wędrówka wizerunku niewyobrażalnej grozy z twórczości H.P. Lovecrafta, [w:] Częstochowskie rozważania o literaturze, historii i fantastyce, M. Dąsal, Ł. Sasuła, J. Migoń-Sasuła, Częstochowa 2017.


    Pokaż więcej
    clock
    Godziny konsultacji
    poniedziałek 12:30 – 13:15
    MS Teams
    wtorek 13:45 – 14:30
    CM s. 303
    dr Urszula Sawicka
    adiunkt
    Zainteresowania badawcze:

    Zainteresowania naukowe: nowe i nowe nowe media, wlogosfera, kultura mediów; ciało w epoce współczesnej, film animowany (w szczególności kreskówka i produkcje amerykańskie).


    Wykaz wybranych publikacji:

    Ważniejsze publikacje:

     

    Monografia autorska:

    Koncepcja ciała ludzkiego wybranych kreskówkach Cartoon Network. Opole: Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego, 2023.


    Artykuły naukowe (wybór):

    ,,Fenomen krótkich form wideo w kontekście kulturowym", Kultura Współczesna, 2 (2024).

    Obraz ,,zdrowego stylu życia" w serwisie YouTube w perspektywie kulturowej, Świat i Słowo, 1 (2024).

    ,,Nastoletnie autorytety? Analiza działalności grup GoatFamLA i The Squad na portalu You Tube”. Świat i Słowo 38,1 (2022). 

    ,,Mukbang i food challenge, czyli o jedzeniu w serwisie You Tube”. Media-Kultura-Komunikacja Społeczna 18 (2022).

    ,,Tik Tok w kontekście wspólnoty - relacje i reakcje użytkowników aplikacji w czasie pandemii", Media-Kultura-Komunikacja Społeczna, 17 (2021).


    Prowadzone zajęcia:

    kulturoznawczyni, absolwentka Uniwersytetu Opolskiego (2015 r.);

    doktor (2021 r.), adiunkt w Katedrze Nauk o Kulturze i Religii w Instytucie Językoznawstwa Uniwersytetu Opolskiego;

    ORCID: 0000-0002-6953-6570


    Pokaż więcej
    clock
    Godziny konsultacji
    środa 07:45 – 08:30
    czwartek 07:45 – 08:30
    dr Marek Sitek
    adiunkt
    Pokaż więcej
    clock
    Godziny konsultacji
    poniedziałek 15:30 – 16:15
    Plac Staszica 1, pokój 108
    czwartek 09:15 – 10:00
    Plac Staszica 1, pokój 108
    dr Mateusz Szubert
    adiunkt
    Zainteresowania badawcze:

    Historia i socjologia medycyny, historia psychiatrii, deontologia lekarska, historia kultury, socjologia i antropologia ciała, psychologia kliniczna, glottodydaktyka. 

    Wykaz wybranych publikacji:

    Autor kilkudziesięciu artykułów naukowych oraz dwóch monografii:

    Żyjąc w cieniu śmieci... Kulturowy obraz gruźlicy, Wrocław 2011, ss. 197. 

    Choroba, ciało, grzech. Kulturowe studia maladyczne, Opole 2022, ss. 401.

    Prowadzone zajęcia:

    mgr kulturoznawstwa (Uniwersytet Śląski: 2003)

    mgr filologii polskiej (Uniwersytet Śląski: 2005)

    dr nauk humanistycznych (Uniwersytet Śląski: 2009)

    studia podyplomowe: Nauczanie języka polskiego jako obcego (Uniwersytet Opolski: 2018) 

    psychoterapeuta (Collegium Medicum, Uniwersytet Jagielloński: 2024)


    Należy do Polskiego Towarzystwa Psychiatrycznego oraz Polskiego Towarzystwa Historii Nauk Medycznych. 

    Pokaż więcej
    dr Jolanta Szymańska
    starszy wykładowca
    Pokaż więcej
    dr Elżbieta Szymańska-Czaplak
    profesor uczelni
    Zainteresowania badawcze:


    badania nad rozwijaniem kompetencji interkulturowej i kompetencji kluczowych na rynku pracy



    Wykaz wybranych publikacji:

    Szymańska-Czaplak, E. & M. Bitka. Edukacja wielokulturowa w dydaktyce szkolnej i działaniach na rzecz środowiska. Szkoła na Pograniczach. Katowice 2000, s.183-8.

    Szymańska-Czaplak, E. Foreign language coursebook as an essential element in developing cultural competence. PASE Papers in Language Studies. Gdańsk 2002, s. 501-6.

    Szymańska-Czaplak, E. Effectiveness of introducing communicative functions in English as an element of systematic study in the language classroom. A case study. Perspectives on Language. Lublin 2004, s. 293-8.

    Szymańska-Czaplak, E. Developing Cultural Linguistic Competence on Various Levels of Language: A Practical Study Based on the Analysis of the Chosen Coursebooks. Języki Obce Przepustką do Zjednoczonej Europy i Świata. Ustroń 2005, s. 413-417.

    Szymańska-Czaplak,E. Nauczanie fonetyki w szkole na poziomie elementarnym – analiza wybranych podręczników do nauki języka angielskiego. Dydaktyka Fonetyki Języka Obcego w Polsce. Konin 2006, s. 231-238.

    Szymańska-Czaplak, E. Rola szkoły w kształtowaniu kompetencji sociokulturowej i interkulturowej ucznia. Przez języki obce do sukcesu. Ustroń 2007.

    Szymańska-Czaplak, E., M. Bitka & I. Karpińska. Wspólna podróż przez trzy kultury. Lifecycle. Copenhagen 2007, s.102-121.

    Szymańska-Czaplak, E. Teaching idiomatic English as one of the ways of developing cultural linguistic competence (based on the study of coursebooks). Language Encounters. Lublin 2008, s.63-70.

    Szymańska-Czaplak, E. Explicit Elements of Culture in EFL Coursebooks. Edukacja dla przyszłości. Białystok 2008, s.65-74.

    Szymańska-Czaplak, E. The analysis of English EFL coursebooks for the presence of culturally-marked elements – implications for the teaching process.  W: Języki obce w kontekście współczesnych wyzwań i perspektyw. Ustroń 2009.

    Szymańska-Czaplak, E. The effectiveness of EFL coursebooks in developing student’s L2 cultural competence.  In Unity in Diversity – Teaching Languages in V4 Countries Conference Proceedings. Gliwice 2009: Studium Języków Obcych Politechniki Śląskiej.

    Szymańska-Czaplak, E. Developing student’s L2 cultural competence in the scope of pragmatics and discourse. In Interdyscyplinarność w glottodydaktyce. Płock 2009: Wydawnictwo PWSZ w Płocku. s.439-446.

