Strategia rozwoju

Wizja

Instytut Językoznawstwa jako ośrodek naukowy znany jest w kraju i w Europie z opolskiej szkoły stylistyki oraz opolskiej szkoły folklorystyki, a także badań śląskoznawczych nad językiem i kulturą. Cenione i cytowane w publikacjach polskich i zagranicznych są prace z zakresu lingwistyki kulturowej, w tym frazematyki, a także prace leksykograficzne i onomastyczne. Silną pozycję posiada również językoznawstwo stosowane – badania z obszaru akwizycji języka i lingwodydaktyki.

Instytut posiada uprawnienia do nadawania stopnia doktora i doktora habilitowanego w dyscyplinie językoznawstwo oraz stopnia doktora w dyscyplinie nauki o kulturze i religii.

Badania w dyscyplinie językoznawstwo prowadzone są w zakresie filologii angielskiej, filologii francuskiej, filologii niemieckiej, filologii polskiej oraz filologii rosyjskiej i czeskiej.

Badania w dyscyplinie nauki o kulturze i religii prowadzone są w zakresie kulturoznawstwa, folklorystyki, medioznawstwa (m.in. badania przestrzeni cyfrowej obszaru mediów społecznościowych) oraz groznawstwa (tu zwłaszcza badanie narracyjności gier).

Instytut prowadzi studia o profilu ogólnym i praktycznym, I i II stopnia, także kierunki dla obcokrajowców.

Misja

  • Prowadzenie badań naukowych w istotny sposób wpisujących się w polski, europejski i światowy dorobek naukowy językoznawstwa oraz nauk o kulturze i religii, w tym badań podejmujących problematykę wielokulturowości i wielojęzyczności śląskiego środowiska lokalnego w ujęciu interdyscyplinarnym.
  • Dbałość o wysoką jakość dydaktyki uniwersyteckiej poprzez rozwijanie kompetencji dydaktycznych kadry naukowej.
  • Kształcenie młodych badaczy przygotowanych do międzynarodowej współpracy naukowej oraz prowadzenia oryginalnych badań i popularyzowania wiedzy o języku i kulturze.

Cele strategiczne

  1. Wypromowanie opolskiego językoznawstwa na rozpoznawalny w kraju i za granicą ośrodek badawczy i edukacyjny, posiadający co najmniej kategorię B+.
  2. Rozwijanie dorobku naukowego w obszarach, w których opolskie językoznawstwo zyskało już ugruntowaną pozycję w środowisku naukowym i w nowych obszarach, z uwzględnieniem najnowszych metodologii i orientacji badawczych.
  3. Wykorzystanie pozycji Uniwersytetu Opolskiego jako Uniwersytetu Europejskiego i współpracy w Sojuszu FORTHEM do poszerzenia zasięgu i podniesienia rangi badań oraz umiędzynarodowienia tzw. wpływu.
  4. Odbudowanie językoznawstwa slawistycznego.
  5. Stworzenie zespołu naukowego o wysokim potencjale naukowym w dyscyplinie nauki o kulturze i religii.