    Szymańska-Czaplak, E. Developing cultural linguistic competence as a way of questioning stereotypes and enhancing second language learning. In: Bergami, R., Pucci, S.L., Schuller, A. (ed.) Proceedings of the VIII Worldwide Forum on Education and Culture. Crossing borders, building bridges: a global program for the future. Rome 2010.

    Szymańska-Czaplak, E. Teaching spoken language as an element of developing student’s cultural  competence in L2. In U. Malinowska (ed.) Język-Literatura-Kultura. Konteksty glottodydaktyczne. Płock 2011: Wydawnictwo Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Płocku, pp. 99-106.

    Szymańska-Czaplak, E. Z dziennika nauczycielki języka angielskiego. Modelowe nauczanie 3-4/2011, pp. 49-51.

    Szymańska-Czaplak, E. Raising students’ cross-cultural awareness as a way of enhancing learning English as an international language. ELT Research. Summer 2012 Issue 27, pp. 37-40.

    Szymańska-Czaplak, E. Stereotypes in a foreign language classroom – modifying negative attitudes to enhance foreign language learning. Journal of the Worldwide Forum on Education and Culture. Volume 3, Number 1, Winter 2012, pp. 102-113.

    Szymańska-Czaplak, E. &  A. Wujec Kaczmarek. MuliROMy, witryny oraz platformy internetowe używane w nauczaniu języka angielskiego w szkołach średnich w Polsce. In Wujec Kaczmarek, A. (Ed.) Technologie Informacyjno Komunikacyjne w nowoczesnej edukacji – z perspektywy polskiej i europejskiej. Opole 2012: Miejski Ośrodek Doskonalenia Nauczycieli, pp. 38-45.

    Szymańska-Czaplak, E. &  A. Wujec Kaczmarek. MultiROMs and online applications used for teaching phonetics in a secondary school: a critical review. In Waniek-Klimczak, E. & L. Shockey (Eds.) Teaching and researching English accents in native and non-native speakers. Berlin 2013: Springer.

    Piechurska-Kuciel, E. & E. Szymańska-Czaplak (Eds.) Language in Cognition and Affect. Berlin 2013: Springer.

    Nijakowska, J., Kormos, J., Hanusova, S., Jaroszewicz, B, Kálmos, B, Imrene Sarkadi, A., Smith, A. M.,  Szymańska-Czaplak, E., & Vojtkova, N. (2013). DysTEFL – Dyslexia for teachers of English as a foreign language. Trainer’s Booklet. Trainee’s Booklet. CD-Rom. Cham, Germany: Druck+Verlag Ernst Vögel GmbH.

    Nijakowska, J., Kormos, J., Hanusova, S., Jaroszewicz, B, Kálmos, B, Imrene Sarkadi, A., Smith, A. M.,  Szymańska-Czaplak, E., & Vojtkova, N. (2013). DysTEFL – Dyslexia for teachers of English as a foreign language. Trainee’s Booklet. Trainee’s Booklet. CD-Rom. Cham, Germany: Druck+Verlag Ernst Vögel GmbH.

    Raluy, A., Szymańska-Czaplak E. (2014) Telecollaboration in higher education. A way to promote intercultural sensitivity, internationalization and cross-cultural interaction through virtual exchanges. In: Rabensteiner, P. M. (ed.) Internationalization in teacher education. Vol. 4 Communication, Klagenfurt. pp. 143-155.

    Raluy, A., Szymańska-Czaplak E. (2014) Telewspółpraca w szkolnictwie wyższym. Wymiana wirtualna jako sposób na kształtowanie wrażliwości interkulturowej studenta i internacjonalizację jednostki. In: Rabensteiner, P. M. (ed.) Internationalization in teacher education. Vol. 4 Communication, Klagenfurt. pp. 130-142.

    Szymańska-Czaplak Elżbieta (2014) Borderland redefined: intercultural educational projects. In: Chlebda, W. (ed.) Open Europe: cultural dialogue across borders. Vol. 2: Historical collective memory within borderlands. Opole: Wydawnictwo UO, pp. 57-68

    Szymańska-Czaplak, E. (2015) Developing and testing speaking skills in academic discourse. In:  Pawlak, M., Waniek-Klimczak, E. (eds.)  Issues in teaching, learning and testing speaking in a second language. Berlin: Springer, pp. 233-250

    Szymańska-Czaplak Elżbieta (2015) Internet jako nowe pogranicze. Przenikanie się kultur w międzynarodowych projektach edukacyjnych. In: Chlebda, W., Dobrotova, I. (ed.) Pograniczność i pogranicza w perspektywie nauk społecznych i humanistycznych. Opole: Wydawnictwo UO, pp. 209-222

    Szymańska-Czaplak Elżbieta (2015) Języki obce w turystyce. W: Szymańska-Czaplak E. (red.) Komunikacja w turystyce. Opole: Wyd. UO, 6-22.

    Szymańska-Czaplak E. (red.) (2015) Komunikacja w turystyce. Opole: Wyd. UO.

    Szymańska-Czaplak E. (2015) English for tourism. Communicative activities. Opole: Wyd. UO.

    Nijakowska, J., Kormos, J., Hanusova, S., Jaroszewicz, B., Kalmos, B., Sarkadi A.I., Smith, A.M., Szymańska-Czaplak, E., Vojtkova, N., Alexiou, T., Kosak Babuder, M., Mattheoudakis, M., Pizorn, K. 2016 Dyslexia for teachers of English as a foreign language (revised edition). Łódź: Chair of Pragmatics, Institute of English, University of Łódź

    Szymańska-Czaplak E., Wilk, P. (2016) Catalonia calling you: Intercultural Encounters as an example of a cultural sensitivity-raising project for Polish students of English. Res Rethorica 1 (1), 90-97

    Jaroszewicz Barbara, Szymańska-Czaplak Elżbieta: Podejście polisensoryczne w rozwijaniu świadomości ortograficznej uczniów z dysleksją na lekcjach języka angielskiego, w: Modelowe Nauczanie : opolski przegląd edukacyjny : [kwartalnik Miejskiego Ośrodka Doskonalenia Nauczycieli w Opolu], nr 1-2, 2016, ss. 107-117

    Piechurska-Kuciel Ewa, Szymańska-Czaplak Elżbieta, Szyszka Magdalena Anna ( red.): At the Crossroads: Challenges of Foreign Language Learning, Second Language Learning and Teaching , 2017, Springer, ISBN 978-3-319-55154-8, [978-3-319-55155-5], 216 s.,  DOI:10.1007/978-3-319-55155-5