Kluczowe działania

  1. Ad 1.:
    1. Angażowanie się pracowników instytutu w zewnętrzne gremia i projekty badawcze.
    2. Doskonalenie kompetencji w projektowaniu i prowadzeniu badań o wysokiej jakości, także z wykorzystaniem najnowszych metod i narzędzi badawczych, aplikowania o granty, zasad przygotowywania artykułów naukowych itp., poprzez szkolenia, warsztaty, kursy.
    3. Kontynuacja wydawania czasopisma „Stylistyka” znajdującego się na liście ministerialnej – podniesienie jego rangi poprzez m.in. wprowadzenie do liczących się baz, poszerzenie grona renomowanych autorów i recenzentów krajowych i zagranicznych, uzyskania wyższej punktacji.
    4. Przekształcenie serii Germanistische Werkstatt w czasopismo punktowane.
    5. Kontynuacja wydawania monografii w seriach wydawniczych „Języka a Edukacja”, „Unisono w wielogłosie”, „Stromata Anthropologica”, w wydawnictwie Springer.
    6. Udostępnianie rezultatów badań w publikatorach (także w otwartym dostępie i na odpowiedniej licencji) i repozytoriach, zapewniających indeksację i identyfikację badań (DOI/ISBN), a także monitorowanie cytowań i wpływu tych badań na społeczność naukową.
    7. Organizowanie krajowych i międzynarodowych spotkań naukowych (kongresów, konferencji, sympozjów), w tym kontynuowanie cyklicznych międzynarodowych i krajowych konferencji naukowych (stylistycznych, śląsko- i kulturoznawczych, germanistycznych, lingwodydaktycznych); włączenie się w organizację konferencji w ramach cyklu międzynarodowych konferencji onomastycznych; udział pracowników instytutu w prestiżowych wydarzeniach tego typu w kraju i za granicą.
    8. Modernizacja programów studiów osadzonych w dyscyplinie językoznawstwo oraz tworzenie projektów nowych kierunków, w tym wydłużenie kształcenia na kierunkach prowadzonych dotąd na poziomie I o studia II stopnia (lingwistyka stosowana, logopedia); poszerzenie oferty studiów podyplomowych.
    9. Umacnianie pozycji instytutu jako ośrodka przeprowadzania egzaminów certyfikatowych poświadczających znajomość języka polskiego jako obcego; organizowanie kursów stacjonarnych i e-learningowych języka polskiego jako obcego.
    10. Promocja działalności naukowej i dydaktycznej: współpraca z innymi podmiotami (instytucjami kultury i oświaty itp.); prezentowanie dorobku naukowego i rozpowszechnianie oferty dydaktycznej w przestrzeni publicznej.
  2. Ad 2.:
    1. Tworzenie katedralnych i instytutowych zespołów naukowych o wspólnych zainteresowaniach badawczych oraz zespołów interdyscyplinarnych, także z udziałem osób spoza instytutu; podejmowanie wspólnych projektów badawczych, pozyskiwanie na nie środków finansowych.
    2. Utworzenie ośrodka badań nad współczesnymi procesami komunikacyjnymi z wykorzystaniem dorobku interdyscyplinarnej Pracowni Badań nad Komunikacją (Communication Research Lab).
    3. Podejmowanie projektów badawczych z zakresu lingwistyki korpusowej.
    4. Podręczniki i publikacje dydaktyczne, projekty kursów i modułów …
    5. Podejmowanie działań aktywizujących naukowo studentów (np. udział w konferencjach, projektach) oraz rozpowszechniających ich osiągnięcia naukowe (np. publikacja pracy dyplomowej, publikacja artykułu w czasopiśmie naukowym).
    6. Rozwijanie działalności studenckich kół naukowych.
  3. Ad 3.:
    1. Finansowanie publikacji i wystąpień konferencyjnych oraz procesów upowszechniania wyników badań naukowych na arenie międzynarodowej, spełniających warunek wysokiej jakości naukowej.
    2. Udział w pracach pracowni FORTHEM Lab Multilingualism in School and Higher Education, a także innych pracowni z pogranicza nauk humanistycznych i społecznych, realizujących działania badawcze, rozwojowe i społeczne (w tym w ramach nauki obywatelskiej).
    3. Podejmowanie działalności redakcyjnej, recenzenckiej i współpracy z czasopismami o zasięgu krajowym i międzynarodowym (m.in. Res Rhetorica, Tertium, European Journal of Humour Studies, Stylistyka, English for Specific Purposes, Academic Journal of Modern Philology).
    4. Wykorzystanie programów mobilnościowych Erasmus+ (i innych) oraz oferty szkoleniowej i usieciowienia zarówno w ramach sojuszu FORTHEM, jak i w ramach innych inicjatyw (NAWA itp.) do nawiązania kontaktów międzynarodowych.
    5. Usprawnienie zaplecza instytucjonalnego (strony internetowe, media społecznościowe) w zakresie profesjonalnego komunikowania i rozpowszechniania badań językoznawczych i kulturoznawczych prowadzonych w instytucie;
    6. Organizacja szkoleń dla kadry naukowej podnoszących kompetencje badawcze i zarządcze.
    7. Aplikowanie pracowników do reprezentowania instytutu w gremiach eksperckich i pozauczelnianych (w PAN, NCN, NCBiR, NPRH, MEiN itp.), międzynarodowych stowarzyszeń i organizacji naukowych.
  4. Ad 4.:
    1. Zwiększenie liczby publikacji w renomowanych czasopismach punktowanych, udział w międzynarodowych konferencjach naukowych, w tym w prestiżowych międzynarodowych kongresach naukowych (Międzynarodowy Kongres Slawistów).
    2. Udział pracowników KJS w zespołach realizujących krajowe i międzynarodowe projekty badawcze.
    3. Organizacja międzynarodowej slawistycznej konferencji naukowej.
    4. Utworzenie interdyscyplinarnego międzynarodowego zespołu badawczego pod nazwą „Fenomeny precedensowe”.
    5. Aktywizacja międzynarodowej mobilności pracowników KJS, np. Erasmus+, staże naukowe.
    6. Opracowanie nowych programów kierunków studiów sprofilowanych bohemistycznie i rusycystycznie oraz ich promocja.
  5. Ad 5.:
    1. Przystąpienie do parametryzacji dyscypliny nauki o kulturze i religii.
    2. Organizacja krajowych i międzynarodowych konferencji i spotkań naukowych
    3. Współpraca z innymi ośrodkami naukowymi, stowarzyszeniami, przedsiębiorcami, organami władz samorządowych zajmującymi się kulturą i mediami.
    4. Tworzenie interdyscyplinarnych zespołów badawczych, w tym stworzenie grupy badawczej realizującej wspólne projekty, granty i publikacje z zakresu kulturoznawstwa i medioznawstwa.
    5. Utworzenie nowego, dwujęzycznego kierunku studiów pierwszego stopnia – Media Cultures.
    6. Utworzenie nowego, dwujęzycznego kierunku studiów pierwszego stopnia – Media Cultures o interdyscyplinarnym charakterze, którego efekty uczenia się odpowiadają aktualnym potrzebom rynku pracy.
    7. Pogłębianie współpracy ze środowiskami branżowymi rynku gier w formie spotkań, prelekcji, szkoleń oraz praktyk dla studentów.
    8. Budowanie pozytywnego wizerunku kierunków Game Studies i Media Culture w mediach społecznościowych, regionalnej i krajowej prasie, telewizji i radio.
    9. Utrzymywanie trwałych więzi pomiędzy Instytutem a otoczeniem oraz budowanie nowych.
    10. Wykorzystanie platform elektronicznych do upowszechnienia wyników prac badawczych pracowników Katedry Nauk o Kulturze i Religii.
Skip to content