    Bruska Anna, Sobotka Bartosz, Szymańska-Czaplak Elżbieta, 2019, Outsourcing procesów logistycznych jako potencjalny kierunek rozwoju usług dla biznesu na przykładzie Opola, W: Systemy logistyczne w gospodarowaniu - nowe trendy i kierunki zmian / Witkowski Krzysztof, Huk Katarzyna, Patora-Wysocka Zofia (red.), Studia i Monografie / Społeczna Akademia Nauk w Łodzi, 2019, nr 107, Łódź, Społeczna Akademia Nauk, s.17-29, ISBN 978-83-64971-83-9

    Raluy Angel, Szymańska-Czaplak Elżbieta: Developing Intercultural Sensitivity Through Telecollaboration in Higher Education, w: Redefining Tandem Language and Culture Learning in Higher Education / Tardieu Claire, Horgues Céline ( red.), Routledge Studies in Language and Intercultural Communication, 2020, ISBN 978-1-138-58461-7, ss. 114-128

    Sobotka Bartosz, Szymańska-Czaplak Elżbieta, Bruska Anna, 2020, Potencjał szkolnictwa zawodowego w Opolu – stan i rekomendacje dla interesariuszy, Journal of Modern Science, 2020, vol. 44, nr 1, s.151-173. DOI:10.13166/JMS/125592

    Przytuła Sylwia, Bruska Anna, Szymańska-Czaplak Elżbieta Enhancing Cross-Cultural Competence Among Students In An Effort To Fill The Skills Gap In The European Labor Market [i in.], Tourism & Hospitality Industry, 2020, s.202-215

    Kamiński Mariusz, Bylinsky Michael, Szymańska-Czaplak Elżbieta, The Effectiveness of LDOCE Definitions for Concrete and Abstract Nouns in Headword- and Picture-Identification Task [i in.], International Journal of Lexicography, 2021, vol. 34, nr 3, s.1-17.  DOI:10.1093/ijl/ecab026

    Tracz-Krupa Katarzyna, Bezzina Frank , Cassar Vincent, Elżbieta Szymańska-Czaplak Expectations Towards International Study Visits – Preliminary Research FindingsJournal of Intercultural Management, 2021, vol. 13, nr 3, s.1-19.  DOI:10.2478/joim-2021-0064

    Molek-Kozakowska Katarzyna, Szymańska-Czaplak Elżbieta, „Nature needs you”: discursive constructions of legitimacy and identification in environmental charity appeals Text & Talk, 2022, vol. 42, nr 4, s.499-523.  DOI:10.1515/text-2020-0075

    Bogacki Jarosław, Piejko-Płonka Magdalena, Szymańska-Czaplak Elżbieta, Wanke Michał, Deutschmann Marcin, Trościanka Karolina Analiza wraz z rekomendacjami ofert edukacyji formalnej i pozaformalnej w kontekście rozwoju sektora nowoczesnych usług biznesowych w Polsce z uwzględnieniem koncepcji regioshore polegającej na dyfuzji z lokalizacji z większych ośrodków (hub) do mniejszych – satelickich ośrodków 118 s., 2022, raport naukowo-badawczy

    Pisarek Izabella Helena, Bucka Maria, Dąbrowska-Jabłońska Iwona Bożena, Elżbieta Szymańska-Czaplak Katalog dobrych praktyk doskonalenie jakości kształcenia w Uniwersytecie Opolskim [i in.] (red.), 2023, Opole, Uniwersytet Opolski, 91 s., ISBN 978-83-8332-023-6

    Bergami Roberto, Aulino Biagio, Szymańska-Czaplak Elżbieta, Piasecka Liliana  A Comparative Study of the Use and Influence of English as a Second Language: Voices from Poland International Journal of Literacies, 2024, vol. 31, nr 2, s.1-21.  DOI:10.18848/2327-0136/CGP/v31i02/1-21

    Prowadzone zajęcia:

    - Dziekan Wydziału Filologicznego

    - Przewodnicząca Uczelnianego Zespołu ds. doskonalenia jakości kształcenia

    - współtwórca podręczników, kursów i licznych materiałów dydaktycznych we współpracy międzynarodowej

    - członek Rady ds. Sektora Nowoczesnych Usług dla Biznesu

    - kierownik projektu Partnerstwa Współpracy Erasmus+ „Enhancing an evidence-based approach in business-oriented courses” (Polska, Malta, Chorwacja, Czechy, Holandia)

    - kierownik projektu Partnerstwa Strategiczne Erasmus+ „TOOLS – Technologically enhanced online opportunities for language learning in inclusive education” (Polska, Niemcy, Hiszpania, Cypr, Izrael)

    - kierownik projektu NAWA Akademickie Partnerstwa Międzynarodowe Competent student – experienced graduate: international workshops on key competences for the labour market ” (Polska, Kosowo, Czechy, Belgia, Malta)

    - kierownik projektu/kierownik zadania w 4 projektach NCBiR rozwijających kompetencje studentów i wspierających ich w wejściu na rynek pracy (Podnoszenie kompetencji studentów Wydziału Filologicznego w ramach Zintegrowanego Programu Rozwoju UO, Młodzi zawodowcy – programy stażowe, Rozwój specjalistycznych kadr dla biznesu, Kształcenie dla rozwoju sektora usług dla biznesu w Opolu)

    - kierownik zadania „Life-long learning course on intercultural perspective” w projekcie Komisji Europejskiej European Rememberance „Twenty years of cultural enrichement in reunified Europe CAMINO” (Polska, Łotwa, Litwa, Estonia, Czechy, Słowacja, Węgry, Ukraina)

    - koordynator zadań w Misji „Skills and Competences” w projekcie Uniwersytetów Europejskich (Sojusz FORTHEM: Polska, Niemcy, Francja, Hiszpania, Włochy, Finlandia, Norwegia, Rumunia, Łotwa)

    Pokaż więcej
    clock
    Godziny konsultacji
    poniedziałek 13:30 – 14:30
    Collegium Maius, p. 10
    czwartek 11:00 – 12:00
    Collegium Maius, p. 10
    dr Magdalena Szyszka
    adiunkt
    Zainteresowania badawcze:


    Zainteresowania naukowe:

    • płynność mówienia w języku obcym, 
    • strategie uczenia się wymowy,
    • aspekty wymowy języka angielskiego,
    • psycholingwistyczne aspekty przyswajania języka drugiego,
    • nauczanie języka angielskiego,
    • nauczanie wymowy języka angielskiego.




    Wykaz wybranych publikacji:


    Książka autorska


    Wybrane publikacje

    • Szyszka, M., Peltonen, P., & Lintunen, P. (2024). Unravelling the relationship between language anxiety and foreign language speech fluency in a monologue production. Journal of Multilingual and Multicultural Development , 1–15. https://doi.org/10.1080/01434632.2024.2387149
    • Peltonen, P., Olkkonen, S., Szyszka, M. & Lintunen, P. (2024). L2 repair fluency through the lenses of L1 repair fluency, cognitive fluency, and language anxiety. Applied Linguistics Review . https://doi.org/10.1515/applirev-2023-0011
    • Szyszka, M., & Lintunen, P. (2023). Zooming into the L2 Speech Fluency Markers of Anxious and Non-Anxious Advanced L2 Learners – an Extreme Case Sampling Report. Research in Language , 21 (4), 357–376. https://doi.org/10.18778/1731-7533.21.4.02
    • Szyszka, M. (2023). Intelligibility and situated pronunciation learning strategies. W Pronunciation Teaching : Theory, Practice and Research Findings / Sardegna Veronica G., Jarosz Anna ( red. ),. Bristol: Multilingual Matters, s.98-114, ISBN 9781800410497
    • Szyszka, M. (2023). Context-related Beliefs about L2 Language Learning and Teaching of the Millennial Pre-service EFL Teachers as a Prognosis for Future Classroom Actions. Theory and Practice of Second Language Acquisition , 9 (1), 1-20. https://doi.org/10.31261/TAPSLA.12575
    • Szyszka , M. (2022). L2 Accentedness and Language Self-Esteem in Foreign Language Learning. Research in Language , 20 (1), 19–33. https://doi.org/10.18778/1731-7533.20.1.02


    Nagrody:

    • Indywidualna nagroda Rektora Uniwersytetu Opolskiego II stopnia za działalność naukową w roku 2023/2024.
    • Zespołowa nagroda Rektora Uniwersytetu Opolskiego I stopnia za profesjonalizm i wzorową pracę na rzecz Uniwersytetu w roku 2021/2022.
    • Nagroda Marszałka Województwa Opolskiego za szczególne osiągnięcia w pracy dydaktyczno-wychowawczej w roku 2007.


    Udział w międzynarodowych projektach:

    • Projekt badawczy „Fluency and Disfluency Features in L2 Speech (FDF2)” https://sites.utu.fi/flowlang/projects/fdf2/, Uniwersytet Turku w Finlandii. 2020-2024. Finansowany przez the Research Council of Finland.
    • CAMINO (Twenty years of cultural enrichment in reunified Europe CAMINO, projekt nr 101143824), koordynowany przez Uniwersytet Opolski, 2024-2025.
    • FORTHEM https://www.forthem-alliance.eu/ 2020-2021.
    • FITFORTHEM (Fostering Institutional Transformation of Research and Innovation Policies in European Universities), 2021-2022.
    • TOOLS project (Technologically enhanced online opportunities for language learning in inclusive education), 2020-2022.
    • DyTEFL2, koordynowany przez Uniwersytet Łódzki, 2015.
    Prowadzone zajęcia:


    Magdalena Szyszka – adiunkt w Katedrze Akwizycji Języka Angielskiego (Instytut Językoznawstwa, Uniwersytet Opolski), nauczyciel dyplomowany, egzaminator Okręgowej Komisji Egzaminacyjnej, przez ponad 15 lat egzaminator i lider grupy egzaminatorów Cambridge English w centrum egzaminacyjnym Opolu. Posiada szerokie doświadczenie w prowadzeniu szkoleń metodycznych dla przyszłych i czynnych nauczycieli języka angielskiego. W ramach różnych projektów współpracowała, między innymi, z Regionalnym Ośrodkiem Doskonalenia Nauczycieli „WOM” w Katowicach, Miejskim Ośrodkiem Doskonalenia Nauczycieli w Opolu, Uniwersytetem Łódzkim, Uniwersytetem Wrocławskim, Uniwersytetem w Turku w Finlandii. W latach 2020-2024 była Senatorem UO. Pełniła funkcję koordynatora praktyk w UO i NKJO w Opolu oraz wicedyrektora w Regionalnym Centrum Kształcenia Języków Obcych w Opolu. Jest autorką lub współautorką blisko 30 publikacji naukowych.

    Pokaż więcej
    dr Sebastian Taboł
    adiunkt
    Zainteresowania badawcze:

    Jego zainteresowania naukowe skupiają się wokół tendencji rozwojowych współczesnej polszczyzny, onomastyki i glottodydaktyki, aspektu socjokulturowego języka polskiego. W swoich badaniach Sebastian Taboł dotyka też socjolingwistyki i filozofii języka, filozofii edukacji i wychowania, uwzględniając także czeską perspektywę. Ma bogate doświadczenie jako nauczyciel języka polskiego w szkole średniej, jest egzaminatorem Okręgowej Komisji Egzaminacyjnej, uczy i przygotowuje uczniów do międzynarodowej matury z języka polskiego (IB). Posiada także doświadczonym glottodydaktykiem.


    Prowadzone zajęcia:

    W 1999 roku ukończył studia pedagogiczne na Uniwersytecie Opolskim. Jest również absolwentem filologii słowiańskiej, specjalność: filologia polska, która ukończył w 2002 roku również na Uniwersytecie Opolskim. Ma ukończoną specjalizację z bohemistyki. W latach 2009 -2011 uczestniczył w zajęciach studiów doktoranckich na Uniwersytecie Ostrawskim w Czechach, czego końcowym efektem była obrona pracy doktorskiej nt.: Aspekt socjokulturowo-lingwistyczny w glottodydaktyce języka polskiego. Promotorem dysertacji był prof. Jiří Damborský. W 2011 roku obronił również doktorat z pedagogiki na Akademii Pedagogiki Specjalnej w Warszawie. Temat dysertacji brzmi: Edukacja regionalna w liceach profilowanych w województwie opolskim. Promotorem tej pracy był ks. dr hab. Adam Solak, prof. APS. W 2007 roku ukończył również studia podyplomowe z terapii pedagogicznej.


    Pokaż więcej
    clock
    Godziny konsultacji
    piątek 12:30 – 13:30
    dr Jadwiga Tarsa
    adiunkt
    Zainteresowania badawcze:

    Zainteresowania naukowe koncentruj się wokół problematyki funkcjonowania frazeologizmów, skrzydlatych słów oraz fenomenów precedensowych w języku polskim oraz rosyjskim, a także komunikacji w Internecie oraz nowych gatunków internetowych. 

    Wykaz wybranych publikacji:

    Podręcznik  Русский язык в деловом общении – (współautorstwo z L. Kłobukową, I. Michałkiną, B. Dereń i F. Witkowską-Lewicką), podręcznik do rosyjskiego języka biznesu, PWN, Warszawa 2003.

    Redakcja monografii wieloautorskich:

    1. Chlebda W., Tarsa J., 2020, Frazeologia a reprodukowalność w teorii i praktyce komunikacyjnej : problemy-metody analizy-opis). Intercontinental Dialogue on Phraseology , vol. 6, Białystok.
    2. Mokijenko W., Tarsa J., 2020, Język i pamięć : księga jubileuszowa dedykowana Panu Profesorowi Wojciechowi Chlebdzie z okazji 70. urodzin , Opole.
    Publikacje z ostatnich lat:
    Prawo Poego w dyskusjach internetowych, w:  Jednostki języka w systemie i w tekście 5, red.  Charciarek A., Zych A., Wilk G., Biblioteka Przeglądu Rusycystycznego, 2023, nr 38, Katowice, s. 119-129.
    Przedział literowy S-T, w:  Polsko-rosyjski słownik par przekładowych. Tom zbiorczy "Podręcznego idiomatykonu polsko-rosyjskiego" (z. 6-10), red. Chlebda W., 2023, Opole, s. 573-678.
    Rosyjskie skrzydlate słowa w polskim dyskursie internetowym, "Acta Universitatis Wratislaviensis Slavica Wratislaviensia", 2022, nr 175, s.117-129.
    Способы выражения положительных эмоций в Интернете,  Stylistyka, 2021, nr 30, s.163-176.
    Frazeologizmy w internetowych grach werbalno-wizualnych, w: Perspektywy współczesnej frazeologii polskiej : artystyczny potencjał frazeologii, red.  Dziamska-Lenart G., Liberek J., Skibski K., 2021, Poznań, s.101-114.




    Prowadzone zajęcia:

    Absolwentka Instytutu Filologii Rosyjskiej Wyższej Szkoły Pedagogicznej w Opolu. W 1997 roku na Uniwersytecie Opolskim obroniła pod kierunkiem prof. W. Chlebdy pracę doktorską na temat „Jednostka języka i problemy jej drugojęzycznej ekwiwalencji (na przykładzie tzw. skrzydlatych słów)”. W latach 2000-2002 – zastępca dyrektora Instytutu Filologii Wschodniosłowiańskiej d.s. dydaktycznych. Współautorka podręcznika „Język rosyjski w sferze biznesu”. Członek Komisji Językoznawstwa PAN, oddział w Katowicach. Uczestniczyła w ponad 30 międzynarodowych konferencjach naukowych w kraju i za granicą (Warszawa, Wrocław, Toruń, Bydgoszcz, Olsztyn, Zielona Góra, Rzeszów, Szczecin, Ołomuniec, Ostrawa, Hradec-Kralove, Berlin, Helsinki, Moskwa, Kijów, Trewir). W ramach programu Erasmus+ prowadziła zajęcia dla studentów Uniwersytetu Karola w Pradze i Uniwersytetu Marcina Lutra w Halle i Uniwersytetu Wielkotyrnowskiego im. św. Cyryla i Metodego w Wielkim Tyrnowie.

    Pokaż więcej
    dr Michał Wanke
    adiunkt
    Zainteresowania badawcze:

    Użytkownicy cannabis. Kultury użytkowników substancji psychoaktywnych. Przeciwdziałanie nadużywaniu i szkodliwemu działaniu substancji psychoaktywnych.

    Migracje. Komunikacja międzykulturowa. Transnationalism and social remittances.

    Qualitative methods. Arts based methods. Visual methodologies.

    Wykaz wybranych publikacji:

    (2022) Drugs: Education, Prevention and Policy, Numer Specjalny: Cannabis Cultures and Cannabis Markets in Global Perspective

    (2023) Miniatura 7 NCN, Światy społeczne użytkowników cannabis wobec liberalizacji prawa i norm społecznych w nie-zachodnich kontekstach kulturowych

    Prowadzone zajęcia:

    Michał Wanke jest socjologiem, uzyskał stopień doktora w Uniwersytecie Jagiellońskim w Krakowie, w 2017 r. Pracę w Uniwersytecie Opolskim rozpoczynał w Biurze Promocji, był również asystentem i następnie adiunktem w Instytucje Socjologii. W latach 2012 - 2017 zdobył i zrealizował 3 granty Krajowego Biura Przeciwdziałania Narkomanii. W 2016 r. był współtwórcą programu studiów magisterskich z socjologii "Intercultural Communication", nagrodzonego przez PKA wyróżnieniem "otwarty na świat". Koordynował pracę Sekcji Międzynarodowych Programów Studiów w latach 2017-2019. W latach 2023-2025 odbył staż podoktorski w projekcie Horyzont Europa, "PREMIUM_EU" w Uniwersytecie Ekonomicznym w Krakowie. W latach 2024-2025 zdobył grant Miniatura 7 NCN na realizację badań użytkowników cannabis w Polsce i Turcji. Od 2020 roku pracuje w Katedrze Nauk o Kulturze i Religii jako adiunkt, a od 2025 r. pełni funkcję kierownika. Dr Wanke publikował w, a także pełnił rolę redaktora gościnnego wydań specjalnych polskich i zagranicznych czasopism. Od 2022 r. współorganizuje szkołę letnią SPOTLIGHT łączącą film dokumentalny i metody badań terenowych.


    Dr Wanke jest członkiem:

    • Polskiego Towarzystwa Socjologicznego (PTS)
    • European Sociological Association (ESA)
    • European Society for Social Drug Research (ESSD)
    • Association of Internet Researchers (AoIR)


    Pokaż więcej
    dr Przemysław Wilk
    starszy wykładowca
    Zainteresowania badawcze:

    Zainteresowania badawcze:

    - krytyczna analiza dyskursu (dyskurs medialny i polityczny)

    - językoznawstwo kognitywne

    - figuratywne procesy tworzenia znaczenia

    - kognitywne podejście do analizy dyskursu


    Wykaz wybranych publikacji:

    W ramach pracy naukowej opublikowałem łącznie 9 artykułów w recenzowanych czasopismach, 10 rozdziałów w monografiach, 1 monografię autorską, 1 publikację współredagowaną oraz 3 artykuły recenzyjne. Brałem również czynny udział w ponad 20 konferencjach naukowych w Polsce i zagranicą.

    W latach 2021/2022 brałem udział w realizacji zadań grantu FORTHEM w ramach Pracowni FORTHEM Lab Multilingualism in School and Higher Education. Obecnie biorę udział w polsko-rumuńskim projekcie grantowym CORECON ( The coverage and reception of the Russian-Ukrainian conflict in Polish, Romanian and English-language media: A comparative critical discourse study with recommendations for journalism training ), w którym estem liderem polskiej grupy badawczej (od stycznia 2024 do czerwca 2026).

    W ramach pracy dydaktycznej wypromowałem łącznie 62 prace licencjackie przygotowane na kierunkach English Philology i Język Angielski w Turystyce.

    Jestem redaktorem technicznym czasopisma Explorations: A Journal of Language and Literature oraz prowadzę stronę internetową czasopisma.

    Prowadzę działalność na polu promocyjnym, prowadząc warsztaty dla licealistów wizytujących UO oraz w ramach Opolskiego Festiwalu Nauki. Prowadziłem również warsztaty dla doktorantów i młodych naukowców w ramach International Week: Prospering in Academia oraz dla kadry akademickiej w ramach Central European International Staff Week oraz Forum Dydaktyki Akademickiej.


    Prowadzone zajęcia:

    Od 2020 roku jestem pracownikiem dydaktycznym na stanowisku starszego wykładowcy w Zakładzie Języka Angielskiego w Instytucie Językoznawstwa. Stopień doktora nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa uzyskałem w 2011 roku w Uniwersytecie Opolskim na Wydziale Filologicznym.

    Obecnie prowadzę seminarium licencjackie na kierunku Język Angielski w Turystyce, w ramach którego zapoznaję studentów z jakościowymi oraz ilościowymi metodami badań językoznawczych oraz prowadzę kurs pisania akademickiego, którego celem jest doskonalenie umiejętności pisarstwa naukowego. Prowadzę również kurs gramatyki opisowej języka angielskiego w zakresie fonologii na kierunku English Philology.

    Łącząc swoje zainteresowania badawcze z pracą dydaktyka, oferuję studentom autorki kurs zatytułowany Linguistic and non-linguistic figurative communication, w ramach którego przybliżam zagadnienie figuratywnych sposobów tworzenia znaczenia, takich jak metonimia, metafora oraz amalgamacja pojęciowa.


    Pokaż więcej
    dr Agnieszka Wójtowicz
    adiunkt
    Pokaż więcej
    dr Ryszard Ziaja
    adiunkt
    Zainteresowania badawcze:

    Glottodydaktyka, dydaktyka języka niemieckiego jako obcego i mniejszości narodowej, kształcenie dwu- i wielojęzyczne, interkulturowość w edukacji językowej, dyskurs religijny.

    Wykaz wybranych publikacji:
    Prowadzone zajęcia:
    Pokaż więcej
    clock
    Godziny konsultacji
    wtorek 11:45 – 12:30
    Katedra Języka Niemieckiego, Plac Staszica 1, pokój nr 108
    czwartek 13:30 – 14:15
    Katedra Języka Niemieckiego, Plac Staszica 1, pokój nr 108
    dr Andrzej Łęcki
    adiunkt
    Pokaż więcej
    dr Artur Żołądź
    adiunkt
    Zainteresowania badawcze:

    - Onomastyka kulturowa;

    - nazewnictwo miejskie;

    - onomastyka literacka;

    - język wypowiedzi dziennikarskich;

    - język gatunków publicystycznych;

    - język w poezji;

    - recenzja literacka;

    - warsztat literacki.

    Prowadzone zajęcia:

    Absolwent Uniwersytetu Rzeszowskiego na kierunku filologia polska (specjalizacja dziennikarska - 2017; specjalizacja "asystent kadr zarządzających i elit politycznych" - 2019). Ukończył Szkołę Doktorską Uniwersytetu Rzeszowskiego (dyscyplina "językoznawstwo" - 2023). Doktor nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa (rozprawa pt. Urbanonimia Jastrzębia-Zdroju. Studium językowo-kulturowe).

    Pokaż więcej
    clock
    Godziny konsultacji
    czwartek 13:45 – 14:30
    piątek 12:00 – 12:45
    mgr Aleksandra Bogocz
    starszy wykładowca
    Pokaż więcej
    clock
    Godziny konsultacji
    wtorek 12:00 – 12:45
    gabinet nr 13 Collegium Maius
    czwartek 12:00 – 12:45
    gabinet nr 13 Collegium Maius
    mgr Sandra Caban-Maleńska
    asystent
    Prowadzone zajęcia:

    Absolwentka filologii polskiej (specjalność nauczycielska z logopedią) na Uniwersytecie Opolskim. Przygotowuje rozprawę doktorską na temat kształcenia kompetencji komunikacyjnej u dzieci z całościowym zaburzeniem rozwoju. Posiada doświadczenie zawodowe jako nauczyciel języka polskiego oraz logopeda. Jej zainteresowania naukowe skupiają się wokół logopedii – diagnozy i terapii.

    Pokaż więcej
    clock
    Godziny konsultacji
    wtorek 19:00 – 19:45
    Collegium Maius, sala nr 319
    mgr Stephen Dewsbury
    starszy wykładowca
    Wykaz wybranych publikacji:


    mgr Stephen Dewsbury

    Opublikowane artykuły akademickie

     (16). "From Unsolved Crime Numbers To Other Forensic Statistics: Opole Police Department's Observations Using Bayesian Modeling." IUS NOVUM Vol. 15 Numer 4/2021 Warsaw: Quarterly of the Faculty of Law and Administration of the Lazarski University, Warsaw, 2021 (pp. 136 - 146).

    (15). “Dylan on Nostalgia: Idealising the Past and Paralysing the Present.” Chapter 3 in All Along Bob Dylan: America and the World New York: Routledge, 2020 (pp. 47 – 57).

    (14). “There’s Nothing Bulldog about Britain Anymore: The Rise and Fall of the Bulldog Spirit.” Pies w literaturze, kulturze, jezyku i mediach. Siedlce: IKRiBL, 2019 (pp.93 – 107).

    (13). “Tramping the Dirt Down: The Real and Imagined Death of Margaret Thatcher.” Disease, Death and Decay in Literatures and Cultures.  Opole: Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego, 2018 (pp. 191 – 203).

    (12). “Morbus Regius: Queen Anne’s Devotion to the Royal Touch.” From Queen Anne to Queen Victoria: Readings in 18th and 19th century British literature and culture (Vol 5). Osrodek Studiow Brytyjskich: University of Warsaw, 2016 (pp.99 – 108).

    ​(11). “Uncanny Interpretations of Class and Authority in Monty Python’s Flying Circus.” The Outlandish, Uncanny, Bizarre: Culture Literature Philosophy. Opole & Wroclaw: Wydawnictwo WSF we Wroclawiu 2016 (pp.145 -159).

    (10). “The Self in Temporary Autonomous Zones.” The Self Industry: Therapy and Fiction. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Slaskiego, 2015 (pp. 53 – 61).

    (9). “Two World Wars and One World Cup: Attitudes and Expressions to ‘the continent’ in John King’s England Away.” John Bull and the Continent. Contexts: Journal for English Literature and Culture (Vol. 1). Frankfurt am Main: Peter Lang, 2015 (pp. 185 – 194).

    (8). “It’s Just Not Cricket: The Bullingdon Boys at Play.” Poisoned Cornucopia: Excess, Intemperance and Overabundance across Cultures and Literatures. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2014 (pp. 195 – 204).

    (7). “A Festering Rotten Stench: “The Man’s” Experience of Post-Colonial Rule in Ayi Kwei Armah’s The Beautyful Ones Are Not Yet Born.” Faces and Masks of Ugliness in Literary Narratives. (Philologica Wratislaviensia: From Grammar to Discourse – Volume 4, 2013) (pp. 57 – 64).

    (6). “Tyburn to Newgate: Public Hanging and The Mass Spectacle.” From Queen Anne to Queen Victoria: Readings in 18th and 19th century British literature and culture (Vol 3). Osrodek Studiow Brytyjskich: University of Warsaw, 2012 (pp.129 – 133).

    (5). “Ayi Kwei Armah’s Criticism of Post-Colonial Ghana in The Beautyful Ones Are Not Yet Born.” Kinds and Styles of Criticism (Vol 55). Łódż: Łódzkiem Towarzystwie Naukowe, 2012 (pp. 143 – 153).

    (4). “Sunken Dreams: The Lost and Unobtainable in Beryl Bainbridge’s Every Man for Himself.” The Dream: Readings in English and American Literature and Culture. Opole: Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego, 2011 (pp. 253 – 261).

    (3). “Vanishing Cheshire Dialect Words.” Languages In Contact 2010 Philologica Wratislaviensia: Acta et Studia Vol 4. Wroclaw: Wydawnictwo WSF we Wroclawiu 2011 (pp.61 – 80).

    (2). “Stress Amongst Teachers” The Prospects of Scientific and Economic Collaboration European Union and China in 21st Century. Environmental Protection and Technology. Opole: Wydawnictwo Politechniki Opolskiej 2009 (pp. 251 – 261).

    (1). “How to Survive Conversation Classes.” How to Study in the Foreign Languages Teacher Training College. Opole: NKJO 2006 (pp. 29 – 34).


    Prowadzone zajęcia:

    Prowadzone zajęcia:

    • Public speaking
    • Argumentation skills
    • Debating skills
    • Communication skills for specific purposes
    • Culture of the British Commonwealth

    Absolwent Manchester Metropolitan University, Wielka Brytania (Social Science: Politics and International Studies, 1998), certyfikowany nauczyciel TESOL Trinity (Trinity College, Londyn, 1998) i absolwent Uniwersytetu Opolskiego, specjalizujący się w pracy magisterskiej z zakresu dialektologii (filologia angielska, 2004).

    Pracownik Instytutu Lingwistyki na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Opolskiego. Zajmuje stanowisko starszego wykładowcy. Brytyjski native speaker z Cheshire w północno-zachodniej Anglii.

    Edukator, egzaminator i recenzent programu nauczania dla International Baccalaureate®.

    Duże doświadczenie jako mówca wykładający i prowadzący warsztaty w Europie Środkowej i Wschodniej dla Cambridge English, w Polsce, Czechach, Estonii i na Ukrainie.

    Stephen jest redaktorem językowym w Zagadnieniach Rodzajów Literackich/The Problems of Literary Genres (Uniwersytet Łódzki), w czasopiśmie Explorations: A Journal of Language and Literature (Uniwersytet Opolski) i w czasopiśmie Studia Teologiczno-Historyczne Śląska Opolskiego (Uniwersytet Opolski).

    Stephen opublikował wiele prac na tematy z zakresu języka i literatury oraz studiów kulturowych.

    Pokaż więcej
    clock
    Godziny konsultacji
    wtorek 17:00 – 17:45
    czwartek 17:00 – 17:45
    mgr Jeffrey Hamblen
    starszy wykładowca
    Zainteresowania badawcze:

    American culture

    Prowadzone zajęcia:


    Courses conducted



    Pokaż więcej
    clock
    Godziny konsultacji
    wtorek 07:45 – 08:30
    środa 07:45 – 08:30
    mgr Barbara Jaroszewicz
    wykładowca
    Pokaż więcej
    mgr Dorota Kamińska
    starszy wykładowca
    Zainteresowania badawcze:


    Zainteresowania naukowe obejmują zintegrowane kształcenie przedmiotowo-językowe (CLIL)

    oraz wykorzystanie narzędzi TIK i sztucznej inteligencji w dydaktyce języków obcych.


    Prowadzone zajęcia:


    Pracownik dydaktyczny w Katedrze Akwizycji Języka Angielskiego.

    Prowadzi zajęcia z praktycznej nauki języka angielskiego, języka specjalistycznego (turystyka i biznes) oraz metodyki nauczania języka angielskiego.

    Koordynator egzaminu Self-study C1.


    Pokaż więcej
    clock
    Godziny konsultacji
    wtorek 07:45 – 08:30
    Collegium Maius 207A
    czwartek 07:45 – 08:30
    Collegium Maius 207A
    mgr Ewa Kropielnicka
    wykładowca
    Pokaż więcej
    mgr Gabriela Kubala
    wykładowca
    Zainteresowania badawcze:

    Rozwój dziecka, techniki terapeutyczne, metody pracy logopedycznej.

    Prowadzone zajęcia:

    Logopeda; posiada doświadczenie w pracy z dziećmi, młodzieżą, osobami dorosłymi. Pracuje w wielospecjalistycznym zespole, kieruje się praktyczną znajomością metod diagnostycznych, terapeutycznych i wspomagających.

    Pokaż więcej
    clock
    Godziny konsultacji
    poniedziałek 18:00 – 18:15
    wtorek 19:15 – 19:45
    mgr Justyna Migoń-Sasuła
    starszy wykładowca
    Zainteresowania badawcze:

    Metodologia badań nad grami wideo i grami bez prądu, ze szczególnym uwzględnieniem narratologii i komparatystyki kulturowej. Związki gier z literaturą i historią. Wykorzystanie gier w edukacji. Historia kobiet oraz mody.


    Wykaz wybranych publikacji:


    Publikacje naukowe:

    1. Rubieże ludonarracji czy konwergencja mediów w tekście? Krótkie formy wideo w narracjach gier, "Kultura Współczesna. Nowe lapidarności", 2/2024.
    2. Agresja w mechanice gier i jej historyczne wzorce, [w:] Żółć, gniew, furia. Medyczne i kulturowe aspekty na przestrzeni dziejów, red. W. Ślusarczyk, G. Frischke, Lublin 2022.
    3. Aby odzyskać zdrowie złóż ofiarę w świątyni. Mechanika uzdrowień i punktów życia w grach fabularnych, [w:] Medycyna i Religia, t. 3, red. M. Dąsal, B. Płonka-Syroka, Warszawa 2019.
    4. Narracja historyczna w mechanice gry wideo na przykładzie cywilizacji bizantyjskiej w Age of Empires II, „Irydion” 2018, t. IV, nr 1.
    5. Dźwiękowe poszlaki w cyfrowym śledztwie – odgłosy w narracjach gier wideo, [w:] Kryminał. Ćwiczenia z komparatystyki kulturowej, red. A. Regiewicz, Gdańsk 2018.
    6. Wykorzystanie nowych mediów w wychowaniu patriotycznym dzieci i młodzieży, [w:] Problemy nowoczesnej edukacji, VIII., pod red. E. Sadowskiej, M. Dąsala, Częstochowa 2018.
    7. Motyw literacki wykorzystany jako mechanizm narracyjny w opowieści growej na przykładzie postępującego szaleństwa z Zewu Cthulhu H.P Lovecrafta, [w:] Częstochowskie rozważania o historii, literaturze i fantastyce, pod red. M. Dąsala, J. Migoń-Sasuły, Ł. Sasuły, Ewy Lasoty, Częstochowa 2017.
    8. Edukacyjne i wychowawcze aspekty gier RPG, [w:] Problemy nowoczesnej edukacji, t. VII, red. E. Sadowska, M. Dąsal, Częstochowa 2017.
    9. Edukacyjny aspekt gier planszowych na przykładzie polskich gier historycznych, [w:] Problemy nowoczesnej edukacji. The problems of modern education, t. 6: Formy i metody pracy z uczniem ze specjalnymi potrzebami edukacyjnymi. Forms and methods of working with students with special educational needs, pod red. E. Sadowskiej, M. Dąsala, Częstochowa 2016.
    10. Aktywizacja dzieci i młodzieży o słabej identyfikacji z grupą rówieśniczą-zainteresowania niestandardowe, [w:] Problemy nowoczesnej edukacji: potencjał, talent, uzdolnienia/dysfunkcje, deficyty, niepełnosprawność, red. E. Sadowska, M. Dąsal, Częstochowa 2015.


    Prowadzone zajęcia:

    Koordynator kierunków: Game Studies, Digital Cultures, Lingwistyka stosowana

    Prowadzone zajęcia:

    Historia gier

    Kultura fanowska

    Interfejsy gier

    Polska branża gier

    Społeczne oddziaływanie gier

    Architeksty w medium gier

    Ikonosfera gier

    Socjolekty środowisk fanowskich

    Opowieści transmedialne

    Pokaż więcej
    clock
    Godziny konsultacji
    poniedziałek 14:00 – 14:45
    platforma MS Teams
    piątek 14:00 – 14:45
    pokój 13
    mgr Aneta Mironowicz
    starszy wykładowca
    Pokaż więcej
    mgr Natalia Ogórek
    asystent
    Zainteresowania badawcze:

    - terapia logopedyczna pacjentów ortodontycznych i ortognatycznych

    - terapia logopedyczna dorosłych i młodzieży

    - terapia miofunkcjonalna

    - ankyloglosja

    - terapia logopedyczna osób bilingwalnych

    Wykaz wybranych publikacji:

    W trakcie pisania pracy doktorskiej pod kierunkiem dr hab. Danuty Lech - Kirstein, prof. UO na temat "Zaburzenia artykulacyjne osób dorosłych wynikające z parafunkcji i dysfunkcji układu orofacjalnego".

    Prowadzone zajęcia:

    Koordynatorka kierunków: Logopedia z językiem polskim jako obcym, Logopedia - profil praktyczny

    Psycholog, logopeda, nauczyciel edukacji przedszkolnej i wczesnoszkolnej, terapeuta z wieloletnim doświadczeniem w pracy z dziećmi, młodzieżą i dorosłymi.

    Opiekunka koła naukowego logopedów "Zaloguj się".

    Koordynatorka Programu Erasmus+ na kierunku logopedia.

    Koordynatorka praktyk studenckich na kierunku logopedia.


    Pokaż więcej
    clock
    Godziny konsultacji
    poniedziałek 11:15 – 12:00
    gabinet 13
    wtorek 09:00 – 09:45
    gabinet 318
    mgr Ssu-Yu Pan
    lektor
    Pokaż więcej
    mgr Marcin Pawlik
    asystent
    Zainteresowania badawcze:

    Socjologia i historia (w szczególności sztuki i literatury); narratologia; teoria i praktyka interpretacji tekstów; retoryka.

    Prowadzone zajęcia:
    2023 - absolwent UO.
    2024 - asystent.
    Pokaż więcej
    mgr Kinga Potocka
    asystent
    Pokaż więcej
    clock
    Godziny konsultacji
    poniedziałek 15:30 – 16:15
    Proszę o wcześniejszy kontakt mailowy (kinga.potocka@uni.opole.pl) lub przez MS Teams.
    czwartek 17:15 – 18:00
    Proszę o wcześniejszy kontakt mailowy (kinga.potocka@uni.opole.pl) lub przez MS Teams.
    mgr Katarzyna Preuhs
    asystent
    Pokaż więcej
    mgr Adrian Pskiet
    wykładowca
    Pokaż więcej
    mgr Tomasz Sutarzewicz
    starszy wykładowca
    Zainteresowania badawcze:

    - Descriptive Grammar of English,
    - Contrastive Linguistics,
    - ESP – Medical English, Legal English, Business English,
    - Specialist Translations – Medical English, Legal English, Business English,
    - ICT in SLA,
    - Practical English Skills,
    - Academic Writing,
    - Fundamentals of Economics and Business,
    - C1- and C2-level language competence exams in English,

    Pokaż więcej
    clock
    Godziny konsultacji
    wtorek 09:30 – 10:15
    środa 07:45 – 08:30
    mgr Magdalena Tokarska
    starszy wykładowca
    Zainteresowania badawcze:

    Fanka podróży, triathlonu, jogi i włoskiej kuchni. 

    Prowadzone zajęcia:

    Starszy wykładowca w Katedrze Języka Francuskiego. Tłumacz przysięgły języka francuskiego z ponad dwudziestoletnim stażem. 
    Prowadzone zajęcia: techniki i strategie przekładowe, tłumaczenie specjalistyczne, przekład tekstów naukowych i popularnonaukowych oraz gramatyka z elementami przekładu, a także korekta tekstu. 


    Pokaż więcej
    mgr Alicja Wujec-Kaczmarek
    starszy wykładowca
    Pokaż więcej